有奖纠错
| 划词

Der Sieg heftete sich an unsere Fahnen.

(诗)我们的战旗胜利辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Während des Nationalfeiertages sind viele Straßen im Schmuck der Fahnen zu sehen.

在国庆节期间能看装饰着旗帜的街道。

评价该例句:好评差评指正

Der Wind bewegte die Fahnen(die Blätter).

吹动旗子(树叶)。

评价该例句:好评差评指正

Die Fahnen an öffentlichen Gebäuden haben auf halbmast gesetzt.

公共半旗致哀。

评价该例句:好评差评指正

Rote Fahnen hingen aus den Fenstern.

从窗户里挂出了红旗。

评价该例句:好评差评指正

Rote Fahnen flattern an den Masten.

红旗在旗杆上飘扬。

评价该例句:好评差评指正

Fahnen hängen (aus den Fenstern) heraus.

旗子(从窗户里)悬挂了出来。

评价该例句:好评差评指正

Fahnen grüßen aus allen Fenstern.

所有的窗户 都挂出旗来。

评价该例句:好评差评指正

Die Fahnen fliegen im Wind

旗帜在中飘扬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dvkb, DVL, dvm, DVMRP, DVO, dvoh, dvr, dvr-beansprucht, dvs, DVST,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市玩家

Dieser Concept Store hier hat sich das Motto " support your local" auf die Fahnen geschrieben.

这家概念商店秉承着“支持你的本地生活”这句标语。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Bis Mittwoch stehen die Fahnen in Italien auf Halbmast.

意大利降半三。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

Zwischen all den Fahnen war der Wahlsieger kaum zu erkennen.

选举的获胜者在所有之间几乎认不出来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Unentwegt laufen Menschen mit weißen Fahnen durch Trümmer Richtung Süden.

举着白的人们不断地在废墟中向南走去。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

In den Gärten und an den Fenstern hängen litauische Fahnen.

立陶宛国悬挂在花园和窗户上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Schon zuvor waren Bewohner mit russischen Fahnen auf die Straße gegangen.

居民已经带着俄罗斯国走上街头。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Sie zeigen sich solidarisch mit den Palästinensern, setzen israelische Fahnen in Brand.

他们表达了对巴勒斯人的声援,并焚烧了以色列国

评价该例句:好评差评指正
Logo

Millionen Menschen waren auf den Straßen unterwegs und schwenkten deutsche Fahnen.

数百万人在街上挥舞着德国国

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Wir werden sehen, wie ukrainische Truppen mit ukrainischen Fahnen auf der Krim begrüßt werden.

我们看到乌克兰军队在克里米亚受到乌克兰国的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Das Internationale Olympische Komitee wird an diesem Dienstag alle deutschen Fahnen auf Halbmast setzen.

国际奥委会于本所有德国国降半致哀。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die SPD will sich gerne auf die Fahnen schreiben, das abzubauen beziehungsweise ganz zu streichen.

社民党希望承担起拆除甚至完全消除它的事业。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年7月合集

Das Rednerpult abgedeckt, und die Fahnen sorgfältig verhüllt.

讲台盖上了,被仔细地覆盖了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Die " Unser Amerika für uns" und " Amerika wieder stark machen" auf ihre Fahnen schreiben.

谁在他们的上写下“我们的美国”和“让美国再次强大”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Diese Miliz bedient sich religiöser schiitischer Symbole, zum Beispiel steckt sie entsprechende Fahnen auf ihre Militärfahrzeuge.

这个民兵使用宗教什叶派符号,例如,它在其军车上放置相应的

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Die Regenbogenfarben sind mittlerweile oft auf Fahnen zu sehen.

现在经常可以在上看到彩虹色。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Hunderte Fahnen werden zum Tag der Befreiung in den Straßen hängen.

解放日当天,数百面悬挂在街上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

In Libanons Hauptstadt Beirut schwenken viele Menschen palästinensische Fahnen - und die der radikal-islamischen Hisbollah.

在黎巴嫩首都贝鲁特,许多人挥舞着巴勒斯和激进伊斯兰真主党的

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Hunderte Nordkoreaner bejubelten die Begegnung und schwenkten Fahnen der koreanischen Halbinsel und Nordkoreas.

数百名朝鲜人挥舞着朝鲜半岛和朝鲜的为这次相遇欢呼。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In einer Gesellschaft, die Egalität auf ihre Fahnen schrieb, musste natürlich jede Konzeption von Elite suspekt werden.

在一个以平等为荣的社会里,任何关于精英的概念都必然会受到怀疑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Nachhaltigkeit und Digitalisierung hat er sich auf die Fahnen geschrieben und tritt daher gerne in den sozialen Medien auf.

他致力于可持续发展和数字化, 因此喜欢出现在社交媒体上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DWA, DWA(Diebstahlwarnanlage), Dwandwa, Dwarf Campbells Russian Hamster, Dwarf Hamster, Dwarf Winter White Russian Hamster, Dwarfallosaur, dwars, Dwarslinie, Dwarswind,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接