Sie kämpften sich (mühsam) durch Dornen und Gestrüpp.
他地穿过荆棘和树丛。
Keine Rose ohne Dornen.
【谚】没有刺的蔷薇。
Sein (Lebens)weg war voller Dornen.
(雅)他的生活历程困苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einem Mann ist das Koffein von Anfang an ein Dorn im Auge.
咖啡因从一开始就是一个人的眼中钉肉中刺。
Brexit-Anhängern war das Verbot ein Dorn im Auge, sie bejubeln die Rückkehr zu britischen Traditionen.
(用英制单位的)这一令是支持脱欧的眼中钉肉中刺,(如今)他们正为英国能回归传统而欢呼。
Geht schon! Die Dornen bremsten meinen Sturz!
还行!荆丛给我的坠落减速了!
Ich flieg vor. An dem Busch sind Dornen!
我飞了。这上面有刺!
Und als der Königssohn an die Dornenhecke trat, verwandelten sich die Dornen plötzlich in wunderschöne große Blumen.
当国王的儿子踏上布满荆篱笆时,荆突然变成美丽的大的花朵。
Gretchen wurde zur Rose, Hänslein zu Dornen, der Rehbock zum Stiele, der Wagen zu Blättern.
格雷琴变成了玫瑰花,汉斯变成了花刺,小鹿变成了花茎,马车变成了花叶。
Das ist Abtreibungsgegnern ein Dorn im Auge.
这是堕胎反对的眼中钉。
Doch immer mehr Bürgern ist das ein Dorn im Auge.
但这是越来越多公民的眼中钉。
Doch genau das ist den Kartoffelzüchtern ein Dorn im Auge.
但这正是马铃薯的眼中钉。
Außerdem ist Trump das hohe Handelsbilanzdefizit seines Landes ein Dorn im Auge.
此外, 特朗普的高额贸易逆差也是他的眼中钉。
Und auf der Asphaltwalze ist ein Dorn festgeschraubt, schön spitz und dick.
还有一个钉在沥青压路机上,又漂亮又锋利又厚实。
Den Chinesen ist die besondere Stellung des Dollar ein Dorn im Auge.
美元的特殊地位是中国人的眼中钉。
Das Fahrrad wird langsam immer näher an den Dorn heran geschoben.
自行车慢慢地越来越靠近心轴。
Sie schützten nicht mehr vor Dornen, aber vor schmerzhaften Muskeldehnungen.
它们不再保护荆,而是防痛苦的肌肉拉伸。
Hochgeklappt schützte sie das Bein vor Dornen, zum Beispiel beim Reiten.
折叠起来时,它可以保护腿免受荆的侵害,例如在骑行时。
Meine Blume ist vergänglich, sagte sich der kleine Prinz, und sie hat nur vier Dornen, um sich gegen die Welt zu wehren!
小王子自言自语地说:“我的花是短暂的,而且她只有四根刺来防御外侮!
Tatsächlich sind Popov und Jebsen den Nazis von Anfang an ein Dorn im Auge.
事实上,波波夫和伊普森从一开始就是纳粹的眼中钉。
Und sie zeigt treuherzig ihre vier Dornen.
于是,她天真地显露出她那四根刺。
Und du findest es unwichtig, wenn man wissen möchte, warum sie sich so viel Mühe geben, Dornen hervorzubringen, die zu nichts nützen?
要搞清楚,为什么花儿费那么大劲给自己制造没有什么用的刺,这难道不是正经事?
Und du findest es unwichtig, wenn man wissen möchte, warum sie sich so viel Mühe geben, Dornen hervorzubringen, die zu nichts Zweck haben?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释