有奖纠错
| 划词

Die Förderung der Chancengleichheit von Behinderten nimmt nach wie vor hohen Vorrang ein.

促进残人的平等机会仍然是一个高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Dazu gehören der Aufbau und die Förderung einer Zivilgesellschaft sowie von Mechanismen und Einrichtungen, die einen öffentlichen Dialog, die friedliche Ausräumung von Spannungen, die Herrschaft des Rechts, die ausgewogene Verteilung von Ressourcen und Chancengleichheit gestatten.

这需要建立和培养文明社会以及各种机制和机构,以便能进行公开对话,和平消解紧张关系,实行法治和公平分配资源和机会。

评价该例句:好评差评指正

Die Bandbreite der Politiken und Maßnahmen ausweiten, unter anderem durch die Förderung der Anwendung der Rahmenbestimmungen der Vereinten Nationen zur Herstellung der Chancengleichheit für Behinderte, um Behinderte zu befähigen, ihre Rolle in der Gesellschaft in vollem Umfang wahrzunehmen.

扩大政策和措施的涵盖是通过促进执行《联合国残人机会均等标准规则》, 赋予残人在社会中充分发挥作用的权力。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesen Herausforderungen gehören unter anderem die Spannungsfelder zwischen der globalen und der lokalen, der individuellen und der kollektiven Dimension, zwischen Tradition und Moderne, lang- und kurzfristigen Erwägungen, Wettbewerb und Chancengleichheit, der Erweiterung des Wissens und der Fähigkeit, dieses zu verarbeiten, sowie zwischen der geistigen und der materiellen Dimension2.

除其他外,这种挑战包括局部、个人集体、传统现代、长期考虑短期考虑、竞争机会平等、知识扩张吸收知识的能力、精神物质之间的种种矛盾和紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind davon überzeugt, dass der universelle Zugang zu hochwertiger Bildung, so auch zu Möglichkeiten zum Erwerb der in einer wissensbasierten Wirtschaft erforderlichen Kompetenzen, zu Gesundheits- und anderen grundlegenden Sozialdiensten sowie die Chancengleichheit bei der aktiven Mitwirkung am Entwicklungsprozess und der gemeinsamen Teilhabe an seinen Vorteilen ausschlaggebend für die Verwirklichung der Ziele der Erklärung und des Aktionsprogramms von Kopenhagen sind.

我们相信普遍可获高素质教育、包括获得基于知识的经济所需的技术保健和其他基本社会服务、积极参的平等机会以及发展进程的利益分享对《哥本哈根宣言和行动纲领》各项目标的达成是非常必要的。

评价该例句:好评差评指正

Das umfassende IAO-Programm für menschenwürdige Arbeit unterstützen, was auch die Förderung der Chancengleichheit für alle Frauen und Männer, einschließlich Behinderter, beinhaltet, sich eine menschenwürdige und produktive Arbeit zu verschaffen, bei voller Achtung der in den diesbezüglichen IAO- und anderen völkerrechtlichen Übereinkünften verankerten Grundrechte, einschließlich des Verbots der Zwangs- und Kinderarbeit, der Wahrung des Rechts auf Vereinigungsfreiheit und Kollektivverhandlungen, des gleichen Entgelts für Frauen und Männer für gleichwertige Arbeit und der Nichtdiskriminierung am Arbeitsplatz, und das die Verbesserung des sozialen Schutzes und die Förderung des sozialen Dialogs vorsieht.

支持劳工组织的合适工作综合方案,其中包括促进男子和妇女、包括残人获得合适和生产性的工作的平等机会,充分尊重劳工组织及其他有关国际文件规定的工人基本权利,包括禁止强迫劳动和雇用童工,维护结社自由和集体谈判的权利,男女同工同酬,就业不受歧视,以及加强社会保障和促进社会对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bezugswert, Bezugswirkungsgrad, Bezug-System, Bezugszahnstange, bezugszeichen, Bezugszeitpunkt, Bezugszenitdistanz, Bezugsziffer, Bezugszustand, Bezugszylindergeber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Kleinere Internetdienstanbieter könnten die Maut vielleicht nicht zahlen – die Chancengleichheit im Internet wäre dahin.

