有奖纠错
| 划词

In diesern Falle kannte er keine Nachsicht.

在这事情上他决不留情(或决不讲宽恕)。

评价该例句:好评差评指正

Er stellte eine Falle für Füchse auf.

他给狐狸设了阱。

评价该例句:好评差评指正

Ein Tier fing sich in der Falle.

头野兽阱。

评价该例句:好评差评指正

Er geht abends zeitig in die Falle.

他晚上很早就上床睡觉了。

评价该例句:好评差评指正

Die Maus ist in die Falle gegangen.

老鼠捕鼠器。

评价该例句:好评差评指正

Die Maus ging in die Falle.

老鼠阱。

评价该例句:好评差评指正

Er wird in eine Falle gelockt.

他被人诱使,了圈套。

评价该例句:好评差评指正

Die Kurse zeigen die Tendenz zu steigen (zu Fallen).

行情有上涨(下跌)的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Im Falle daß er krank ist,werde ich die Arbeit übernehmen.

如果他病了的话,我将承担这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Falle ist kaputt.

这个锁舍坏了。

评价该例句:好评差评指正

Der IAEO-Gouverneursrat sollte beschließen, dass im Falle von Verstößen jede von der IAEO gewährte Unterstützung beendet wird.

如果发现违约行为,原子能机构理事会应当决定撤回由国际原子能机构提供的所有援助。

评价该例句:好评差评指正

Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.

如果是治和平特派团或建立和平办事处的情况,则这些职能往往由治部的人员履行,但该部的人力资源同样分有限。

评价该例句:好评差评指正

Im Falle des Kosovo führte die Lähmung des Sicherheitsrats dazu, dass die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) an den Vereinten Nationen vorbei handelte.

在科索沃,安全理事会瘫痪,从而使北大西洋公约组织(北约)绕过联合国采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Unmittelbar drohende Gefahren sind durch Artikel 51 vollständig abgedeckt, der das naturgegebene Recht souveräner Staaten zur Selbstverteidigung im Falle eines bewaffneten Angriffs gewährleistet.

第五充分涵盖了紧迫威胁的情况,并维护主权国家对武力攻击进行自卫的自然权利。

评价该例句:好评差评指正

Im Falle neuer Friedenssicherungsmissionen können gemeinsame Sitzungen in einem frühen Stadium abgehalten werden, um voraussichtlich truppenstellende Länder während des Planungsprozesses der Mission zu konsultieren.

关于派遣新的维持和平特派团的问题,可以提早召开联席会议,以供在特派团规划过程期间与可能的部队派遣国磋商。

评价该例句:好评差评指正

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会议网络管理员并非总是了解工作人员和咨询员短期合同期限之类的重要细节。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich der innerstaatlichen Rechtsvorschriften eines Vertragsstaates gelten die gleichen Bestimmungen im Falle des Versuchs, irgendeine dieser Handlungen zu begehen, sowie im Falle der Mittäterschaft oder der Teilnahme daran.

在不违反缔约国本国法律规定的情况下,同样的法律规定应适用于这些行为的犯罪未遂、共谋或共犯。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind der Auffassung, dass der rechtliche Regelungsrahmen bei Verstößen von Staaten viel stärker ausgebildet ist als im Falle nichtstaatlicher Akteure, und finden diesen Einwand daher nicht überzeugend.

我们认为,制约国家违约行为的法律和规范框架远比针对非国家行为者的框架强大的多,因此我们并不认为这反对意见分令人信服。

评价该例句:好评差评指正

Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.

必须消除粮食生产的障碍,逐步改善加工和运销能力,建立起针对性强的应对粮食危机的安全网。

评价该例句:好评差评指正

Diese Inspektoren sollten außerdem für die Beratung des Sicherheitsrats und die Verbindung zu den WHO-Stellen im Falle verdächtiger Ausbrüche von Krankheiten herangezogen werden können, wie sie nachstehend beschrieben werden.

如下文探讨的那样,如果出现可疑的疾病爆发,花名册所列视察员也可以向安理会提供咨询,并与卫生组织当局取得联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bauhöhe, Bauholz, Bauholzindustrie, Bauhütte, Bauindustrie, Bauinformatik, Bauingenieur, Bauingenieuren, Bauingenieurwesen, Baujahr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德企工作

Ich pack’s dann mal in die Falle.

我要收拾一下离开了。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Und so leichter tappt er in die Falle.

【母亲】那你就更容易诱他进陷阱了。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Vielleicht sollen wir ausrutschen, vielleicht ist das eine Falle!

也许这就是让我滑倒的,也许这是个陷阱!

评价该例句:好评差评指正
校园德语

An welche Stelle soll ich mich in diesen Fallen wenden?

我在这种情况下应该去向哪个部门求助?

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Auf tiefere Temparaturen solltest du dich aber in jedem Falle einstellen.

然而,在情况下,你都应该准备好应对较低的温度。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Ein Tier, das in eine Falle gerät, wird sich ein Bein abbeißen, um zu entfliehen.

被陷阱捕捉的困兽会断腿逃生。

评价该例句:好评差评指正
默克精选

Ich sage: Das muss auch so sein, in jedem einzelnen Falle.

必须如情况都不能例外。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Im Falle der Filmfigur ist es ein außergewöhnliches Zahlengedächtnis.

就电影角色而言,这是对数字的非凡记忆。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Und wenn du die Falle drückst?

如果按下锁舌的话?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er hatte sich beim Fallen die Spitze vom rechten Horn abgestoßen.

公牛跌落时把自己右边的角磕掉了。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Im Falle von der Diana war es ein Unfall unter ungeklärten Umständen.

戴安娜时死于情况尚不清楚的意外事故。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Im Falle von Sisi war politisches Attentat und das ist besonders tragisch.

茜茜死于政治暗杀,非常不幸。

评价该例句:好评差评指正
Selphius 动漫翻唱合集

Immerzu und immer wieder werd ich sie zum Fallen bring’.

我会一遍又一遍将它驱散。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Ja. Ähm, nein. Es soll doch niemand erfahren, dass sie in ihre eigene Falle getappt ist.

是。嗯,不。不能有人知道, 她掉进了自己设的陷阱里。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Darum geht es doch. Es ist eine Fallgrube, Mungo. Also eine Falle. Für wen?

就是为了让人掉进去呀,这是个陷阱啊,蒙戈 陷阱啊,为谁设的?

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Diese Fallen sind riesige Reihen aus Betonblöcken, die speziell dafür ausgelegt sind, Panzer auszusperren.

这些陷阱是一排巨大的混凝土块,专门设计用于阻挡坦克。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Im schlimmsten Falle haben sie gar nichts zurückgelassen, das nach Tausenden Jahren noch gefunden werden könnte.

在最糟糕的情况下,几千年后还能找到的东西,他连一件也没有留下。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Im Falle der Zündung einer solchen Atombombe würden andere Nuklearmächte durch extreme Wärme den Start mit bekommen.

如果要引爆这种等级的核弹,其他核大国将因极端高温而察觉到。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Einseitiges Glücksstreben, zum Beispiel durch viel Arbeit für immer mehr Geld, kann zur Falle werden, zur hedonistischen Tretmühle.

片面地追求幸福,例如通过大量工作来获得越来越多的金钱,会变成一个陷阱,一个享乐主义的踏车。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Tipp Nummer 7. Du hast etwas Fallen gelassen? Lass es Liegen.

掉了东西?随它去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bauleistung, Bauleiter, Bauleitplan, Bauleitung, Bauleute, baulich, Baulichkeiten, Baulöwe, Baum, bauma,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接