Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46.
第四十七条(军事参谋团)应予删除,第二十六条、第四十五和四十六条提及该机构的字句也应删除。
Die Artikel 53 und 107 (Bezugnahmen auf Feindstaaten) sind überholt und sollten geändert werden. Die Änderungen sollten so formuliert werden, dass eine rückwirkende Beeinträchtigung der rechtlichen Bestimmungen dieser Artikel vermieden wird.
第五十三条和第一百零七条(提到敌国的条款)已经过时,应予修改——应适当起草,以免追溯既往,损害这些条款的法律规定。
Ein öffentlich bekanntgemachtes Preis- und Leistungsverzeichnis eines Beförderers, ein Beförderungsdokument, ein elektronisches Beförderungsdokument oder ein vergleichbares Dokument ist kein Mengenvertrag nach Absatz 1; diese Schriftstücke können aber durch Bezugnahme als Vertragsbestimmungen in einen Mengenvertrag einbezogen werden.
三、承运人的公开运价表和服务表、运输单证、电子运输记录或类似文件不是本条第一款所指的批量,但批量可以通过提及方式并入此类文件,将其作为条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Achelpöhler: Die Studierenden sind in der Pflicht. Wer also ein Zweifächerstudium wechselt, tut gut daran, unter Bezugnahme auf diese Entscheidung des Bundesverwaltungsgerichts von seiner Ausbildungsstätte eine Anrechnungsentscheidung zu beantragen, in welches Semester er jetzt insgesamt einzustufen ist.
Achelpolöhler:学生们有责任。 任何转为程的人最好向他们的培机构申请学分决定,参考政法院的这一决定,关于他们现在应该被整体分类在哪个学期。