有奖纠错
| 划词

Auf seine Empfehlung habe ich den Arzt gewechselt.

按他的劝告,他换了大夫。

评价该例句:好评差评指正

Jack ignorierte meine Empfehlung, mit dem Rauchen aufzuhören.

杰克无视我的戒烟

评价该例句:好评差评指正

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

该办事处接受了厅提出的所有

评价该例句:好评差评指正

Auf deine Empfehlung (hin) habe ich das Buch gelesen.

由于你的推荐我读了这本书。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt wird die Umsetzung der Empfehlungen weiterhin überwachen.

厅将继续测这些的实

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

管理事务部维持平行动部接受了所有

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

厅已重申各项,并继续要求予以实

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

厅再次提出这些,并继续争取采纳。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.

难民专员办事处已经落实了厅的大部分

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung hat mit der Umsetzung der Empfehlungen begonnen.

该部已开始实这些

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD befasst sich zurzeit mit den Empfehlungen des Rates.

厅正在处理审计委员会的

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD wird die Umsetzung seiner Empfehlungen auch künftig überwachen.

厅将继续测其的实情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung setzte alle Empfehlungen des AIAD zu dem Fall um.

部执行了厅在该案中提出的所有

评价该例句:好评差评指正

Zusätzlich findet sich in Anhang III eine Zusammenfassung der Empfehlungen.

此外,附件三载有各项的摘要。

评价该例句:好评差评指正

Ich werde dem Sicherheitsrat in Kürze meine diesbezügliche Empfehlung vorlegen.

不久我会就这方面向安全理事会提出我的

评价该例句:好评差评指正

Mit der Empfehlung von dem Verkäufer habe ich die Kartoffeln gekauft.

在售货员的推荐下我买了土豆。

评价该例句:好评差评指正

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司管理人员接受这些,并已开始执行。

评价该例句:好评差评指正

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问结束后,我向安全理事会提出了

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.

厅认为,日内瓦办事处执行的情况是令人满意的。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.

厅将继续测这些,直至得到充分执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Begleitschiff, Begleitschreiben, Begleitschutz, Begleitservice, Begleitstimme, Begleitstoff, Begleitstrecke, Begleitsymptom, Begleittext, Begleitumstand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德国情中级口译

Liegt eine solche Empfehlung nicht vor, muss eine Prüfung abgelegt werden.

如果没有推荐,则必须进行考试。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Überall fehlte mir die Empfehlung meines Vaters, der mich bei den Reichen und Vornehmen eingeführt hätte.

因为没有父亲的推荐,我也不走不到有钱人和名人面前去。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Sie haben Empfehlungen zum Energiesparen für Weihnachtsmärkte rausgegeben.

局发布了关于圣诞市场节约的建议。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Für die eigenen Aufforderungen oder Empfehlungen ist das Gegenüber einfach nicht empfänglich.

根本不接受自己的建议或说法。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Diese Empfehlung war verbindlich, man musste sich daran halten.

这项建议具有约束力,人必须要履行。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und auch die Empfehlungen der Kellner hört sie sich genau an.

服务员的推荐她也细聆听。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Man kann solche Empfehlungen natürlich auch für die Vergangenheit machen.

当然,这样的建议也可以针对过去提出。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Empfehlung sind regelmäßig sieben Stunden pro Nacht, um keine gesundheitlichen Folgeschäden davonzutragen.

建议每晚睡饱七个小时,以避免健康问题。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Empfinden das Ihre Besucher genauso, teilen und verbreiten sie bestenfalls Ihre Inhalte und schaffen so Empfehlungen für Ihre Seiten.

网站访问者要是这么觉得,那么也会分享和传播您的内容,并借此推广了您的网站。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Empfehlung: Sprache lernt man am besten beim Anwenden der Sprache.

学习语言的最好方法是应用语言。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Sie folgte damit einer Empfehlung der Bundespolizei FBI.

她听从了联邦警察局 FBI 的建议。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Geben Sie eine Empfehlung an Ihre Landesgruppe raus?

你对你的国队有什么建议吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Dabei sind die Empfehlungen der Kommission keine neuen Erkenntnisse.

委员会的建议并非新发现。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年4月合集

Zuvor hatte ein Beratergremium der CDC eine entsprechende Empfehlung abgegeben.

CDC的一个咨询委员会此前也提出了相应的建议。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

In Deutschland gab es für so ein Triage-Fall bisher nur Empfehlungen.

在德国,迄今为止只有针对此类分流病例的建议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

So gilt eine Empfehlung, in öffentlichen Verkehrsmitteln eine Maske zu tragen.

建议在公共交通工具上戴口罩。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Sie wollen ausschließlich Nachfahren von Versklavten bei ihren Empfehlungen für finanzielle Wiedergutmachung berücksichtigen.

只想在的经济补救建议中考虑被奴役者的后代。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Für Hochschulen, Museen und Theater des Freistaats gilt keine Verpflichtung, sondern lediglich eine Empfehlung.

自由州的大学、博物馆和剧院没有义务,只是推荐。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Der Sozialverband verweist auf eine Empfehlung des sogenannten Gemeinsamen Bundesauschusses, kurz GBA.

社会协会指的是所谓的联邦联合委员会,简称GBA的推荐。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Die Behörde begründete ihre Empfehlung mit den steigenden Infektionszahlen infolge der ansteckenden Delta-Variante.

当局以传染性 Delta 变体导致的感染人数增加来证明其建议的合理性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beglückwünschung, begnaden, begnadet, begnadigen, begnadigt, Begnadigung, Begnadigungsgesuch, Begnadigungsrecht, begnügen, Begonie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接