有奖纠错
| 划词

Die Einwohnerzahl wächst noch.

人数还在增

评价该例句:好评差评指正

Sie wollen die Einwohnerzahl erhöhen.

他们想要提数量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flaschenelement, Flaschenengpass, Flaschenetikettiermaschine, flaschenförmig, Flaschenfüllstation, Flaschenfüllung, Flaschengärung, Flaschengas, Flaschengestell, Flaschenglas,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环球移民录

Das entspricht in etwa der Einwohnerzahl von Bochum, Duisburg oder Nürnberg.

这大致相当于波鸿、杜伊斯堡或纽伦堡人口。

评价该例句:好评差评指正
中德情中级口译

Man kann weiter hinzufügen, dass Deutschland mit einer Einwohnerzahl von 79, 1 Millionen nach Russland der bevölkerungsreichste Staat Europas ist.

人们也可以补充说,德是位于俄罗斯之后具有79,1百万居民人口

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Und das in einem Land mit der Einwohnerzahl Berlins.

而且是在一个有柏林人口

评价该例句:好评差评指正
Logo 2020年12月合集

Aber auf die Einwohnerzahl gerechnet gibt es hier sehr viele Corona-Fälle.

但是根据居民数量,这里有很多电晕病例。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Gemessen an der Einwohnerzahl, wird in Münster bundesweit aktuell am meisten gebaut.

以居民人数来衡量,明斯特是目前建设最多

评价该例句:好评差评指正
常速力 2021年10月合集

Die Zahl der Entführungen ist umgerechnet auf die Einwohnerzahl die höchste der Welt.

人均绑架次数居世界首位。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Allein in den vergangenen 20 Jahren hat sich die Einwohnerzahl von Katar verfünffacht.

仅在过去 20 年里,卡塔尔人口就增加了五倍。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2019年9月合集

Mit rund 1,5 Millionen syrischen Flüchtlingen hat der Libanon, gemessen an der Einwohnerzahl, die meisten Flüchtlinge weltweit aufgenommen.

有约 150 万叙利亚难民,是世界上接收难民最多

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Denn eigentlich wollten sie für Kommunen das Recht erreichen, mittels Klage die Ermittlung der Einwohnerzahl nachvollziehen zu können.

因为他们实际上是想赋予市政当局权利,使其能够通过诉讼方式追踪居民人数确定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Denn nach der Höhe der Einwohnerzahl bemisst sich prinzipiell, wie viel Geld die Kommunen von den Bundesländern bekommen.

原则上,市政当局从联邦各州获得多少资金是根据人口规模来衡量

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Wenn die Einwohnerzahl einer Gemeinde schrumpft, schrumpft auch die Geldsumme.

随着社区人口减少, 货币总量也会减少。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2015年12月合集

Jordanien hat nach UNHCR-Angaben bisher etwa 633.000 syrische Flüchtlinge aufgenommen - bei einer Einwohnerzahl von rund 6,5 Millionen.

据联合难民署称, 约旦迄今已接收了约 633,000 名叙利亚难民, 而约旦人口约 650 万。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Das entspricht etwa der Einwohnerzahl von Wilhelmshaven, Marburg oder Rheine.

这大致相当于威廉港、马尔堡或莱茵港人口。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年6月合集

Der kleine Kreis mit einer Einwohnerzahl von 340.000 ist bekannt für seine bildschöne Natur und den einfachen und unberührten Lebensstil.

这个有34万人口小区以其风景如画自然风光和简单而未受破坏生活方式而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist bezogen auf die Einwohnerzahl von Griechenland im Vergleich zu anderen europäischen Staaten – Deutschland, Österreich, Schweden – keine Überforderung.

与其他欧洲(德、奥地利、瑞典)相比,希腊人口数量并不过分。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Als die Einwohnerzahl bei dem Zensus von 2011 um 1,5 Millionen Menschen sank, gab es in vielen Kommunen ein böses Erwachsen.

当 2011 年人口普查时人口减少了 150 万人,许多社区都经历了一个糟糕成年人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

In Deutschland ist die Zahl der gespendeten Organe und die Zahl der Transplantationen bezogen auf die Einwohnerzahl deutlich niedriger als in anderen europäischen Ländern.

在德,捐赠器官数量和移植数量相对于居民人数明显低于其他欧洲

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年4月合集

Das entspricht knapp 17 Prozent der gesamten Einwohnerzahl Beijings.

这几乎相当于北京总人口 17%。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Sie findet sich noch hinter Ländern mit einer geringeren Einwohnerzahl wie Portugal, Dänemark und Norwegen.

仍落后于葡萄牙等人口较少、丹麦和挪威。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Die Zahlen entsprechen im Verhältnis in etwa der Einwohnerzahl der Bundesländer. Einige, natürlich nicht repräsentative Aussagen lassen sich inzwischen gleichwohl treffen.

这些数字大致对应于联邦各州人口。但是,现在可以做出一些当然不具有代表性陈述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flaschenmarkt, Flaschenmilch, Flaschenöffner, Flaschenpfand, Flaschenpost, Flaschenpresse, Flaschenrei, flaschenreif, Flaschenreife, Flaschenreifung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接