有奖纠错
| 划词

Die größte Herausforderung bestand nach wie vor im Zugang zu den am stärksten gefährdeten Gruppen, was auf die fehlende Sicherheit, die Drangsalierung durch die Konfliktparteien und die schwach ausgeprägte Infrastruktur zurückzuführen war.

要同最接触,仍然是主要挑战,其原因是缺乏安全、遭受冲突各方骚扰,基础设恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.

但是,尽管有保证媒自由普遍国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮伤害到进行制度化检查违法行为依然存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausstiegsluke, Ausstiegtür, ausstochern, ausstopfen, Ausstoß, ausstoß von partikeln, Ausstoßeinheit, Ausstoßeinrichtung, ausstoßen, Ausstoßendruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听 20164合集

Die Mitschnitte sollten groß angelegte Korruption, Misswirtschaft, Drangsalierung der Justiz und der Medien und die Kriminalisierung politischer Gegner beweisen.

这些录音旨在证明大规模腐、管理不善、骚扰司法和媒体以及将手定罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausstoßmaschine, Ausstoßöffnung, Ausstoßprodukt, Ausstoßrate, Ausstoßrohr, Ausstoßschlitten, Ausstoßstift, Ausstoßtakt, Ausstoßung, Ausstoßventilator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接