有奖纠错
| 划词

Mit Hilfe des internetgestützten Nachrichtenzentrums der Vereinten Nationen werden heute den regionalen Medien Informationen und andere Materialien in Echtzeit zur Verfügung gestellt.

现在,通过使用万维网的联合国新闻中心,区域媒体可以实时获及其他材料。

评价该例句:好评差评指正

E-Mail-Direktverbindungen zu Journalisten auf der ganzen Welt sind Teil eines weiteren innovativen Projekts, das nahezu in Echtzeit auf elektronischem Weg auf die neuesten Nachrichten aus den Vereinten Nationen aufmerksam machen wird.

世界各地记直接的电子邮件联系,是另一项革新项目的一部分;联合国系统一有消,几乎即时发出电子警报。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auswahlantwort, Auswahlaxiom, Auswahlband, auswählbar, Auswahlbox, Auswahldialog, Auswahleinheit, auswählen, Auswahlentscheidung, Auswähler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Das heißt Unmengen an Daten werden fast in Echtzeit transportiert.

也就是说,能现大量数据传输。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es gibt Apps, mit denen man die Videos Live anschauen und in Echtzeit mit den Protagonisten interagieren kann.

人们可以在app上直播视频,即与主播互动。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Durch Veränderungen in der Körperhaltung kannst du also in Echtzeit erkennen, wie dein Gegenüber bestimmte Dinge wahrnimmt und verarbeitet.

通过肢体姿势变化,你也可以察到对方确在认真听,并领会到了这些事。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Noch am selben Tag, manchmal sogar direkt, in Echtzeit, kann das Erlebte mitgeteilt werden.

经验可以在同一天交流, 有甚至可以直接交流。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年12月合集

So habe man gebeten, Daten zur epidemiologischen Situation in Echtzeit zu teilen, erklärte die WHO.

世卫组织表示,它被要求分享流行病学情况数据。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Bei den jüngsten Buchvorstellungen in Frankfurt wurde die jüngere Generation in Echtzeit über Twitter beliefert.

最近在法兰克福举行新书发布会上, 通过 Twitter 向年轻一代提供信

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Diese könnten sich in Echtzeit bewegen und so etwa auch Fluggästen und Schiffspassagieren Informationen liefern.

这些可以移动, 因此也可以为空中乘客和轮船乘客提供信

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Bilder sind nahezu in Echtzeit auf der SOHO-Website zu sehen.

这些图像可以在 SOHO 网站上近乎地查看。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das heißt, wir müssen unseren Forschern den Zugriff auf sämtliche Zeitschriftenartikel elektronisch und in Echtzeit ermöglichen.

这意味着我们必须让我们研究人员以电子方式访问所有期刊文章。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Dokumente sind in Echtzeit verfügbar, Positionen werden auf Skype ausgehandelt, selbst auf Gipfeltreffen können Beamte und Bürger zuhause den Kleinstdelegationen virtuell zuarbeiten.

文件是可用,立场是通过 Skype ,即使是在首脑会议上, 官员和公民也可以在家中与最小代表团进行虚拟合作。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Auf einer Videowand lassen sich praktisch in Echtzeit aktuelle Erdbebendaten anzeigen, also wo und in welcher Tiefe es wie stark gebebt hat.

当前地震数据际上可以显示在视频墙上,即地震发生位置和深度以及强度。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Veränderungen Plötzliche Verhaltensänderungen sind besonders nützlich zum Lesen von Menschen, weil du hier in Echtzeit beobachten kannst, wie dein Gegenüber bestimmte Dinge wahrnimmt und verarbeitet.

变化 行为变化对读懂人类特别有用,因为你可以察到,对方是如何感知和处理某些事情

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das Gerät ist über eine Drahtlosverbindung mit einem Computer verbunden; die Daten fließen in Echtzeit ins Internet, um schlussendlich den Sieger zu ermitteln.

该设备通过无线连接连接到计算机;数据流向互联网,最终决出胜负。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Unterrichtet wird in Echtzeit, die Schüler haben einen normalen Stundenplan mit Pausen und wählen sich für die einzelnen Lektionen in die Online-Plattform ein.

课程是授课,学生有一个正常间表, 有休间, 并登录在线平台进行个别课程。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

In den letzten Jahrzehnten haben Neurowissenschaftler enorme Fortschritte beim Verständnis unseres Gehirns gemacht, indem sie es mit FMRT- und PET-Messgeräten in Echtzeit überwachten.

在过去几十年里,神经科学家通过使用FMRT和PET仪表监测我们大脑,在了解我们大脑方面取得了巨大进步。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Es gibt dort Beobachtungstürme, die durch das Kronendach stoßen. Sie sind 45 Meter hoch. Wir nutzen sie, um Blitze in Echtzeit aufzunehmen, mit Überwachungskameras" .

" “有察塔穿过树冠。它们高45米。我们用它们来记录闪光灯,并带有监控摄像头。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Dieser werde benötigt, um militärische Bewegungen der USA und ihrer Verbündeten in Echtzeit zu verfolgen, berichtete die staatliche Nachrichtenagentur KCNA unter Berufung auf einen ranghohen Militär.

国家通讯社朝中社援引一名高级军官话说,这是跟踪美国及其盟友军事行动所必需

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Das Philae-Team rund um Stephan Ulamec vom Deutschen Zentrum für Luft- und Raumfahrt ließ die Öffentlichkeit praktisch in Echtzeit an dem Geschehen auf dem eisigen Brocken teilhaben.

由德国航空航天中心 Stephan Ulamec 领导 Philae 团队让公众几乎地参与到冰块上发生事情。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Damit der autonome Busbetrieb möglichst reibungslos funktioniert, verlässt sich das Unternehmen nicht nur auf die Sensoren und Kameras an Bord, sondern auch auf in Echtzeit übermittelte Informationen aus dem Straßenraum.

为确保自动驾驶巴士尽可能顺利运行,该公司不仅依赖车载传感器和摄像头, 还依赖从道路传输

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Gemeinsam mit Medizinern entwickelte Livia Eberlin eine Technik, mit der sich die Frage " Tumor oder gesundes Gewebe? " fast in Echtzeit beantworten lässt. " MasSpec Pen" heißt das System.

Livia Eberlin 与医生一起开发了一种技术,几乎可以回答“肿瘤还是健康组织? ” 这个问题。 “MasSpec Pen” 是系统名称。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auswaschbar, Auswaschbarkeit, Auswaschbehälter, auswascheffekt, auswascheffekt nach einwirkung von spiritus/wasser-gemisch siehe abschnitt 5.5, auswaschen, Auswaschen mit Waschöl, Auswaschflasche, Auswaschflüssigkeit, Auswaschfolie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接