有奖纠错
| 划词

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

即便如此,实现千年发展目标迫切性么强调都不为过。

评价该例句:好评差评指正

Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.

这些并非是理问题,而是迫在眉睫实际问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.

行动紧迫性,行动规模,必须与需相称。

评价该例句:好评差评指正

Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.

有两股力量使得恐怖主义威胁变得尤为迫在眉睫。

评价该例句:好评差评指正

Von besonderer Dringlichkeit ist es dabei unter anderem, den Bedürfnissen tief liegender kleiner Inselentwicklungsländer, deren Süßwasservorräte bereits durch Salzwassereinbruch angegriffen sind, mittels geeigneter Technologien entgegenzukommen.

尤其紧急是查明适当技术来满足地势低小岛屿发展中国家,这些国家淡水供应已受到盐碱侵蚀之害。

评价该例句:好评差评指正

Die Diskrepanz zwischen steigendem Bedarf und begrenzten Mitteln wird noch augenfälliger in ihrer Dringlichkeit, wenn es um die Bewältigung von Naturkatastrophen, Flüchtlingssituationen und anderen humanitären Notlagen geht.

在处理自然灾害、难民局势和其他人道主义紧急情况时,日益增加与有限资源之间差距变得愈发明显和紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Die kollektive Sicherheit hängt heute davon ab, dass wir akzeptieren, dass Bedrohungen, die in einer Weltregion als höchst dringlich angesehen werden, für alle gleichermaßen von höchster Dringlichkeit sind.

今天,有集体安全,就必须承认,世界每个地区眼里最紧迫威胁,实际上也是所有地区最紧迫威胁。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die Entwicklungen in Timor-Leste, anerkennt die Dringlichkeit der sich verschlechternden Sicherheitslage und verurteilt die Gewalthandlungen gegen die Bevölkerung und die Zerstörung von Sachwerten.

“安全理事会对东帝汶事态发展深表关切,认识到正在恶化安全局势非常紧迫,谴责危害人民暴力行为和破坏财产行为。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht fordern wir alle Parteien nachdrücklich auf, sich am laufenden Prozess in einer Weise zu beteiligen, die ein einvernehmliches, dem Ausmaß und der Dringlichkeit dieser Herausforderung angemessenes Ergebnis gewährleistet.

在这方面,我们促请所有各方参与目前进程,确保商定结果与气候变化范围和紧迫性相一致。

评价该例句:好评差评指正

Es spricht daher für die Entschlossenheit und den Weitblick der versammelten Führer der Welt und für ihr gemeinsames Verständnis der Dringlichkeit der Frage, dass sie sich im Hinblick auf die Schutzverantwortung auf derart detaillierte Bestimmungen einigen konnten.

与会各国领导人能就保护责任商定如此详细规定,这归功于他们决心和远见以及对问题紧迫性共同理解。

评价该例句:好评差评指正

Wir stehen vor ernsten und mehrfachen Herausforderungen, wenn es darum geht, das Problem der Klimaänderung anzugehen, saubere Energie zu fördern, Energiebedarf zu decken und eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen, und wir werden in dieser Hinsicht mit Entschlossenheit und Dringlichkeit handeln.

应对气候变化,推广清洁能源,满足能源方面需求,实现可持续发展,在所有这些方面,我们都面临着多种严重,因此,我们将下定决心,刻不容缓地采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass die Umsetzung dieser Erklärung und dieses Aktionsplans nicht nur neuen politischen Willen, sondern auch - in Anbetracht der Dringlichkeit und des Ernstes der besonderen Bedürfnisse der Kinder - die Mobilisierung und Veranschlagung zusätzlicher Mittel auf einzelstaatlicher wie auch auf internationaler Ebene erfordert.

我们认识到,执行本《宣言》和《行动计划》不仅需政治意愿,而且也需在国家和国际两级调动和划拨额外资源,同时考虑到儿童特殊需紧迫性和严重性。

评价该例句:好评差评指正

Es bestehen weiterhin innerstaatliche Konflikte, und künftige Instabilität lässt sich nur schwer vorhersagen; es kann daher durchaus sein, dass trotz der offenkundigen Zwiespältigkeit, die in dieser Frage unter den VN-Mitgliedstaaten und im Sekretariat herrscht, auch in Zukunft zivile Übergangsverwaltungsmissionen eingerichtet werden, und das mit der gleichen Dringlichkeit.

国内冲突仍继续在发生,未来是否出现不稳定状况则难以预料,因此尽管联合国会员国间和秘书处内对民政管理明显具有矛盾心理,今后事实上仍有可能设立这类特派团,而且是在同样迫切情况下。

评价该例句:好评差评指正

Ziffer 1 c) der Resolution enthält die Verpflichtung, mit terroristischen Aktivitäten verbundene Gelder zu ermitteln und einzufrieren, und verlangt von den Staaten, dass sie über die entsprechenden administrativen oder justiziellen Mechanismen verfügen, um Gelder krimineller Herkunft mit der gebotenen Dringlichkeit zu blockieren.

