有奖纠错
| 划词

Man zieh ihn des Betruges (des Verrates) zeihen.

人们指责他的欺(背叛)行为。

评价该例句:好评差评指正

Die Lüge (Dieser Betrug) ist geplatzt.

(俗)这个谎言(局)被戳穿了。

评价该例句:好评差评指正

Das ist ein klarer Fall von Betrug.

这显然是个局。

评价该例句:好评差评指正

Das ist grober Betrug.

这是恶劣的局。

评价该例句:好评差评指正

Die Sache hat sich schließlich als Betrug entpuppt.

事情终于表明是一场局。

评价该例句:好评差评指正

Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.

本报告所述期间,工作组的侧重于科索能源部门的欺诈和腐败问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Betrug (Die Sache) kam heraus.

(口)局(事情)败露了。

评价该例句:好评差评指正

Das grenzt hart an Betrug.

这简直是欺

评价该例句:好评差评指正

Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug

关于担任辩护律师的个人行为失检、包括舞弊的指控。

评价该例句:好评差评指正

Alles war auf Betrug angelegt.

这一切都是为了人。

评价该例句:好评差评指正

Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.

具体而言,确定对科索电力公司13个欺诈和腐败案件进行

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Lieferanten, die nach Erkenntnissen der Arbeitsgruppe Verfehlungen und Betrug begangen hatten, wurden von der Lieferantenliste gestrichen.

任务组认定从事不当行为和欺诈的几家供应均从供应上除

评价该例句:好评差评指正

In den im Berichtszeitraum herausgegebenen Prüfungs- und Untersuchungsberichten wurden gravierende interne Kontrollschwächen, Verschwendung, Missbrauch, Fahrlässigkeit und andere Formen von Misswirtschaft sowie Betrug aufgezeigt.

在这一时期发表的审计和报告凸显了内部控制方面的严重缺陷、浪费、滥用、过失、其他形式的管理不善以及欺诈。

评价该例句:好评差评指正

Im Berichtszeitraum untersuchte das AIAD mehrere Fälle von Anschuldigungen wegen mutmaßlichen Betrugs mit Leistungsansprüchen von Bediensteten wie etwa Mietbeihilfe, Gefahrenzulage und Erstattung von Arzt- und Zahnarztkosten.

在本报告所述期间,监督厅了据称在房租补贴、保安补助金及医疗和牙科报销等工作人员应享权利方面存在舞弊嫌疑的几起案件。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt tritt unter Nutzung neu eingeführter Arbeitsmethoden weiter für die Förderung einer ethischen Denkhaltung in den Vereinten Nationen ein, um Betrug und Machtmissbrauch zu bekämpfen.

监督厅已经引入新的工作方法,同时继续在联合国促进道德意识,以禁欺诈和滥用权力。

评价该例句:好评差评指正

Ineffiziente und schwache interne Kontrollen setzen die Organisation dem Risiko der Veruntreuung oder sogar des Betrugs und der Korruption aus.

无效和薄弱的内部控制使本组织面临资金被滥用乃至欺诈和腐败的风险。

评价该例句:好评差评指正

Bei seinen Prüfungen und in anderen Mitteilungen hat das AIAD die Kommission wiederholt darauf aufmerksam gemacht, dass es bei den Entschädigungszahlungen zu Betrug und Doppelzahlungen kommen kann.

监督厅在其审计报告和其他信函中一再提请委员会注意,裁定索赔中可能发生舞弊和重复支付现象。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt empfahl der Hauptabteilung Friedenssicherung und der MONUC außerdem, die derzeitigen Verfahren betreffend Auszahlungen und die Erfassung von Reisekostenanträgen zu überprüfen, um derartige Fälle von Betrug zu verhüten.

监督厅还建议维持和平行动部和联刚特派团审报销单据现行的支付和收账手续,以防止这类诈案件。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD wendet einen risikobasierten Arbeitsplanungsprozess an, um die Zuweisung von Ressourcen für die Aufsicht über Programm- und Tätigkeitsbereiche, die am stärksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anfällig sind, zu priorisieren und zu rationalisieren.

