有奖纠错
| 划词

Die Dienstleistungen an den Verbraucher hier sind schlecht.

这儿的客户服很差。

评价该例句:好评差评指正

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟五分之一的劳是来自国外。

评价该例句:好评差评指正

Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.

在可能情况下,应制定服的标

评价该例句:好评差评指正

Auch den Mitgliedstaaten werden die Verbesserungen in der technischen Unterstützung und den Dienstleistungen zugute kommen.

会员国也将得到更好的支助和服

评价该例句:好评差评指正

Die Fortentwicklung der Dienstleistungen wird durch ein großes Programm zur städtischen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung im nördlichen Irak illustriert.

在伊拉克北部执行的一个重大城市供水和卫生项目,说明了项目厅业的进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Eine Reihe von Regierungen erheben weiterhin Abgaben auf Güter und Dienstleistungen, die mit humanitären Mitteln beschafft wurden.

一些国家政府继续对用人道主义基金购买的货物和服征税。

评价该例句:好评差评指正

Er vermittelt in zunehmendem Maße ein umfassendes Angebot an Dienstleistungen für den Aufbau zentraler Netzwerke, Allianzen und Partnerschaften.

伙伴基金日益提供全面服,以建立重要的网络、联盟和伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Betrugsindikatoren im Zusammenhang mit der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen

查明在购用品和服中的欺诈指数。

评价该例句:好评差评指正

Die Erbringung solcher Dienste würde eine Vereinbarung erfordern, in der die Art der Dienstleistung und die benötigten Ressourcen festgelegt werden.

要提供此就必须签订一份谅解备忘录,就服和所需资源达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Diese Aktivitäten sind zum Teil vergleichsweise arbeitsintensiv und entsprechen auch der zunehmenden Nachfrage nach persönlichen Dienstleistungen, insbesondere für ältere Menschen.

这些活动有时候是比较劳力密集,也满足了对个人服、特是老人服的需求。

评价该例句:好评差评指正

Daraufhin nahm die Hauptabteilung einen Katalog von Empfehlungen an, die die Bereiche statistische Indikatoren, Haushalt und Finanzen sowie externe Dienstleistungen betreffen.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财及订约承办事面的一系列建议。

评价该例句:好评差评指正

Gravierende Fehlbeträge bei der Finanzierung des Haushalts des Hilfswerks wirkten sich jedoch unvermeidlich negativ auf den Umfang und die Qualität seiner Dienstleistungen aus.

然而,该工程处预算严重不足,不可避免地对服水平和标产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Immer mehr Menschen geraten auf Grund ungleich verteilter Chancen, Ressourcen und Einkommen sowie eines ungleichen Zugangs zu Arbeitsplätzen und sozialen Dienstleistungen in Armut.

由于机会、资源、收入、获得就业及社会服的机会的分布不平,越来越多的人饱受贫穷之苦。

评价该例句:好评差评指正

Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen tätig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zuständig.

其中四人曾在维持和平特派团任职;其他人负有的责任包括为维持和平特派团购货物和服

评价该例句:好评差评指正

Häufiger kommt es jedoch vor, dass kriminelle Gruppen "Dienstleistungen" für Terroristen erbringen, indem sie diese gegen Bezahlung mit gefälschten Papieren oder Waffen versorgen.

然而,更常见的情况是犯罪集团为恐怖主义者服,向后者出售伪造证件或武器。

评价该例句:好评差评指正

Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.

有些主要与内部客户打交道,一些则为政府间机构服,还有一些则直接向公众提供服

评价该例句:好评差评指正

Dazu müssen die Vereinten Nationen kohärent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu können.

为此,联合国必须具有足够的一致性和灵活性,才能提供所需的各种各样的政策和业

评价该例句:好评差评指正

Vorausgesetzt Rahmenverträge werden rasch aktiviert und führen zur rechtzeitigen Lieferung von Gütern und Dienstleistungen, ist die Einschaltung des Amtssitzes in diesen Fällen offensichtlich sinnvoll.

只要系统合同能迅速执行,从而能及时提供货物和服,总部参与这工作看来是有理的。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist nun bereit, die gelernten Lektionen und ihr neues Selbstvertrauen zu nutzen, um die von ihr angebotenen Produkte und Dienstleistungen weiter zu verbessern.

