有奖纠错
| 划词

Im Berichtszeitraum untersuchte das AIAD mehrere Fälle von Anschuldigungen wegen mutmaßlichen Betrugs mit Leistungsansprüchen von Bediensteten wie etwa Mietbeihilfe, Gefahrenzulage und Erstattung von Arzt- und Zahnarztkosten.

本报告所述期间,监督厅调查了据称房租补贴、保安补助金及医疗牙科报销等工作人员应享权利方面存嫌疑的几起案件。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Angemessenheit der Kontrollen für die Meldung der Truppenstärke sowie Feststellung, ob die Erstattungen auf der Basis einer Überprüfung der tatsächlichen Truppenstärke durchgeführt wurden (siehe auch 153 und 160)

评估对汇报队人员人数的管制是否适当;偿付的款额是否以核实的实际队人员数为基础。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Vorhandensein eines angemessenen Mechanismus für die Kontrolle der effizienten, wirtschaftlichen und wirksamen Bearbeitung von Anträgen auf Erstattung medizinischer Kosten, um sicherzustellen, dass die Organisation nur für die erstattungsfähigen Aufwendungen aufkommt (siehe auch 158)

评估是否存适当的管制机制以有效、经济切实的方式处理医药报销单,使本组织只支付合乎报销规的数额。

评价该例句:好评差评指正

Vertreter der Fonds und Programme sprachen das Problem der geforderten Erstattung der Kosten für Ermittlungsdienste an und wiesen darauf hin, dass die Unmöglichkeit, den genauen Kostenumfang vorherzusagen, zu Problemen bei der Haushaltsplanung führe.

各基金方案的代表提出按规偿还调查服务费用的问题,并指出,由于无法预测费用数额,编制预算的工作遇到难题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ernennungsurkunde, ernenung, erneren, Ernest, Ernesto, erneuen, Erneuer, erneuerbar, erneuerbare Energien, Erneuerer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Er soll die für die Erstattung nötigen Steuererklärungen unterzeichnet haben.

据说他已经签署了退款所需的纳税申报表。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Die Lufthansa will die Erstattung von Tickets für ausgefallene Flüge beschleunigen.

汉莎航空希望加快取消航班的机票报销。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Die Krankenkassen verweigern die Erstattung der Kosten und viele Ärzte scheuen sich, ihren Patienten Cannabis auf Kassenrezept zu verschreiben.

健康保险绝报销用,许多避,为他们的病人开出健康保险处方的大麻。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Dazu kommen Erstattungen an Länder und Kommunen in etwa gleicher Höhe und Ausgaben für Integrationsleistungen sowie Sozialtransfers in Höhe von 8 Milliarden Euro.

此外,还向各州和市政府偿还大约相同金额的融合服务和社会转移用,金额达 80 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Im kryptischen Parteiendeutsch heißt es da auf Seite 93: " Wir wollen schrittweise einen höheren Anteil bei den Erstattungen an die Rentenversicherung für die Ansprüche aus den Sonder- und Zusatzversorgungssystemen der ehemaligen DDR übernehmen" .

第93页用神秘的政党语言说:“我们希望逐步承担前东德特殊和补充养老金制度索赔的养老金保险报销的更高份额。”

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Die müssten noch im November die Erstattungen bekommen.

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Alle anderen - z.B.Mieterinnen und Mieter - bekommen die Erstattung mit ihrer Heizkostenabrechnung.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Die Kassen hatten zunächst eine Erstattung von 59 Euro akzeptiert.

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Ein Zwölftel des Jahresverbrauchs mal dem aktuellen Gaspreis für Dezember – so wird die Erstattung für Gasverbraucher berechnet.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


erneut, Erneuung, Ernie, Erniedern, Erniederung, erniedrigen, erniedrigend, Erniedriger, Erniedrigung, Erniedrigungszeichen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接