有奖纠错
| 划词

Die Ausbreitung der Epidemie schreitet fort.

流行在继蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben die Epidemie unter Kontrolle.

我们控制住了传

评价该例句:好评差评指正

Die Epidemie (der Verkehrsunfall) forderte mehrere Todesopfer.

(车祸)造成好些人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Die Epidemie hat unter der Bevölkerung furchtbar aufgeräumt.

瘟疫在居民中造成浩劫。

评价该例句:好评差评指正

Die Epidemie breitet sich offenbar aus.

这个传明显传播开来。

评价该例句:好评差评指正

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

和自然灾害威胁着人类。

评价该例句:好评差评指正

Die Epidemie verschlinge mehr als 40 Prozent des Gesundheitsbudgets der betroffenen Staaten.

这个传耗去相关国家超过百分之四十医疗预算。

评价该例句:好评差评指正

Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.

耻辱和歧视对防治艾滋构成障碍,因此同耻辱和歧视作斗争也极为重

评价该例句:好评差评指正

In der Karibik herrschen in mehreren Inselstaaten schlimmere Epidemien als in allen anderen Ländern mit Ausnahme des subsaharischen Afrika.

在加勒比地区几个岛屿国家中,流行程度比撒南非洲以外任何国家都严重。

评价该例句:好评差评指正

Die Korruption gleicht einer tödlichen Epidemie.

腐败和致死相似。

评价该例句:好评差评指正

Nach der bisher 25-jährigen Dauer der Epidemie ist es nun klarer denn je, dass wir von einer Notphase in die Phase nachhaltiger und langfristiger Gegenmaßnahmen übergehen müssen.

艾滋成为流行至今已经25年,现在比以往任何时候都更明显,我们再也不能把它视为一种短期紧急情况,而是必须采取更长期、可持施来应对。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck sollte der Rat nach Bedarf zeitnahe Tagungen zur Bewertung von Entwicklungsgefahren wie etwa Hungersnöten, Epidemien und großen Naturkatastrophen veranstalten und eine koordinierte Reaktion fördern.

为此,经社理事会应视必及时举行会议,评估对发展威胁,如饥荒、流行和严重自然灾害,并推动以协调一致方式应付这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

Die zunehmende Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen ist sehr beunruhigend und stellt eine wahre Epidemie dar, die keinen Teil der Welt unberührt lässt.

令人不安是,小武器和轻武器扩散如此严重,简直就像流行一样,让世界上任何地方都不能幸免。

评价该例句:好评差评指正

So hängt in einigen Teilen der Welt die Verwirklichung aller anderen Millenniums-Entwicklungsziele davon ab, dass sehr viel energischere Maßnahmen zur Eindämmung der Epidemie ergriffen werden und die bereits Infizierten behandelt werden.

确,在世界一些地方,实现所有其他千年发展目标在很大程度上取决于采取有力行动,控制这一流行,并为感者提供治疗。

评价该例句:好评差评指正

Manche Teile Asiens, in denen das HI-Virus zuvor nicht weit verbreitet war, sehen sich nun mit einer wachsenden Epidemie konfrontiert, und Teile Osteuropas und Zentralasiens verzeichnen einige der weltweit höchsten Ausbreitungsraten.

以前未出现艾滋毒高发率亚洲部分地区,现正面临着这一流行不断增长情况,东欧和中亚部分地区目前正经历着世界上一些最具爆炸性增长率。

评价该例句:好评差评指正

In zunehmendem Maße umfassen die von dem IFAD finanzierten Programme und Projekte zur Linderung der Armut und zur Förderung von Investitionen in ländlichen Gebieten in Afrika Aktivitäten, die darauf gerichtet sind, die Übertragung des HIV zu verhüten und die Auswirkungen der Epidemie auf ländliche Haushalte, insbesondere Waisen, durch tragfähige Programme der sozialen Sicherheit zu mildern.

农发基金资助非洲减缓贫穷和农村投资方案和项目,越来越多地吸纳那些意在预防爱滋毒和通过可行社会安全网缓和该流行对农户,特别是对孤儿影响活动。

评价该例句:好评差评指正

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.

各圆桌会议主席选定之后,各区域组应决定它们哪些成员将出席哪一个圆桌会议,确保公平地域分配,但容许一定程度灵活性,同时考虑到必须确保搭配受这种流行严重影响国家和受影响较小国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Indoiranistik, indoktrinieren, Indol, indolent, Indolenz, Indolgruppe, Indolin, Indolindion, Indolinon, Indolinyl-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鸟瞰德国第一季(音频版)

Es gab Müll und Dreck, und Krankheiten, Pest und solche Epidemie immer wieder.

到处都是垃圾 ,粪便,疾病,害虫,还有流行病。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

So können von der Epidemie langfristig beeinträchtigte Branchen und Unternehmen passgenau unterstützt werden.

