有奖纠错
| 划词

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea.

联合国埃塞俄厄立派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,埃塞俄、厄立、塞拉利昂都在仿效。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

安全理事会回顾其以前对厄立不合作态度的责。

评价该例句:好评差评指正

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱长期粮食供应问题继续困扰厄立埃塞俄

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Schritte Eritreas.

安全理事会责厄立采取的这些做法。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert außerdem Eritrea auf, das notwendige Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen für die UNMEE zu schließen.

安理会并呼吁厄立为埃厄派团缔结必要的《部队地位协定》。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对埃塞俄厄立的主权、独立领土完整的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗厄立境内目前也在别的4 R协作。

评价该例句:好评差评指正

19. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国埃塞俄厄立派团的经费筹措”的项目。

评价该例句:好评差评指正

20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国埃塞俄厄立派团的经费筹措”的项目。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国埃塞俄厄立派团(埃厄派团)的审计表明,部队兵力的报告情况基本良好。

评价该例句:好评差评指正

24. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定把题为“联合国埃塞俄厄立派团的经费筹措”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定在第五十八届会议临时议程列入题为“联合国埃塞俄厄立派团经费的筹措”的项目。

评价该例句:好评差评指正

In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.

在厄立埃塞俄,旱灾再次急剧增加了需要救济援助的人数。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, während des Zeitraums, in dem er die künftigen Pläne für die UNMEE überprüft, eine Militärpräsenz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

安全理事会打算在审查埃厄派团今后计划期间,维持埃厄派团在厄立的军事存在。

评价该例句:好评差评指正

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年的一项重要工作,是通过支持非洲统一组织(非统组织)的调解努力,协助厄立埃塞俄解决其冲突。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts beträchtlicher Hindernisse und manchen Rückschlägen zum Trotz machten die Missionen in Afghanistan, in Äthiopien und Eritrea, in Georgien und im Kosovo Fortschritte bei der Förderung komplexer und sensibler Friedensprozesse.

驻阿富汗、埃塞俄厄立、格鲁吉科索沃派团面对各种严重障碍,历经挫折,在推动复杂而脆弱的平进程中取得了进

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Eintreten aller Mitgliedstaaten für die Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Eritreas und Äthiopiens und bekräftigt ferner, dass er auch weiterhin für eine friedliche, endgültige Regelung des Konflikts eintritt.

“安全理事会重申所有会员国对厄立埃塞俄的主权、独立领土完整的承诺,并重申安理会继续致力于冲突的最后平解决。

评价该例句:好评差评指正

Die Verträge betrafen unmittelbar die folgenden Missionen: die Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE), UNMIS, UNMIL, MONUC, die Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET), MINUSTAH und andere.

这些合同直接涉及以下派团:联合国埃塞俄厄立派团(埃厄派团)、联苏派团、联利派团、联刚派团、联合国东帝汶过渡行政当局 (东帝汶过渡当局)、联海稳定团其他派团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fernsehenanlage, Fernsehens, fernsehensystem mit gemeinschaftsantennen, Fernsehenwagen, Fernseher, Fernsehereignis, Fernseherlebnis, Fernsehfilm, Fernsehfunk, Fernsehgebühr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

REWE广告精选

Ich heiße Saba, komme aus Eritrea.

我叫Saba,来自立特里亚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4月

Es ist wenig bekannt über die Regierung in Eritrea.

立特里亚政府知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Haben ist 27 Jahre alt und stammt aus Eritrea.

哈本今年 27 岁,来自立特里亚。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Und lebe zurzeit in Hamburg. Meine Eltern kommen aus Eritrea.

目前住在汉堡。我的父母来自立特里亚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

In Ulm steht ein Mann aus Eritrea wegen Mordes vor Gericht.

在乌尔姆,一名来自立特里亚的男子因谋杀罪受审。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月

Die meisten Vermissten stammen aus Afghanistan, Syrien, Eritrea, Marokko und Algerien.

