Seine Einsatzbereitschaft hebt ihn über alle anderen hinaus.
他献身精神使他显得比所有人都高大。
Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine Unterstützung für die Mission der Afrikanischen Union in Sudan (AMIS), würdigt die Einsatzbereitschaft ihres Personals und spricht den Ländern, die Truppen für die AMIS stellen, seine Anerkennung aus.
“安理事会重申支持非洲联盟驻苏丹特派团(非苏特派团),并赞扬非苏特派团人奉献精神,感谢向非苏特派团派遣部队国家。
Um dieses ehrgeizige Vorhaben in vollem Umfang durchzuführen, wird das AIAD Hilfe von außen, eine Vollzeit-Koordinierungsstelle für Risikobewertung und eine über die normalen Arbeitspflichten hinausgehende Einsatzbereitschaft vieler Mitarbeiter brauchen.
为了完成这项宏伟任务,监督厅将需要部援助和一名专职风险评估协调人,需要许多工作人承担本职工作之他任务。
Der Sicherheitsrat bekundet dem Generalsekretär, dem Büro für das Irak-Programm, dem vor Ort in Irak tätigen Personal der Vereinten Nationen und allen anderen beteiligten Einrichtungen und Strukturen der Vereinten Nationen seinen tief empfundenen Dank und lobt ihre Einsatzbereitschaft und Professionalität.
“安理事会深切感谢秘书长、伊拉克方案办公室、在伊拉克实地工作联合国人、联合国所有他相关机构和单位,安理会对他们奉献和专业精神表示赞赏。
Diese und andere Leistungen lassen sich nicht nur der harten Arbeit und der Einsatzbereitschaft der VN-Bediensteten im Feld und am Amtssitz zuschreiben, sondern auch dem Sicherheitsrat, der aus seinen Schwierigkeiten der letzten zehn Jahre gelernt hat, weisere und wirksamere Lösungen auszuarbeiten.
上述种种成就不但由于联合国人、在现场和总部人辛勤工作和专心一致,也是由于安理事会吸取过去十年种种困难教训,因而拟订更明智和更有效解决办法所致。
Wir unterstreichen die Wichtigkeit von Friedenskonsolidierungsmechanismen und -prozessen und verpflichten uns, diese zu unterstützen, namentlich die Gruppe der Weisen, den Rahmen der Afrikanischen Union für Wiederaufbau und Entwicklung in der Konfliktfolgezeit, das Frühwarnsystem und die Herstellung der Einsatzbereitschaft der Afrikanischen Verfügungsbereiten Truppe.
我们强调,巩固和平机制和进程,包括智者小组、非洲联盟冲突后重建和发展框架、预警系统、非洲待命部队成军,十分重要,并保证予以支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。