对受疫情持续影响行业企业给予定向支持。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Diese eng bepflanzten Anlagen hatten eine geringe biologische Vielfalt, was Epidemien begünstigte.

这些种植密集的种植园生物多样性较低,从而助长了流行病的传播。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ein einziges Ereignis wie ein Asteroid, eine Epidemie oder eine Eiszeit könnte ihre ganze Zivilisation ausgelöscht und ihre Bauten zermalmt haben.

像小行星、流行病河时期这样的单一事件可能会摧毁他们的整个文明,压垮他们的建筑。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

UN-Generalsekretär warnt vor " Epidemie der Falschnachrichten" ! !

联合国秘书长警告“假新闻流行病”!!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Kla.TV: " Weltweite Epidemie: Chronische Erkrankungen durch Impfungen" ?

Kla.TV:“全球流行病:通过疫苗接种慢性病”?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Die beiden Epidemien haben sehr wenig miteinander zu tun" .

“这两种流行病彼此关系不大。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3月合集

Die EU-Kommission will mit einem 25 Milliarden Euro schweren Fonds die wirtschaftlichen Folgen der Epidemie mildern.

欧盟委员会希望通过一项价值 250 亿欧元的基金来减轻疫情对经济造成的影响。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Laut Trump hätte die Epidemie auf ihren Ursprungsort begrenzt werden können, wenn die WHO schneller und entschlossener eingeschritten wäre.

特朗普表示,如果世卫组织能够更迅速、更果断地进行干预,疫情本可以控制在原发地。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

Werdenden Müttern werde geraten, sich nicht in Regionen zu begeben, die von der Epidemie betroffen sind, erklärte die WHO.

世卫组织表示, 建议孕妇不要前往受疫情影响的地区。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Zu verdanken ist es vor allem tausenden überwiegend kongolesischen Hilfskräften, die den Kampf gegen die Epidemie unter Lebensgefahr fortsetzten.

这主要归功于数以千计的主要是刚果援助工作者,他们冒着生命危险继续防治这一流行病。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年2月合集

Bei den zweitägigen Beratungen gehe es darum, die Epidemie zu stoppen und Leben zu retten, sagte Tedros.

谭德塞说,为期两天的审议是关于,阻止流行病和拯救生命。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Gewalt und Epidemien seien in den Camps ein tägliches Risiko und viele Kinder fürchteten um ihr Leben.

暴力和流行病是营地中的日常风险, 许多儿童担心自己的生命安全。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Wir konnten nachweisen, dass Männer über 25 jüngere Frauen anstecken – das ist ein Merkmal der Epidemie in Sub-Sahara Afrika.

我们已经能够证明 25 岁以上的男性会感染年轻女性——这是撒哈拉以南非洲地区流行病的一个特征。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Eine Lösung, um die Epidemie zu beenden, sei daher so schnell nicht in Sicht, gibt sich der Wissenschaftler pessimistisch.

科学家悲观地说,结束流行病的解决方案,因此不会很快出现。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Die Fachleute werden die WHO vor allem bei der Suche nach Ursprüngen von Erregern mit dem Potenzial für Epidemien und Pandemien unterstützen.

专家们将主要支持世界卫生组织寻找具有流行病和大流行病潜力的病原体的来源。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Das Gedenken sei zu Ehren der Märtyrer und Landsleute, die im Kampf gegen die Epidemie ums Leben gekommen seien, teilte der Staatsrat mit.

国务院表示,纪念活动是为了缅怀在抗击疫情中牺牲的烈士和同胞。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Frau Babila: Die Demokratische Republik Kongo hat die längste Erfahrung mit Ebola-Ausbrüchen, warum ist diese bisher neunte – registrierte – Epidemien die schlimmste?

巴比拉女士:刚果民主共和国爆发埃博拉病毒的历史最长,为什么这第九次——有记录的——疫情最严重?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Die britische Regierung wollte demnach nicht zu früh drakonische Maßnahmen verhängen, die dann mutmaßlich ausgerechnet auf dem Höhepunkt der Epidemie nicht mehr ausreichend befolgt würden.

因此,英国政府不想过早采取严厉措施,因为在疫情最严重的时候, 这些措施可能不会得到充分遵守。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

In Subsahara Afrika, wo wir 70 Prozent der weltweiten Infektionen verzeichnen, ist es eine generalisierte Epidemie.

在撒哈拉以南非洲,我们记录了世界上 70% 的感染,这是一种普遍的流行病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indopazifisch, Indophenin, Indophenol, Indosaurus, indossabel, Indossament, Indossamentsprovision, Indossamentsverbindlichkeiten, Indossamentsverbindlichkeiten pl, Indossant,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接