新闻部随时备运用已经取得的经验教训以及新获得的自信,进一步改进其产品和服

评价该例句:好评差评指正

Wir wissen, dass die globalen Ströme von Gütern, Dienstleistungen, Kapital und Menschen Herausforderungen mit sich bringen, die nur durch global abgestimmtes Handeln bewältigt werden können.

我们知道,在货物、服、资本和人员的流动走向全球化时,由此产生的挑战只能通过全球协调一致的行动加以解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geschlechtsorgan, Geschlechtspartner, Geschlechtsregime, Geschlechtsregister, geschlechtsreif, Geschlechtsreife, geschlechtsspezifisch, Geschlechtsteil, Geschlechtstrieb, Geschlechtsumkehr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口

Wie wär's mit Ihren Dienstleistungen nach dem Verkauf?

A :贵方的售后服务如何?

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Hotels und andere Anbieter touristischer Dienstleistungen setzen die Prinzipien der Nachhaltigkeit um.

酒店和其他的游客服务提供者把可持续原则付诸实践。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Heute werden Mikrokredite auch von normalen Banken als profitorientierte Dienstleistung angeboten.

如今小额信贷也由普通银行发行,为以利润为导向的服务。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Touristische Dienstleistungen und Aktivitäten belasten Wasser und Boden.

旅游服务和活动加重了水和土地的负担。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Hunderte Firmen bieten eine Leihmutterschaft Online, die ... ja kann man schon sagen, eine alltägliche Dienstleistung an.

数以百计的公提供代孕服务… … 是的,可以是日常服务。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口

Wir bekommen nur sehr selten Beschwerde über unseren Produkten oder Dienstleistungen.

我们很少遇到抱怨产品和不满意服务的情况。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工

Die Dienstleistungen für mentales Wohlergehen und psychische Gesundheit sollen gestärkt werden.

加强精神卫生和心理健康服务。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Rohstoffe, Produkte und Dienstleistungen werden schon seit Jahrtausenden über Ländergrenzen und Kontinente hinweg gehandelt.

数千年来,原材料、产品和服务一直跨国界和大陆进行交易。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sie können Güter und Dienstleistungen für den Tourismus oft nicht selbst bereitstellen.

它们通常不能自己为旅游业提供商品和服务。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Er ist Part-ner bei der Entwicklung neuer Produkte und Dienstleistungen oder trägt zur Verbesserung beste-hender bei.

消费者是新产品和服务开发的重要伙伴或者有助于改善现有产品和服务。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wirtschaftswachstum heißt: Der Wert aller Waren und Dienstleistungen, die in einer Region produziert werden, steigt.

一个区域内所生产的货物与服务的价值增高。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Nachfrage nach den Dienstleistungen ist groß.

对服务的需求很高。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年12月合集

Der Industriepark bietet den Unternehmen zahlreiche Dienstleistungen.

工业园区为公提供众多服务。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Unternehmen können BigData nutzen, um ihre Kunden besser kennenzulernen und Produkte, Dienstleistungen und Werbung auf sie zuzuschneiden.

企业可以利用大数据,来更好地认识他们的顾客,并为他们量身定制产品、服务与广

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年10月合集

Dou Yanli ist die Generalsekretärin der Allianz für die Dienstleistungen in Spitzentechnologien und -industrie.

窦艳丽是先进技术与产业服务联盟秘书长。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年5月合集

Privatwirtschaftliche Bildungseinrichtungen sollen in Bezug auf staatlich gekaufte Dienstleistungen die gleiche Behandlung wie öffentliche Einrichtungenerfahren.

民营教育机构国家购买服务方面应享受与公立机构相同的待遇。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Wir müssen immer schauen, wie wir die wichtigsten Dienstleistungen unserer Gesellschaft für alle zugänglich machen.

我们始终必须审视如何让每个人都能获得我们社会最重要的服务。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Meistens geht es hierbei um Dienstleistungen und nicht um Sachen.

大多数时候,这是关于服务而不是事物。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年1月合集

Bestäubung als Dienstleistung ist ein Trend, der in Europa gerade erst beginnt.

授粉即服务是欧洲刚刚开始的趋势。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Es gab keinerlei Zugang zu Dienstleistungen, niemand war krankenversichert, es gab keinen Hausarzt.

无法获得服务,没有人有医疗保险, 也没有家庭医生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


geschliffene bzw.beschichtete bleche, geschliffener Narben, geschliffenes Leder, Geschlinge, geschlissen, geschlitzt, geschlitzte ausführung, geschloffen, geschlossen, geschlossene Destillation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接