有奖纠错
| 划词

Wir haben die Wähler nach Alters- und Berufsgruppen aufgeschlüsselt.

我们把选民按年龄和职业分类。

评价该例句:好评差评指正

Einzelstaatliche Einrichtungen und Mechanismen für die Frauenförderung sowie nationale und internationale Netzwerke von Politikerinnen, Parlamentarierinnen, Aktivistinnen und weiblichen Fach- und Führungskräften unterschiedlicher Berufsgruppen wurden eingerichtet beziehungsweise aufgewertet und gestärkt.

建立或改进和加强了提高妇女地位的机制和机构以及女性政治、议、活动分子和各领专业际网络。

评价该例句:好评差评指正

Den zuständigen VN-Organisationen sollten für Berufsgruppen in ihrem Zuständigkeitsbereich die entsprechenden Vollmachten und Verantwortlichkeiten übertragen werden, die es ihnen ermöglichen, mit zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen Partnerschaften und Vereinbarungen über die Bereitstellung von Personal zur Ergänzung von Missionsaufbauteams aus dem VN-System zu schließen.

应当把权力和职责授予联合庭的各相关成,让各种职业群组在其各自专业知识的范围内,主动与政府间组织和非政府组织结成合作伙伴关系,并签订谅解备忘录,以便提供,补充由联合系统内部抽调组成的特派团开办小组。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fortbewegung, Fortbewegungen, Fortbewegungsgeschwindigkeit, Fortbewegungsmittel, fortbilden, Fortbildingsschule, Fortbildung, Fortbildungen, Fortbildungskurs, Fortbildungsveranstaltung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中秋特辑

So etablierten sich über die Zeit Figuren in Form von Hasengöttern auf Reittieren oder in Trachten verschiedener Berufsgruppen.

随着时光推移,坐在坐骑上、身穿各行各业服饰的兔神形象成形。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Eine Impfpflicht gibt es bisher nur für bestimmte Berufsgruppen.

目前仅针对某些专业群体强制接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die muss es in bestimmten Berufsgruppen sicherlich auch immer geben.

某些专业团体必须始终拥有这一点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ich glaube aber auch, dass das für gewisse Berufsgruppen eine Chance bietet.

但我也相信这为某些专业群体提供了机会。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn auch in anderen Berufsgruppen wie etwa bei Handwerkern, Technikern oder Informatikern herrscht ein Fachkräftemangel.

因为其他专业群体也缺乏技术工人, 例如工匠、技术员 IT 专

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Unter JVA-Bediensteten gebe es ebenso ein breites Meinungsspektrum wie in anderen Berufsgruppen, sagt Borchert.

Borchert 说, 与其他专业团体一样, JVA 员工之间也有广泛的见。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Macron will Vorrechte für viele Berufsgruppen abschaffen. Die genauen Pläne sollen in Kürze vorgestellt werden.

马克龙要废除许多专业团体的特权。 确切的计划将很快公布。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Sowie Berufsgruppen für Muslimfeindlichkeit zu sensibilisieren, u.a. in Lehrberufen und Sicherheitsbehörden.

并提高专业团体对穆斯的认识,包括教师行业和安全当局。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Teilnehmerin: " Ich brauch ein Update zu den Berufsgruppen, welche Berufe es gibt, außer Youtuber."

参与者:“我需要了解职业群体的最新情况,除了 Youtuber 之外还有哪些职业。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Und gemeinsam, mit Pflegerinnen und Pflegern, mit MFAs, mit anderen Berufsgruppen, dort die Versorgung erbringen.

并与护士,MFAs,其他专业团体一起,在那里提供护理。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Was mit harmlosen Protesten einzelner Berufsgruppen begann, wurde durch die harte Reaktion der Regierung zu einem bewaffneten Aufstand.

由于政府的严厉回应,最初由个别行业发起的无害抗议变成了武装起义。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

In Folge der gegenwärtigen Sicherheitsdiskussionen zur Terrorabwehr ist die Schweigepflicht in die Diskussion geraten, Berufsgruppen fühlen sich unter Druck gesetzt.

由于当前反恐的安全讨论,保密成为讨论的话题,专业团体感到压力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Dass die Regierung von Anfang an Apotheker und andere Berufsgruppen in die Strategie einbezogen hat, sei ein Grund dafür, glaubt Dr.

政府从一开始就将药剂师和其他专业人士纳入战略是一个原因,博士认为。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Tagtäglich werden es mehr, schrittweise werden andere Alters- und Berufsgruppen dazukommen – und dann alle, die es möchten.

每天疫苗接种数都在增加,一步步地到其它年龄组和职业群体到所有要接种疫苗的人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Im Vergleich zu vielen anderen Berufsgruppen würden Apotheker aber gut verdienen, so der SPD-Politiker.

这位社民党政客表示,与许多其他专业团体相比,药剂师的收入很高。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

" Hier scheint mir auch wieder das Phänomen zu sein, dass bestimmte Berufsgruppen, die sich gut öffentlich artikulieren können, ihre Ängste nach außen tragen."

“在我看来, 这又是一种现象,即某些专业团体可以在公共场合很好地表达自己, 却将他们的恐惧带到了外面。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Mit den Lehrerverbänden verhandelt die Regierung über generelle Gehaltserhöhungen; Polizisten und Feuerwehrleuten, auch dem Militär wurden Spezialrenten in Aussicht gestellt, wodurch andere Berufsgruppen sich benachteiligt fühlen.

政府正在与教师协会就普遍加薪进行谈判;警察、消防员以及军人都得到了特殊养老金的承诺,这味着其他职业群体感到处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn du möchtest, dass die Menschen in den unterschiedlichen Berufsgruppen und Lebenssituationen besser gestellt werden, brauchst du eine Gesellschaft der sozialen Garantien und der guten, verlässlichen Arbeitsstandards.

如果你让不同职业群体和生活状况的人过得更好,你需要一个有社会保障和良好、可靠的工作标准的社会。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das heißt, unsere Auszubildenden lernen, damit umzugehen, unsere Facharbeiter in den Werken natürlich eben auch und so adaptieren wir sukzessiv für die jeweiligen Berufsgruppen auch den technologischen Fortschritt.

味着我们的学员将学习如何处理它,当然,我们工厂的技术工人也是如此, 因此我们不断地为各自的专业群体调整技术进步。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Neun der Kameraden sind mittlerweile daran gestorben - ein im Vergleich zu anderen Berufsgruppen überdurchschnittlicher Wert, der damit zu tun haben könnte, dass Feuerwehrleute immer wieder mit Rauchgasen und den darin freigesetzten krebserregenden Substanzen in Berührung kommen.

现在有九名战友死于此——与其他专业团体相比, 这是一个高于平均水平的数值,这可能与消防员反复接触烟气及其释放的致癌物质有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fortgehen, fortgeschritten, Fortgeschritten(r), Fortgeschrittene, Fortgeschrittenenkurs, Fortgeschrittener, fortgesetz, fortgesetzt, forthelfen, forthin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接