该决议第1(c)段规定,查明和冻结恐怖主义资金是一项义务,求各国建立行政或司法机制,紧急冻结犯罪资金。

评价该例句:好评差评指正

Unter Berücksichtigung der ihm vom betreffenden Vertragsstaat nach Absatz 2 mitgeteilten Angaben kann der Ausschuss dem Vertragsstaat Empfehlungen übermitteln, einschließlich eines Ersuchens, in dem dieser aufgefordert wird, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, einschließlich vorläufiger Maßnahmen, um im Einklang mit diesem Übereinkommen den Aufenthaltsort der Person ausfindig zu machen, sie zu schützen und den Ausschuss innerhalb einer bestimmten Frist über die Maßnahmen zu unterrichten, wobei die Dringlichkeit der Situation zu berücksichtigen ist.

三、 根据有关缔约国依本条第二款所提供资料,考虑到情况紧迫性,委员会可向缔约国提出建议,如请缔约国采取一切必措施,包括一些临时措施,遵照本公约,找到有关个人并加以保护,并在委员会限定时间内,向委员会报告采取措施情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


irreduzibles Polynom, irrefahren, IR-Reflexionsschicht, irreführen, irreführend, Irreführung, irreg., irregehen, irregeleitet, irregulär,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Dabei werden alle Aufgaben in vier Typen nach Wichtigkeit und Dringlichkeit unterteilt.

也就是把所有的任务按重要性与紧急性划分为四种类型。

评价该例句:好评差评指正
2022年度精选

So sehr uns andere Sorgen augenblicklich beschäftigen mögen: Auch der Kampf gegen den Klimawandel hat nichts an Dringlichkeit verloren.

眼下,我们有如此多的顾虑:应对气候变化的斗争也仍旧紧迫。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Der technische Fortschritt und die wachsende Einsicht in die Dringlichkeit des Handels sollen eine Aufstockung ermöglichen.

技术进步和对交易紧迫性的日应该允许增加。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Der überstürzte Afghanistan-Abzug hatte der Debatte darüber neue Dringlichkeit verliehen.

从阿富汗的突然撤军给辩论带来了新的紧迫感。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich finde, wir müssen ein ernsteres Bewusstsein auch der Dringlichkeit haben, was auf dem Spiel steht.

且我为我们需要更真地意到事关重大的紧迫性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5月合集

" Blutrache" , " Ehrenmord" . Das sind die Stichworte, die immer wieder auftauchen, wenn auf die Dringlichkeit verwiesen wird, miteinander ins Gespräch zu kommen.

《血之复仇》、《荣誉杀戮》。这些是出的关键字,当提到彼此交谈的紧迫性时。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Die Vorschriften des Personalvertretungsgesetzes sehen keine Ausnahmen für besondere Dringlichkeit vor. Aus gutem Grund: Denn die entsprechenden Verfahrensvorschriften sollen gerade sicherstellen, dass die Arbeitnehmerrechte gewahrt bleiben."

《工作人员代表法》的规定没有规定特别紧急的例外情况。有充分的理由:相关的程序规则旨在确保工人的权利得到尊重。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich bin auch nach wie vor, weil ich überzeugt bin, es muss sein und ich habe laufend Gespräche und ich weiß auch von allen Fraktionen, dass sie die Dringlichkeit sehen.

我仍然在那里, 因为我确信它必须如此,且我正在进行谈判, 且我知道所有议会团体都看到了紧迫性。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

In einem Telefonat mit dem israelischen Regierungschef Benjamin Netanjahu betonte US-Präsident Joe Biden nochmals die Dringlichkeit eines Abkommens mit der terroristischen Hamas, das auch die Freilassung der israelischen Geiseln aus der Hand der palästinensischen Islamisten beinhaltet.

美国总统乔·拜登在与以色列总理本杰明·内塔尼亚胡的电话交谈中再次强调了与恐怖分子哈马斯达成协议的紧迫性,其中还包括从巴勒斯坦伊斯兰主义者手中释放以色列人质。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Ansonsten würden sie die Dringlichkeit erkennen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Aus dem Bundeswirtschaftsministerium, im ersten Schritt zuständig, heißt es am Nachmittag nur: Der Antrag würde mit gebotener Dringlichkeit geprüft.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


irremachen, irren, Irren ist Menschlich., Irrenanstalt, Irrenartz, Irrenarzt, Irrenhaus, Irrenhäusler, Irrenkommission, Irrenwärter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接