有奖纠错
| 划词

Das bedeutet eine erhebliche Einbuße für uns.

这对我们一个巨大的损失。

评价该例句:好评差评指正

Obschon es inzwischen wieder Anzeichen für ein Wiederaufleben des Wachstums gibt, sind die von diesen Ländern bei der Armutsbekämpfung und bei der Förderung der Beschäftigung erzielten Fortschritte durch die schweren Einbußen in diesem Bereich um mehrere Jahre zurückgeworfen worden.

虽然现在有一些恢复增长的迹,但在这一领域的急剧倒退使他们多年在减少增加就业方面取得的进展前功尽弃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auswahlfunktion, auswahlgruppe, Auswahlimpuls, Auswahlinstrument, Auswahlkode, Auswahlkommission, Auswahlkontrolle, Auswahlkriterien, Auswahlliste, Auswahllogik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Insgesamt wären solche Einbußen schmerzhaft, im Vergleich sind die negativen Auswirkungen der Lieferenpässe aber deutlich größer...

总体而言,这种损失将是令人痛苦的,但相比之下,对供应瓶颈期的负面影响要大得多。

评价该例句:好评差评指正
听力 2021年3月合集

Russland und China mussten leichte Einbußen hinnehmen.

斯和中国略有损失。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Aber erste Einbußen werden sich bald zeigen.

但最初的损失很快就会显现出来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Das Bundeswehrcamp in Gao muss schnell abgebaut werden - möglichst ohne Einbußen für die Sicherheit.

位于加奥的联邦国防军营地必须尽快拆除——如果可能的话,而又不影响安

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年4月合集

In der Türkei protestierten hunderte Menschen, die durch die Neuankömmlinge Einbußen beim Tourismus befürchten.

数百人在土耳其抗议, 担心新来者对旅游业造损失。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Äcker standen mehrere Tage unter Wasser, große Teile der Ernte sind zerstört, Bauern befürchten hohe Einbußen.

田地被水淹没了好几天,大部分收被毁,农民担心损失惨重。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Dieses Umschwenken hat allerdings noch nicht dafür gesorgt, dass die Einbußen bei den gedruckten Zeitungen komplett aufgefangen werden konnten.

但是,这种逆转尚未确保,印刷报纸的损失可以完抵消。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Das sei in Katalonien der Fall: Wegen des spanischen Steuersystems habe die Region keinerlei Einbußen zu verzeichnen.

亚就是这种情况:由于西班牙的税收制度, 该地区没有遭受任何损失。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Für die Geschäftsleute und Marktbetreiber nach zwei Jahren Corona die nächste absehbare Einbuße.

对于商人和市场经营者来说,这是两年新冠疫情后又一次可预见的损失。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Finanzielle Einbußen, die dadurch entstehen, dass nicht genug Kunden Verträge zeichnen, um die Investitionen zu decken, gleicht die Kommune mit dem Fördergeld aus.

市政府利用这笔资金来抵消由于没有足够的客户签署合同来支付投资而产生的财务损失。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Eins ist klar: Die nächsten Jahre wird es finanzielle Einbußen geben, das kann gar nicht anders sein" , begründet Öhringens parteiloser Oberbürgermeister Thilo Michler die Entscheidung.

“有一点很明确:未来几年将出现经济损失, 否则就不可能, ”厄林根的无党派市长蒂洛·米希勒 (Thilo Michler) 解释了这一决定。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Doch trotz aller Einbußen hat Opitz Verständnis für die Einschränkungen: " Da sind ja jetzt auch schon die Bars und Cafes geschlossen. Es ist jetzt einfach so" .

但尽管损失惨重, Opitz 明白这些限制:“酒吧和咖啡馆已经关门了。 现在就是这样” 。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年2月合集

EU-Kommissar warnt Polen und Ungarn vor Geldentzug: In der Debatte über die künftige Finanzverteilung in der Europäischen Union hat Haushaltskommissar Günther Oettinger Polen und Ungarn vor finanziellen Einbußen wegen rechtsstaatlicher Defizite gewarnt.

欧盟专员警告波兰和匈牙利不要撤资:在关于欧盟未来财政分配的辩论中,预算专员 Günther Oettinger 警告波兰和匈牙利因法治赤字而造的财政损失。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Dieter Link-Stern hat sich inzwischen nicht nur mit seiner Situation abgefunden, sondern das Beste daraus gemacht. Zumindest finanziell habe er keine großen Einbußen hinnehmen müssen, sagt er: " Das wurde schon relativ abgefedert, muss man wirklich sagen."

Dieter Link-Stern 不仅接受了他的处境,而且充分利用了它。至少在财务上他不必接受任何重大损失,他说:“它已经相对缓冲,你真的不得不说。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Zhanbolat Mamay nennt in seinem Film diese politisch verursachte Hungersnot einen Genozid – denn rund ein Drittel der ethnischen Kasachen sei damals gestorben, kein anderes Volk habe so große Einbußen im Verhältnis zu Gesamtbevölkerung erlitten wie die Kasachen.

在他的电影中, 占布拉特·马迈将这场政治上造的饥荒称为种族灭绝——因为当时约有三分之一的哈萨克族人死亡,没有其他人像哈萨克人一样遭受如此巨大的损失。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Zwar habe auch seine Band schwere Einbußen verzeichnet, aber: " Wir könnten unseren Kopf vielleicht ein bisschen länger über Wasser halten bevor die Nase untergeht als andere Kolleginnen und Kollegen und da sind wir auch sehr dankbar darüber" .

他的乐队也遭受了严重的损失,但是:“在我们的鼻子被淹没之前,我们也许可以比其他同事更长时间地保持头脑清醒,我们对此非常感激”。

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年10月合集

Deutsche Firmen, die Waren nach Großbritannien liefern, verzeichnen bereits jetzt Einbußen.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Doch langfristig könnte es Einbußen geben.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

Ein verpflichtender Trägeranteil jedoch führe immer dazu, dass an der einen oder anderen Stelle Einbußen entstünden.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Gerade erst wurden die Verträge nicht nur verlängert, sondern mit Verweis auf die wirtschaftlichen Einbußen durch die Corona-Pandemie auch zugunsten der Vermarktungsfirmen geändert.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auswärtige Angelegenheit, auswärtige Angelegenheiten, auswärtige-angelegenheit, Auswärtige-Angelegenheit, auswärts, Auswärts Spiel, auswärtsgehen, auswärtsöffnend, Auswärtsspiel, auswaschbar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接