监督厅采用基于风险作出的工作规划过程,优先合理分配资源,用于监督最容易发生欺诈、浪费、滥权、效率低和管理不善情况的方案和业务领域。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt gab der Leitung des Büros mehrere Empfehlungen, namentlich dass die Zahlungen für noch ausstehende Ansprüche verweigert, die Beitreibung von durch Betrug erlangten überhöhten Zahlungen eingeleitet und geeignete Maßnahmen gegen die betreffenden Bediensteten ergriffen werden sollten.

监督厅向办事处管理层提出了几项建议,包括拒付尚未给予报销的款项;开始追回以欺诈方式多领取的款项;并对涉案工作人员采取适当行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


darkness, Darko, darlegen, Darlegung, Darlehen, Darlehensabteilung, Darlehensantrag, Darlehensbetrag, Darlehenseinräumung, Darlehensentziehung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Mogeln ist kein großer Betrug, sondern nur eine kleine Schummelei, die verziehen wird.

作弊不严重的骗,以原谅的轻微骗。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die meisten Meldungen geschehen aber aus einer guten Absicht heraus, um Betrug aufzudecken.

大多数的举报行处于善意的,旨在揭露

评价该例句:好评差评指正
Radio D A1

Bauer Willi: Lüge, Betrug. Das ist doch egal.

农夫威利:谎言,。没关系。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

So wird verhindert, dass ein Betrug stattfindet oder Mitglieder zu einem Ergebnis gezwungen werden.

董事会的选举必须以无记名投票的方式进行,以免发生骗或则成员受胁迫接受选举结果。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Die Jury ist wütend über den Betrug.

陪审团对感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Nach dem Bekanntwerden des Betrugs am 18.

于 18 日曝光后。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Deshalb wurden sie nur wegen bandenmäßigen Betrugs verurteilt.

因此,他们只被判犯有团伙骗罪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Ihre Strategie ist, ein Narrativ des Betrugs zu konstruieren.

他们的策略构建一个叙述。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Dort verbüßt Nawalny bereits eine neunjährige Strafe wegen angeblichen Betrugs.

纳瓦尔尼已因涉嫌被判九年徒刑。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Der Ex-Vorstandsvorsitzende des Zahlungsdienstleisters Wirecard sieht sich als Opfer eines Betrugs.

支付服务提供商 Wirecard 的前首席执行官将自己视的受害者。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

In manchen Fällen bedeutet solch ein Betrug das Ende der Partnerschaft.

在某些情况下,这意味着关系的结束。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Er sprach nochmals von massivem Betrug bei der Abstimmung vom 3. November.

他再次谈到 11 月 3 日投票中的大规模舞弊。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Doch auch ohne Gesundheitsgefahr bleibt der Lebensmittelbetrug ein Betrug – also eine Straftat.

但即使没有健康危害,食品仍然——即刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Den vier Angeklagten wird unter anderem gewerbs- und bandenmäßiger Betrug vorgeworfen.

四名被告被指控犯有商业和帮派等罪名。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Die Anklage umfasst insgesamt 15 Punkte, darunter Betrug, Komplott, Bilanzfälschung und schwerer Diebstahl.

指控共计 15 项罪名,包括、共谋、虚假账目和盗窃罪。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Die USA werfen ihr Betrug und den Bruch der Sanktionen gegen den Iran vor.

美国指责她和违反对伊朗的制裁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Der 47-jährige Nawalny verbüßt derzeit in einer Strafkolonie eine neunjährige Strafe wegen angeblichen Betrugs.

47 岁的纳瓦尔尼目前因涉嫌在流放地服刑九年。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Winterkorn soll von diesem Betrug gewusst haben. Er soll aber nichts dagegen getan haben.

据说文德恩知道这一。 但他不应该此做任何事情。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年9月合集

Volkswagen-Chef Martin Winterkorn hat sich öffentlich für den Betrug entschuldigt und später seinen Rücktritt erklärt.

大众汽车公司老板马丁文德恩公开道歉, 随后宣布辞职。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Das nennt man Betrug. Winterkorn muss deshalb jetzt vor Gericht.

那叫作弊。 因此,文德恩现在必须出庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Darlehenssumme, Darlehenstilgung, Darlehenstilgungsrate, Darlehensversprechen, Darlehensvertrag, Darlehenszins, Darlehenszinssatz, Darlehn, Darlehnskasse, darleihen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接