Du verrätst dich schon durch deinen Dialekt.
你的泄你自己。
Dieser Ausdruck ist nur in einigen Dialekten gebräuchlich.
这个词只有在某些还使用。
Vor Aufregung verfiel er mitten in der Rede in seinen Dialekt.
由于过于激动他在说话了。
Er fiel unversehens in seinen Dialekt.
他忽然用继续讲下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Verkäuferin spricht im Berliner Dialekt und ist total dick.
女售货员口柏林,而且她很肥。
Aber leider spreche ich den Dialekt nicht, aber mein Vater spricht ihn noch.
但是很遗憾已经不会了,爸爸倒是直讲到现在。
Willkommen in der Welt der Dialekte.
欢迎来到世界。
Die Marotte, akzentfrei reden zu müssen (Dialekt – Tick)?
种必须不带任何口音话的怪癖吗(辩证法——怪癖)?
Ein anderer Dialekt ist vom Aussterben bedroht.
另种则面临灭绝的危险。
Wieviel Dialekte gibt es in China?
在中国有多少种呢?
Da ich aus Guangdong stamme, spreche ich den Dialekt der Provinz und bin mit den Umgangsformen bestens vertraut.
作为广东人,会粤语,十分熟悉广东的社交礼仪。
Die Freuden der Vielfalt Manche Dialekte unterscheiden sich stark vom Hochdeutschen, etwa das Bayrische oder das Badisch-Alemannische.
很多跟标准德语都大不相同,就像巴伐利亚和巴登-阿莱曼尼。
Haben Sie Probleme mit dem Dialekt hier?
你这里的有问题吗?
Wenn ich darf, möchte ich zunächst das Thema Dialekte in China aufgereifen und nachher die Frage der Minoritätensprachen anschneiden.
如果可以的话,想先谈谈中国的,然后再谈谈少数民族语问题。
Dit is n ganz normaler Dialekt und den sprech ich eigentlich och janz jut, obwohl ich nicht aus Berlin bin.
这是种正常的,际上得很好,尽管不是来自柏林。
Doch auch innerhalb eines Dialekts gibt es Abweichungen in der Klangfarbe, der Satzmelodie oder auch bei einzelnen nur regional benutzten Wörtern.
即使是在种里也存在音色、句子旋律上的差别,这同样也包括那些仅在个别地区使用的单词上。
In Zukunft soll die Brille aber viele verschiedene Sprachen und sogar Dialekte erkennen können.
然而,在未来,眼镜应该能够识别许多不同的语甚至。
Erst entstanden neue Dialekte und daraus dann neue Sprachen.
先产生新的,之后演变成新语。
Sie besucht im Internet ein virtuelles Seminar von Professor Handke zum Unterschied der Dialekte im Englischen.
她参加了 Handke 教授举办的关于英语差异的虚拟研讨会。
In manchen Regionen Deutschlands wird das ch aber im Dialekt anders aussprochen.
然而,在德国的某些地区,ch 在中的发音有所不同。
Doch es gilt auch: Kein Deutschlernender sollte Angst haben vor Mundart oder Dialekt!
德语学习者不该惧怕任何的!
Bis heute wurde Max und Moritz in mehr als 200 Sprachen und Dialekte übersetzt.
迄今为止,马克斯和莫里茨已被翻译成200多种语和。
Und auch unterschiedliche Lebensgewohnheiten von den Leuten schlagen sich in der Sprache und in den Dialekten nieder.
而人们不同的生活式也体现在语和上。
Seinen ostpreußischen Dialekt gab er auf und lernte Hochdeutsch.
他放弃了他的东普鲁士, 学习了标准德语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释