有奖纠错
| 划词

Gebäude,Maschinen und sonstige Einrichtungen gehören zu den Grundmitteln.

房屋、器以及其 他一些设备属于固定资产。

评价该例句:好评差评指正

Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.

为,向可能提出要求的构提供服务是可行的。

评价该例句:好评差评指正

Diese sozialen Einrichtungen sind bewundernswert.

这些社会设施值得赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Diese Risikobereiche existieren wahrscheinlich auch in anderen Einrichtungen und müssen daher von der Organisation systemweit angegangen werden.

这些风险领域,其它实体内可能也有,因此,联合国须在全系统加以应对。

评价该例句:好评差评指正

Die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan und andere Einrichtungen der Vereinten Nationen haben diesen Kommissionen entscheidende Unterstützung gewährt.

联合国阿富汗援助团和联合国的其他实体一直在为这些委员会提供重要支助。

评价该例句:好评差评指正

Diese sollte auf den bestehenden Einrichtungen wie dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen sowie auf den Vertragsorganen und Sonderorganisationen aufbauen.

这项工作应该借助联合国环境规划署等现有构以及各条约构和专门构进行。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere haben sie unabhängig von jedem Verdächtigen und den Einrichtungen oder Behörden zu sein, in deren Dienst diese stehen.

成员尤应独立于任何涉嫌实施此种行为的人及其可能服务的构或关。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Einrichtungen der Vereinten Nationen haben verstärkte Maßnahmen zur Einbindung der Klimafrage in ihre Entwicklungs- und Armutsminderungsstrategien unternommen.

有几个联合国构已加紧行动,将气候问题纳入其发展进程和减贫战略之中。

评价该例句:好评差评指正

Andere Einrichtungen der Vereinten Nationen erarbeiten ebenfalls schrittweise Fachprogramme und -tätigkeiten für Katastrophenvorbeugung im Rahmen der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie.

联合国其他构也逐渐在这个国际战略框架内制订实质性减灾方案和活动。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社会、各种基金会、构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem gilt es sicherzustellen, dass auch die Ausweitung des Zugangs zu sauberem Trinkwasser und sanitären Einrichtungen Teil der Entwicklungsstrategien ist.

还有必要确保将改善安全饮用水和卫生设备的供应纳入发展战略。

评价该例句:好评差评指正

Der sektorale Charakter dieser Rechtsinstrumente und die Zersplitterung der Einrichtungen zur Überwachung ihrer Umsetzung erschweren die Ergreifung wirksamer durchgängiger Maßnahmen.

这些法律文书按部门分类,文书执行监测制零散,加大了整个领域作出有效反应的难度。

评价该例句:好评差评指正

13. ersucht den Generalsekretär, dem Ad-hoc-Ausschuss die erforderlichen Einrichtungen und Ressourcen zur Unterstützung sei ner Arbeit zur Verfügung zu stellen.

请秘书长向特设委员会提供必要的设施和资源以支持其工作。

评价该例句:好评差评指正

Irak wird sowohl am internationalen Flughafen Saddam als auch am Luftwaffenstützpunkt Rasheed die notwendigen Räumlichkeiten und Einrichtungen zur Unterstützung bereitstellen.

伊拉克将在萨达姆国际场和拉希德空军基地提供必要的支助房地和设施。

评价该例句:好评差评指正

Mehr als ein Drittel der Landesteams der Vereinten Nationen umfassen zehn oder mehr ständig am Ort tätige Einrichtungen der Vereinten Nationen.

在任何时候,联合国的国家工作队超过三分之一有10个或更多的联合国构在当地工作。

评价该例句:好评差评指正

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会议要求提供背景资料和文件、设施和口译服务,要求提供关于审议情况和决定的报告和记录。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der Fragmentierung der Fonds, Programme und Einrichtungen der Vereinten Nationen ist dies selbst in den besten Zeiten eine schwierige Aufgabe.

而联合国各基金、规划署和构分头行事,因而即便在最好的时,也很难提出这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Ferner müssen die Vereinten Nationen Forschungszentren und akademische Einrichtungen dazu veranlassen, angewandte Forschung und wissenschaftliche Untersuchungen der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen.

