有奖纠错
| 划词

Das UNODC hat bewährte Stärken bei der Unterstützung besserer Kapazitäten zur Verbrechensverhütung aufzuweisen, während der UNIFEM über Kenntnisse und Expertise hinsichtlich der geschlechtsspezifischen Dimensionen der Reform des Sicherheitssektors verfügt.

禁毒办有加强罪能力的确切优势,妇发基金安全部门改革涉及的两性平上拥有知识和专长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bugradschacht, Bugradsteuerung, Bugraum, bugscheibenheizung, Bugschott, Bugschrank, Bugschürze, Bugschutzgerät, Bugsection, Bugsee,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Ich habe heute eine andere Expertise gelesen.

今天看了不一样专业识。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dafür ist ausschlaggebend die Expertise, die die Bundesregierung gibt.

而这里性因素是联邦政府提供专业识。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Ein bisschen Regierungserfahrung wäre nicht schlecht, meint Bryce. Oder etwas außenpolitische Expertise.

有一点政府经验会很好。或者一些外交政策专业识。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Außerdem sagte die Bundesregierung finanzielle Hilfe sowie die Expertise deutscher Fachinstitutionen zu.

联邦政府还承诺提供财政援助和德国专业机构专业识。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Diese Expertise nutzt Landwirtschaftsminister Cem Özdemir von den Grünen.

绿党农业部长杰姆·奥兹德米尔(Cem Özdemir)利用了这一专业识。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年7月合集

Dafür könne Deutschland seine in den Verhandlungen über das Atom-Abkommen mit dem Iran gewonnene Expertise einbringen.

为此,德国可以利用其在与伊朗核协议谈判中获得专业识。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Habermalz: Und die fachliche Expertise kommt aus dem Ministerium?

Habermalz:技术专长来自该部?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Die Regierungschefs beraten auf Basis mehrerer Expertisen, unter anderem der Wissenschaftsakademie Leopoldina, die eine Öffnung unter Bedingungen empfiehlt.

政府首脑根据多项专业识提出建议,其中包括建议在特条件下开放 Leopoldina 科学院。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Was Handschuh damit sagen will: Es fehlt an Expertise in der Fläche.

手套想说是:该领域缺乏专业识。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Und mit einem Teil haben wir Wege gefunden, die Expertise, die wir noch nicht haben, weiter zu bekommen.

通过其中一些,我们找到了获得我们还没有专业方法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

In den 22 Jahren, die er nun schon mit der Organisation für ein besseres Wahlsystem im Libanon kämpft, hat er viel Expertise erworben.

在他与该组织为黎巴嫩更好选举制度而奋斗22年里,他获得了很多专业识。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Entscheidend war dabei auch die Expertise aus der Wissenschaft.

科学专业识也至关重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Und dabei mache er die Erfahrung, dass auch viele Patienten große Einrichtungen mit viel medizinischer Expertise bevorzugen - auch wenn Bürgerinitiativen oft andere Umfragen präsentieren.

经验是,许多患者更喜欢拥有大量医疗专业大型设施——即使公民团体经常进行其他调查。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Oft ist es ja auch so, dass uns Personen einschätzen oder wir in Situationen eingeschätzt werden, wo uns Personen gegenüber stehen, die scheinbar mehr Qualifikationen und mehr Expertise auf dem Gebiet haben.

通常情况下,那些评估我们或评价我们表现人似乎在这个领域有更多资质和专业经验。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Wir zweifeln nicht an der Person, die uns diese Abfuhr erteilt oder an ihrem Urteilsvermögen oder an ihrer Expertise, sondern wir nehmen ihr Urteil als allumfassend und richtig und wahr und komplett an.

我们不会怀疑这个否我们人,也不怀疑他们判断力或专业性,而是把他们判断视为全面、正确、真实和完整

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Also Anfang der 90er verloren diese alten Generationen ihre Jobs, ihre Expertise und häufig auch ihre Würde, weil man erzählte in den Medien, dass das DDR-Leben und die DDR-Bürger eigentlich nicht viel wert sind.

因此,在 90 年代初,这些老一辈人失去了工作、专业识,而且往往失去了尊严,因为媒体上说东德生活和东德公民并不值钱。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn so simpel so ein Bierdeckel auch wirkt: Es bedarf schon einiger Expertise, damit so ein Untersetzer bis zu 300 Prozent seines Eigengewichts an Feuchtigkeit aufnehmen kann.

啤酒垫看似简单,但需要一专业识才能确保杯垫能够吸收高达自身重量 300% 水分。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie haben die Stadt Frankfurt von Anfang an beraten, qua Amt, qua Ihrer Expertise, wurden auch kritisiert, weil Ihnen vorgeworfen wurde, Sie hätten die Gefährlichkeit des Virus unterschätzt, Corona mit einer einfachen Grippe verglichen.

你从一开始就作为一名官员为法兰克福市提供建议, 你也受到批评,因为你被指责低估了病毒危险性, 并将新冠病毒与普通流感相提并论。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Eine andere Gruppe, deren Expertise Australiens konservative Regierung gern als " Nabelschau von Alarmisten" abtut, ist die Klimaforschung. Australien war seit jeher ein Kontinent der Extreme - mit Wirbelstürmen, Überschwemmungen und regenarmen, lang anhaltenden Durststrecken.

另一个专业识被澳大利亚保守党政府斥为“危言耸听者空穴来风”小组是气候研究。澳大利亚一直是一个极端大陆 - 有飓风、洪水和长时间干旱少雨。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Anderenfalls habe der Bruch der Koalition gedroht. In einem Brief Kramp-Karrenbauers an die CDU-Mitglieder heißt es, die SPD habe auf der Entlassung Maaßens bestanden, während Innenminister Horst Seehofer darauf beharrt habe, Maaßens Expertise weiter zu nutzen.

否则,联盟就有破裂风险。 克兰普-卡伦鲍尔致基民盟成员一封信中指出,社民党坚持要求马森被免职, 而内政部长霍斯特·泽霍费尔则坚持继续使用马森专长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bugstück, Bugtorpedoraum, Bugtriebwerk, Bugverkleidung, Bugverkleidungsblech, Bugwelle, Bugzelle, Buh, buh, Bühel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接