Die Eigennamen sind in diesem Buch durch fette Schrift(Großbuchstaben,Sperrung) ausgezeichnet.
这本书中的专有词黑(母,疏排)醒目地印出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Natürlich geht es im Englischen und im Deutschen geht es auch, aber nur bei Eigennamen.
当然可英语德语,但只能使专有名称。
Rechtschreibung, Grammatik, Eigennamen – mit Sprache kennt sich Ruth Geier aus.
Streng genommen eignen sich eigentlich nur Hauptwörter als Teekesselchen. Verben, Eigennamen oder Begriffe aus der Fremdsprache sind bei vielen verpönt.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释