Die örtliche Regierung stellt eine Bescheinigung aus.
当地政府开具了一张明。
Die Sektion Verwaltung und Finanzen wurde angewiesen, keine Reisekostenanträge zu bearbeiten, solange keine schriftliche Bescheinigung seitens des jeweiligen unmittelbaren Vorgesetzten vorliegt, aus der hervorgeht, dass die Reise entsprechend den gemachten Angaben unternommen wurde.
已指示行政和财务科,除非从有关直属上级到书材料行确已如说明的那样发生,否则不受理任何行报销单据。
Wird in einem Verfahren eine Frage aufgeworfen, die sich auf die staatliche und nicht privatwirtschaftliche Zweckbestimmung eines einem Staat gehörenden oder von ihm eingesetzten Schiffes beziehungsweise einer einem Staat gehörenden Ladung bezieht, so dient eine dem Gericht vorgelegte, von einem diplomatischen Vertreter oder einer anderen zuständigen Behörde dieses Staates unterzeichnete Bescheinigung als Nachweis der Zweckbestimmung dieses Schiffes beziehungsweise dieser Ladung.
如果在一项诉讼中产生有关一国拥有或经营的一艘船舶、或一国拥有的货物的政府非商业性质问题,由该国的一个外交代表或其他主管当局签署并送交法院的明,应作为该船舶或货物性质的据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Denn zusätzliche Bescheinigungen seien sehr kostspielig – Huß sagt, dass das Schiff jedes Jahr auf einen Pool von 30 bis 40 Ehrenamtlern zurückgreife, die rotierend in 3er-Teams die immer neuen Passagiergruppen bei den Törns einweisen.
因为额外的证书非常昂贵 - Huss 说,这艘船每年都会依靠 30 到 40 名志愿者, 他们以 3 人为一组轮流指导旅行中断现的新乘客群体。
" Jeden Tag unterzeichne ich Bescheinigungen. Um eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen oder aber einen Antrag auf Einbürgerung, brauchen die Eltern den Nachweis, dass ihr Kind in der Schule eingeschrieben ist." Damit hat der Direktor kein Problem.
“我每天都签证,父母要办居留证或入籍,需要孩子校的证明。”主任对此没有意见。