联合国还须激励研究中心和界支助法治援助方面的应用研究并提供奖金。

评价该例句:好评差评指正

Die Richtlinien wurden bereits an eine breite Vielzahl von humanitären Einrichtungen zur Umsetzung im Feld verteilt, und entsprechende Mitarbeiterschulungen sind im Gange.

《准则》已经分发给参与人道主义工作方方面面的行为人,以便在实地加以实施,人员培训工作也在进行。

评价该例句:好评差评指正

Der Kurs soll von interessierten Regierungen, internationalen Organisationen und Institutionen entwickelt und angeboten werden, die über die erforderlichen Fachkenntnisse und Einrichtungen verfügen.

课程将由对此感兴趣并且拥有所需的专门知识和设施的政府、国际组织和构编订和提供。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angehäufter Schnee, angeheftet, angeheiratet, angeheitert, angeheizt, angehen, angehend, angehören, angehörend, angehörig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Es zeigt unter anderem technische Einrichtungen, Büros und Reste der einstigen Krankenstation.

该博物馆主要展示当时的技术设备、办公室以及当时的一个医疗站的残余部分。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Hoffentlich sind die Einrichtungen hier noch nicht computergesteuert.

希望这里的设施还不是电脑控制的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Darum wurde sie in Schulen und anderen Einrichtungen verboten.

因而它被禁止在学校和其使用。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Deshalb nehmen unsere Sicherheitsbehörden jeden Übergriff auf Juden und jüdische Einrichtungen sehr ernst.

因此,我非常重视安全部门对犹太人或犹太文化所做的任何冒犯。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Er führt die Beschlüsse des Akademischen Senats, des Konzils und anderer Einrichtungen aus.

领导学术评议,理事会和其的决定。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ihre Einrichtungen sind erstklassig, und die Arbeiter sind auch gut geschult.

B :您的设备是一流的,工人也很负责。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Das beweisen uns die Ärztinnen, Ärzte und Pflegekräfte in Krankenhäusern, Pflegeheimen und anderen Einrichtungen.

医院,疗养院和其设施中的医生和护理人员向我了这一点。从卫生的工作人员中。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

MIt einem Wort, ohne diese Einrichtungen könnte die Familienplanung in China nicht mit Erfolg durchgeführt werden.

一句话,没有这些计划生育不可能顺利进行。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir bieten die Einrichtungen und Fachkenntnisse an, und Sie geben uns die dadurch erzeugten Produkte als Kompensation.

A : 我提供设备和专业知识,贵方给我生产产品作为交易。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Unsere Universität ist z. B. in zehn Fachbereiche gegliedert, und diese lassen sich wiederum in wissenschaftliche Einrichtungen bzw. Institute unterteilen.

比如在我大学包括10个系,而这些又可以分为不同的科研也就是研究所。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2020年4月合集

Auch Schulen und soziale Einrichtungen sind geschlossen.

学校和社会设施也关闭。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Der andere Teil geht an gemeinnützige Einrichtungen.

另一部分则捐给非营利组织。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Gerade Pflegeheime und medizinische Einrichtungen vermelden mehr Corona-Fälle.

特别是疗养院和医疗报告了更多的电晕病例。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Danach müssten die Schutzsuchenden in normale Einrichtungen gebracht werden.

之后, 那些寻求保护的人将不得不被带到正常设施。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Das erlaubt den Angriff auf militärische Einrichtungen in Russland.

这使得对俄罗斯军事设施的攻击成为可能。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Dabei wurden erneut Einrichtungen der Energieversorgung getroffen.

能源供应设施再次受到冲击。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Wir müssen jüdische und israelische Einrichtungen noch besser schützen.

必须更好地保护犹太和以色列

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Hunderte Mitarbeiter deutscher Einrichtungen müssen im Juni Russland verlassen.

德国的数百名员工必须在 6 月离开俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Soldaten des von Russland dominierten Militärbündnisses OVKS bewachten strategisch wichtige Einrichtungen.

来自俄罗斯主导的集体安全条约组织军事联盟的士兵守卫着具有重要战略意义的设施。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Kliniken, Heime und andere Einrichtungen haben zu wenig Personal für diese Aufgabe.

诊所、家庭和其设施的工作人员太少,无法完成这项任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angelegte, angelehnt, angelenkt, angelernt, Angelfischerei, Angelgerät, Angelhaken, Angelia, Angelica, Angelicin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接