更小的互联网服务供应商或许交起这笔过路费,那么互联网中就公平的机会了。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Gutes mobiles Internet für alle ist heute einfach essenziell und gehört zur Chancengleichheit in unserem Land.

为每位公民提供良好的移动网络于现今而可少,也是我们国家机会均等的一部分。

评价该例句:好评差评指正
女性之声

Das Ziel: Chancengleichheit für alle und zwar unabhängig von Geschlecht, sexueller Orientierung, Herkunft, Aussehen und Körper.

人人享有平等机会,分性别、性取向、出身、外貌和身体。

评价该例句:好评差评指正
当月热点听力

Bis zur wirklichen Chancengleichheit ist es noch ein langer Weg.

距离真正的机会平等还有很长的路要

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Bedeutet das aber automatisch einen Schritt hin zu mehr Chancengleichheit im Arbeitsleben?

但这是否自动意味着工作生活中朝着更平等的机会迈出了一步?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Ohne weitere Gelder sei die Chancengleichheit und die Wettbewerbsfähigkeit in Gefahr, hieß es heute.

今天有人表示,如果没有更多金,平等机会和竞争力将面临风险。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Um die Frage nach Chancengleichheit geht es auch bei der Studienfinanzierung.

助你的学业时, 机会均等的问题也很重要。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Und, arme Eltern, schlechte Bildung: Warum es in Deutschland immer noch keine Chancengleichheit gibt.

而且, 可怜的父母,糟糕的教育:为什么德国仍然没有平等的机会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Kleine Parteien und politische Vereinigungen hatten in Karlsruhe entsprechende Anträge gestellt, sie fühlten sich in ihrem Recht auf Chancengleichheit verletzt.

小党派和政治团体卡尔斯鲁厄提交了相应的申请,他们认为自己的平等机会权受到了侵犯。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Ich würde schon sagen, dass es eine Chancengleichheit in Deutschland gibt, aber es ist an bestimmten Orten in Deutschland viel schwerer, diese Chancen zu nutzen.

我会说,德国机会都是平等的。但是德国的某些地方,利用这些机会就困难得多。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

In Wahrheit ist Gerechtigkeit Chancengleichheit, aber zugleich auch Anreize für alle, sich möglich anzustrengen, zu investieren und nicht ihnen die Belastungen immer stärker abzunehmen.

事实上,正义是机会均等,但同时也是对每个人尽最大努力、投是减轻他们负担的激励。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das heißt, der Bund kann jetzt gezielt in die Schulen investieren, in den Ausbau von Ganztagsschulen, in digitale Bildung, in berufliche Schulen, und das schafft Chancengleichheit in Deutschland.

这意味着联邦政府现可以对学校进行有针对性的投,扩大全日制学校、数字教育、职业学校,并德国创造平等机会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

" Die Demokratie bei den Wahlen gebietet Chancengleichheit, und das umfasst unter anderem auch die so genannte Erfolgswertgleichheit" , sagt Franz C. Mayer, Professor für Europa- und Verfassungsrecht an der Universität Bielefeld.

“选举中的民主要求机会均等,其中包括所谓的成功平等,”比勒费尔德大学欧洲和宪法教授弗朗兹·C·迈耶 (Franz C. Mayer) 说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Chef-Wahlbeobachter fordert vor Stichwahl in Türkei Chancengleichheit!

评价该例句:好评差评指正
Endstation C2听力及原文

Glaubst du, die Schule allein kann Chancengleichheit garantieren?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Doch die Zuweisung der Gelder ohne gesetzliche Grundlage verletze die Chancengleichheit der AfD, entschied das Gericht.

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年6月合集

Während es Talent, Kreativität und harte Arbeit überall in diesem Land gibt, gibt es Chancengleichheit nicht überall.

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Es sollte schon komplette Chancengleichheit geben.

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Glauben Sie, dass es eines Tages komplette Chancengleichheit in der Bildung geben wird?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Leider gibt es in Deutschland in Sachen Chancengleichheit

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


BfA, BfA(Bundesversicherungsanstalt für Angestellte), BfAI, BFBI, BfD, bfe, BFH, BFI, BFMI, BFN,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接