有奖纠错
| 划词

Nahezu die Hälfte dieser Emissionen kam aus Ländern mit hohem Einkommen.

这些排有近一半来自高收入经济体。

评价该例句:好评差评指正

Sowohl die Industrie- als auch die Entwicklungsländer können zusammenarbeiten, um die Emissionen weltweit zu senken, unter anderem durch den Transfer umweltgerechter Technologien, Emissionshandel und die Abschaffung von Subventionen und Steueranreizen für fossile Brennstoffe.

工业化家和发家都可以合作,采取种种措施,例如转让无害环境的技术、排交易、停止对矿物燃料的津贴和税则奖励,从而减少全球的排

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns bewusst, dass die Kernenergie in den Augen vieler eine wichtige Stromquelle für zivile Anwendungen ist und im Kontext weltweiter Anstrengungen zur Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und zur Reduzierung der Emissionen von Treibhausgasen möglicherweise noch größere Bedeutung erhalten wird.

认识到,在许多人看来,核能是一项十分重要的民用能源,尤其在全世界都在努力减少对矿物燃料的依赖并减少温室气体的排之时,核能可能变得尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Honiglecken, Honigmagen, Honigmelone, Honigmonat, Honigmond, Honigpilz, Honigpollenanalyse, Honigraum, Honigraumzarge, Honigsäure,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们的地球

Um das Zwei-Grad-Ziel zu erreichen müssten die Emissionen drastisch gesenkt werden.

要达到2度的目标,就必须使排放量剧烈下降。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

In diesem Fall sind das so viele Emissionen wie eine Autofahrt von Hannover nach Potsdam!

一情况下的排放量相当于开车从汉诺威到波兹坦!

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Beim Reisen, vor allem mit dem Flugzeug, werden große Mengen umweltschädlicher Emissionen in die Luft gepustet.

旅途中——尤其是搭乘飞机出行——会中排放大量对环境有害的二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Am umweltfreundlichsten ist es also möglichst wenig Emissionen zu produzieren und auf Flugreisen zu verzichten.

尽可能少地排放与放弃飞机出行才是最环保的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Der eine Aspekt ist die Frage der Emissionen.

一个方面是排放题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Der Großteil der Emissionen entfällt auf die Krankenhäuser.

大部分排放来自医院。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年8月合集

Er fordert weniger Emissionen – und Maßnahmen, die Waldbrände rechtzeitig verhindern können.

他呼吁减少排放——并采取措施及时防止森林火灾。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Der Studie zufolge haben sich Chinas Emissionen seit 1990 verdreifacht.

研究, 自 1990 年以来, 中国的排放量增加了两倍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Beim Klimaschutz pochen die Grünen auf massive Verringerungen der Emissionen des Treibhausgases Kohlendioxid.

候保护方面,绿党坚持大幅减少温室体二氧化碳的排放。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Wir mit den geringsten Emissionen bekommen die volle Wucht der Auswirkung ab.

我们排放量最低的人首当其冲。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Hier werden die Emissionen im Gesundheitswesen seit Jahren erfasst.

医疗保健行业的排放量已此记录多年。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Im Bereich Verkehr gibt es keine Verpflichtung mehr, schnell Emissionen zu senken.

运输部门,不再有快速减少排放的义务。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Dieser habe als einziger nicht nur die Klimaziele verfehlt, sondern auch einen Anstieg der Emissionen zu verzeichnen.

是唯一一个不仅没有达到候目标,而且排放量增加的国家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Rund 40 Prozent aller klimarelevanten Emissionen, die der Landwirtschaft zuzurechnen sind, stammen aus dem Ackerbau auf Moorböden.

大约 40% 的候相关排放,可归因于农业,来自泥炭土壤上的耕作。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年7月合集

Für Straßen mit besonders hohen Emissionen wolle die Regierung den lokalen Behörden 200 Millionen Pfund zur Verfügung stellen.

对于排放量特别高的道路,政府希望向地方当局提供 2 亿英镑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Messlatte sind die sogenannten CO2-Äquivalente, die neben den Emissionen von Kohlendioxid auch andere klimaschädliche Gase wie Methan berücksichtigen.

衡量标准是所谓的二氧化碳当量,除了二氧化碳排放量外, 还考虑了甲烷等其他破坏候的体。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Demnach haben nur einige G20-Mitglieder die Notwendigkeit betont, dass globale Emissionen spätestens ab 2025 wieder sinken müssten.

因此,只有少数 G20 成员强调最迟到 2025 年全球排放量必须再次下降。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Für das Klima hat die Reform v.a. den Vorteil, dass die erlaubten Mengen an Emissionen abgesenkt werden.

对于候,改革的主要优势是减少了允许的排放量。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Angeblich sind die Emissionen, vor allem durch moderne Filteranlagen, in den vergangenen 20 Jahren auf 1 Fünfzigstel gesunken.

说,主要归功于现代过滤系统的排放量过去 20 年中已降至 1/50。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Die Kommission schlägt vor, die Emissionen bis 2040 um mindestens 90 Prozent im Vergleich zu 1990 zu senken.

委员会提议到 2040 年,排放量比 1990 年的水平至少减少 90%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Honigtauerzeuger, Honigtauhonig, Honigtautracht, Honigtracht, Honigtuch, Honigverordnung, Honigwabe, Honigwabenausfürung, Honigwabenspule, Honigwein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接