Diese Annahme ist nur in einigen Bereichen der Forschung verbreitet.
这种猜想只在研究的一些流传。
Er ist für die Bereiche Konstruktion, Konzession und Logistik verantwortlich.
负责设计,开发和供应。
Zur besseren Veranschaulichung sollte man noch Beispiele aus anderen Bereichen hinzunehmen.
为了说得更清楚些,还得从其引证一些实例。
Bitte wählen Sie einen Bereich aus.
请您选出一个范围吧。
Ich interessiere mich für den Bereich.
我对这个很感兴趣。
Das liegt durchaus (nicht) im Bereich des Möglichen.
这完全(不)是在可能范围之内的。
Ma Yun hat großartige Leistungen im Bereich des Internets vollgebracht.
马云在互联网得了卓越的成就。
In diesem Bereich sind wichtige positive Entwicklungen zu vermerken.
在这个我们看见得了重大的进展。
Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.
燃料管理是本组织的一个主要风险,根据大会第60/259号决议,监督厅对10个外地特派团进行了燃料管理审计。
Das AIAD entwickelt gegenwärtig Prüfungsstrategien für seinen Klientenbestand in diesem Bereich.
监督厅正在为该的一揽拟定审计战略。
Die Angelegenheit wurde an den Bereich Personalmanagement zur Stellungnahme weitergeleitet.
此事已向人力资源管理厅提出,请该厅作出说明。
Trotz der in einigen Bereichen erzielen Fortschritte hat die Ungleichheit zugenommen.
在一些得了一些进展,但是不平等情况加剧。
In mehreren Bereichen sind die Reformen bereits in Kraft getreten.
有几个的改革已经发挥作用。
Die Prüfung zeigte jedoch auch einen weiteren Verbesserungsbedarf in mehreren Bereichen auf.
但是,审计也查明需要进一步改进的一些。
Friedensstifter außerhalb des Bereichs der Vereinten Nationen kennen diese Erfordernisse womöglich noch weniger.
非联合国调解人可能对这种需求所知更少。
Die Mission traf geeignete Maßnahmen, um die Kontrollen in diesen Bereichen zu verstärken.
特派团已采适当行动加强这些的控制。
Das Amt besteht derzeit aus den Bereichen Innenrevision, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Inspektion, Evaluierung und interne Managementberatung.
监督厅目前的构成是内部审计、调查、监测、检查、评价和内部管理咨询等部门。
Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.
在纪念世界艾滋病日期间,新闻部成功地与其办事处和组织合作。
Die Sachverständigengruppe bezweifelt jedoch, dass ein allgemeines Mandat in diesem Bereich glaubhaft und erfüllbar wäre.
不过,小组关注在这一的全面任务是否可靠以及能否落实的问题。
Der Bereich aktualisiert derzeit auch sein automatisiertes Personalmanagementsystem.
该厅并正在更新升级其人力资源管理自动化系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir unterteilen die Unterschiede in zwei Bereiche.
我们把差异分为两个方面。
Meine Stärken sehe ich im technischen Bereich.
我认为我的强项是域。
Schuldige sind in allen Bereichen zu finden.
在每一个域都出现了(原料)赤字。
Und sie sind aus verschiedenen Bereichen entlehnt.
而且是从不同的域借用来的。
Dann haben Sie bestimmt in diesem Bereich Erfahrung.
A :那您有这方面的经验了。
Aus welchen Bereichen besteht die philosophisch-historische Fakultät?
语言和历史专业是由哪域组成的?
Das ist der Bereich der sogenannten Off-Page-Optimierung.
这也就是页外优化的部分。
Du hast dich besonders auf diesen Bereich konzentriert.
你的注意力格外集中在这块地方。
Das Wachstum in China lag zuletzt im zweistelligen Bereich.
中国的经济增长上一年达到了两位数。
Erst haben wir einen Bereich, wo die Kurve flach verläuft.
在最前端的区域,曲线的变化是缓的。
Wir beschäftigen uns mit diesem Bereich schon seit 50 Jahren.
我们在这个行业里有50年之久了。
Man muss mehrere Monate lang im sozialen Bereich arbeiten.
必须好几个月在社会福利域工作。
Die pneumatische Plastologie beruht auf neuen Erkenntnissen im psychosomatischen Bereich.
气动塑性学基于心身域的新发现。
In diesen beiden Bereichen hat sich grundlegend etwas geändert.
在这两个域发生了根本性的变化。
Aber tatsächlich basieren alle Erkenntnisse in diesem Bereich auf zahlreichen Studien.
但事实上,这方面的所有知识都是基于大量研究得出的。
Da wird es künftig auch einige Änderungen in diesem Bereich geben.
将来,在这方面也会有不同。
Vielleicht werden wir in anderen Bereichen, die ein Intelligenztest nicht misst, besser.
也许我们会在智力测试无法衡量的其他域发展地更好。
Die Altstadt Bambergs ist aufgeteilt in drei Bereiche Inselstadt, Gärtnerstadt und Bergstadt.
班贝克的老城区分为三个区域:岛城区、园艺城区和山城区。
Allgemein in dem Bereich Kunst und vor allem Kunst und Medien.
总的来说就是在艺术域,特别是艺术和传媒。
Sie treten in den Bereichen Wirtschaft, Umwelt sowie Kultur und Soziales auf.
这问题出现在经济、环境、文化和社会域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释