大多数失踪者来自阿富汗、叙利亚、立特里亚、摩洛哥和阿尔及利亚。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月

Die meisten Anträge stammten demnach von Jugendlichen aus Afghanistan, Syrien, Irak und Eritrea.

大多数申请来自阿富汗、叙利亚、伊拉克和立特里亚的年轻人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月

Die Oromo-Befreiungsfront OLF ging in den Untergrund und zog ins Nachbarland Eritrea.

奥罗莫解放阵线 OLF 转入地下并转移邻国立特里亚。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年2月

Lediglich Belarus, Nordkorea, Eritrea, Mali, Nicaragua und Syrien stimmten gemeinsam mit Russland gegen die Vorlage.

只有白俄罗斯、朝鲜、立特里亚、马里、尼加拉瓜和叙利亚与俄罗斯一起投票反该法案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月

Nach der Messerattacke auf zwei Mädchen in Illerkirchberg wurde Haftbefehl erlassen gegen den Verdächtigen aus Eritrea.

在伊勒基希贝格 (Illerkirchberg) 的两名女持刀袭击后,来自立特里亚的嫌疑人发出了逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月

Für den von ihm erarbeiteten Friedensvertrag mit dem einstigen Erzfeind Eritrea bekam Abiy 2019 sogar den Friedensnobelpreis.

阿比甚至因与前宿敌立特里亚签订的和平条约而获得 2019 年诺贝尔和平奖。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月

Zwei Monate nach ihrem historischen Friedensschluss haben Äthiopien und Eritrea ihr nachbarschaftliches Verhältnis in einem Freundschaftsvertrag geregelt.

在达成历史性和平协议两个月后,埃塞俄比亚和立特里亚通过一项友好条约规范了两国的睦邻关系。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月

Sie haben alle dunkle Haut, kommen aus Ländern wie dem Sudan, Eritrea, Somalia, Gambia, Ghana oder aus Nordafrika.

都有深色皮肤,来自苏丹、立特里亚、索马里、冈比亚、加纳或北非等国家。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Ich bin Hadnet Tesfai, ich bin 1979 in Eritrea geboren und 1982 mit meinen Eltern nach Deutschland gekommen.

我是 Hadnet Tesfai, 1979 年出生在立特里亚,1982 年随父母来德国。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月

Keiner der Menschen, die nach eigenen Angaben aus Eritrea stammen, schwebe in Lebensgefahr, teilte die Staatsanwaltschaft in Brügge mit.

布鲁日检察官办公室宣布,所有自称来自立特里亚的人都没有生命危险。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月

Doch zumindest kann Rihab als Syrerin darauf hoffen, Asyl zu bekommen, genau wie Flüchtlinge aus dem Jemen und Eritrea.

但至少 Rihab 作为叙利亚人, 可以希望获得庇护,就像来自也门和立特里亚的难民一样。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Deutschland ist ein freies Land und wir wollen nicht das, was wir in Eritrea erlebt haben, hier wieder erleben.

德国是一个自由的国家,我不想重温我立特里亚的经历。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Haben, der junge Koch aus Eritrea, der im Süden von Tel Aviv arbeitet, muss vorerst keine Abschiebung befürchten.

在特拉维夫南部工作的来自立特里亚的年轻厨师哈本暂时不用担心被驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Ich nenne das Beispiel Eritrea: Viele Menschen in Eritrea – gerade die jungen Menschen – wollen aus diesem Land fliehen.

我将以立特里亚为例:立特里亚的许多人——尤其是年轻人——想要逃离这个国家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月

Er hat auch Frieden mit dem Erzfeind Eritrea geschlossen, das Kabinett zur Hälfte mit Frauen besetzt, korrupte Staatsangestellte verhaften lassen.

他还与宿敌立特里亚达成和解,让一半的内阁成员由女性担任, 并逮捕了腐败的国家雇员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fernsehkanalumsetzer, Fernsehkarte, Fernsehkolleg, Fernsehkomödien, Fernsehkonserve, Fernsehleute, Fernsehmarathon, Fernsehmikroskopie, Fernsehmoderator, Fernsehmonitor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接