有奖纠错
| 划词

Einzahlung können Sie an der Kasse machen.

您可以在柜台存款。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass sich die Haushaltseinkommen in Somalia auf Grund der rückläufigen Einzahlungen und des Einfrierens der Konten von Einzelpersonen im Anschluss an die Schließung der Büros der Al-Barakaat-Gruppe verringert haben.

“安全理事会指出,在巴拉卡特集团办事处闭后,汇款减少个人帐户冻结导致索马里家庭收入减少。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung Iraks ist sich dessen bewusst, dass die Bestimmungen der Resolution 1546 (2004) betreffend die Einzahlung der Erlöse in den Entwicklungsfonds für Irak und die Rolle des Internationalen Überwachungsbeirats dazu beitragen, die Nutzung der natürlichen Ressourcen Iraks zum Wohl des irakischen Volkes zu gewährleisten.

伊拉克政府认识到,收入存入伊拉克发展基金以及国际咨询监测委员会的作用的第1546(2004)号决议的各项规有助确保利用伊拉克的自然资源造福伊拉克人民。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung Irak ist der Auffassung, dass die Bestimmungen der Resolution 1546 (2004) betreffend die Einzahlung der Erlöse in den Entwicklungsfonds für Irak und die Rolle des Internationalen Überwachungsbeirats dazu beitragen werden, die Nutzung der natürlichen Ressourcen Iraks zum Wohl des irakischen Volkes zu gewährleisten.

伊拉克政府认为,第1546(2004)号决议有收入存入伊拉克发展基金国际咨询监测委员会的作用的规有助确保伊拉克的自然资源用造福伊拉克人民。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung Iraks ist der Auffassung, dass die Bestimmungen der Resolution 1546 (2004) des Sicherheitsrats betreffend die Einzahlung der Erlöse aus dem Verkauf der natürlichen Ressourcen Iraks in den Entwicklungsfonds für Irak dazu beitragen werden, die Nutzung dieser Erlöse im Interesse des irakischen Volkes zu gewährleisten.

伊拉克政府认为,安全理事会第1546(2004)号决议所得收入存入伊拉克发展基金的规,有助确保伊拉克自然资源所得收入用造福伊拉克人民。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung Iraks ist der Auffassung, dass die Bestimmungen der Resolution 1546 (2004) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen betreffend die Einzahlung der Erlöse in den Entwicklungsfonds für Irak und die Rolle des Internationalen Überwachungsbeirats dazu beitragen werden, die Nutzung der Erlöse aus den natürlichen Ressourcen Iraks zum Wohl des irakischen Volkes zu gewährleisten.

伊拉克政府相信,联合国安全理事会第1546(2004)号决议中所得收入存入伊拉克发展基金的规会帮助确保把来自伊拉克自然资源的收益用造福伊拉克人民,国际咨询监察委员会所起的作用也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung Iraks bittet den Sicherheitsrat, seine Resolutionen bezüglich der Einzahlung von 5 Prozent der Erlöse Iraks aus dem Verkauf von Erdöl in den Entschädigungsfonds nach Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats sowie die späteren einschlägigen Resolutionen zu überprüfen, mit dem Ziel, diesen Prozentsatz so weit wie möglich zu senken, da die Einzahlung eines so hohen Prozentsatzes für Irak eine finanzielle Belastung bedeutet in einer Zeit, in der es diese Mittel dringend für den Wiederaufbau seiner Infrastruktur benötigt, die während der von dem früheren Regime geführten Kriege zerstört wurde.

伊拉克政府请安全理事会审视其伊拉克石油所得收入的5%存入按照安全理事会第687(1991)号决议设立的补偿基金的决议以及随后的相决议,以期尽量降低这个百分比,因为存入如此高的百分比对伊拉克造成财务负担,而伊拉克此时正迫切需要用这些资金重建在前政权发动的战争中摧毁的基础设施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chiffrekommandogerät, Chiffren, Chiffrenummer, Chiffreschrift, Chiffresystem, Chiffretelegramm, Chiffreue, Chiffrierapparat, chiffrieren, Chiffriermaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听 20169合集

Einzahlungen der Mitgliedsstaaten sollten sich nach deren Leistungsfähigkeit richten und nach der Bereitschaft, Menschen in Not aufzunehmen.

成员国的付款应基于其支付能和接纳有需要的人的愿。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229合集

Denn die hat Einzahlungen in die kapitalgedeckte Pflichtrente – eine der Säulen des estnischen Rentensystems – im vergangenen Jahr zur freiwilligen Leistung gemacht.

这是因为它去向资助的强制性金(爱沙尼金体系的支柱之一)支付了自愿福利。

评价该例句:好评差评指正
实用德语口语 Deutsch-chinesisches Praxisbuch für alltägliche Gesprächssituationen

Na, ich habe diese Einzahlung in Ihr Konto gebucht.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235合集

Das ist noch mal ein Drittel mehr als bei unserer letzten Einzahlung.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chikago, CHIL, Chilantaisaurus, CHILD, Chile, Chile Salpeter, Chilean, Chilene, chilenisch, Chilesalpeter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接