有奖纠错
| 划词

Ihre fehlenden Zukunftsperspektiven können eine Entfremdung von der Gesellschaft hervorrufen und sie für die Propaganda der Befürworter von bewaffneten Konflikten anfällig machen.

他们未来缺少希望,因会日不满,鼓吹武装冲突者的蛊惑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Exporthandels, Exporthändler, Exporthaus, exportierbar, exportieren, Exportindustrie, Exportkalkulation, Exportkapazität, Exportkartell, Exportkatalog,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历届德国总统圣诞致辞

Wir spüren: Nach zwei Jahren macht sich Frust breit, Gereiztheit, Entfremdung und leider auch offene Aggression.

两年来,我们感受到了沮丧、愤怒、疏远,还有不幸,公开侵略正在蔓延。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年10

Sie hofft es, aber sie hat Angst vor Entfremdung.

她希望如此, 但又害怕疏远。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12

Ousmane Sy, malischer Wirtschaftswissenschaftler und ehemalige Minister für Territorialverwaltung, erklärt so die Entfremdung zwischen Staat und Volk in Mali.

里经济学家、前国土管理部长 Ousmane Sy 解释了里国家与人民之间疏远。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11

Von außen betrachtet, hatte man die Entfremdung des Volkes auf beiden Seiten der Mauer nicht wahrgenommen.

从外面看,墙两边疏远并没有被察觉。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ja, sie ist ein städtisches Phänomen und jeder Art von Naturromantik geht natürlich auch irgendwie so eine Form von Entfremdung oder so ein Bedürfnis der Neudefinition voraus.

金斯基:一种都市现象, 当然,任何一种自然浪漫都会以某种形式疏远或重新定义需求为先导。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Wir können im Großen wie im Kleinen Ohnmacht und Entfremdung überwinden, wenn wir gemeinsam etwas tun, wenn wir nicht nur nach Verantwortung anderer schauen, sondern auch die eigene erkennen.

如果我们一起做某事,如果我们不仅看到别人责任,而且认识到我们自己责任, 我们就可以克服大大小小无能和疏远。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6

Ein Thema, das besonders zur russisch-amerikanischen Entfremdung beigetragen hat, ist die russische Entwicklung neuartiger nuklearfähiger Mittelstrecken-Marschflugkörper. Sie wurden entwickelt und gebaut entgegen der Bestimmungen des ehemaligen INF-Abrüstungsvertrages. Sie sollen potentiell die europäische von der amerikanischen Sicherheit abkoppeln.

尤其导致俄美关系疏远一个问题俄罗斯开发了新型中程核巡航导弹。它们开发和建造违反了前 INF 裁军条约规定。它们旨在潜在地使欧洲与美国安全脱钩。

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Aber überhaupt unter der Bestimmtheit der Entfremdung liegend, treten diese beiden Momente als ein gedoppeltes Bewußtsein auseinander.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Diese ihre Entfremdung ist das reine Bewußtsein oder das Wesen.

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Der dunkle Wald

Die als erste Zivilisation lässt sich nicht ins Bett Wir werden schon bald in Weltraum ein geistiger und moralischer Entfremdung lernen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Arien Mack, Psychologieprofessorin an der New School, ist in der Vereinigung federführend: " Wir hoffen, dass wir das Gefühl der Entfremdung reduzieren können, das alle bedrohte Wissenschaftler mit sich bringen" .

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Durch das Selbst als die Seele wird die Substanz also so in ihren Momenten ausgebildet, daß das Entgegengesetzte das Andre begeistet, jedes durch seine Entfremdung dem Andern Bestehen gibt, und es ebenso von ihm erhält.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Aber dieses feste Sein hat zu seiner Seele den unmittelbaren Übergang in das Entgegengesetzte ; das Dasein ist vielmehr die Verkehrung jeder Bestimmtheit in ihre entgegengesetzte, und nur diese Entfremdung ist das Wesen und Erhaltung des Ganzen.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Die Welt dieses Geistes zerfällt in die gedoppelte ; die erste ist die Weit der Wirklichkeit oder seiner Entfremdung selbst ; die andre aber die, welche er, über die erste sich erhebend, im Äther des reinen Bewußtseins sich erbaut.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Exportverpackung, Exportverpflichtung, Exportversicherung, Exportvertreter, Exportvolumen, Exportware, Exportwarenmesse, Exportwerbung, Exportwert, Exportzollformalitäten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接