有奖纠错
| 划词

1.Hinter der harmonischen Fassade entdeckt man immer schlimmere Geheimnisse.

1.在和谐的表面背后发现更严重的秘密。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abstreifermesser, Abstreiferprodukt, Abstreiferteil, Abstreiffestigkeit, Abstreifformmaschine, Abstreifkamm, Abstreifkante, Abstreifkraft, Abstreifleiste, Abstreifmeissel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活中的心理学

1.Das lässt die Fassade ordentlich bröckeln.

“外墙”就会崩溃。

「生活中的心理学」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

2.Katar möchte der Welt bei der WM schöne Bilder liefern – eine Fassade.

塔尔想要在世界杯期间向世界展示美妙的门面形象。

「YouTube 精选」评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

3.Hinter der putzigen Fassade unserer kleinen Stubentiger steckt mehr als ihr vielleicht glaubt.

但是,停!在这可爱模样的背后,还有更多令你们出乎意料的东西。

「萌宠宝贝」评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

4.Heute geht man davon aus, dass es nur eine Maske bzw. eine Fassade ist.

如今人们会认为,这只是一张面具,是建筑的外墙。

「生活中的心理学」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

5.Eine Fußgängerzone wird ja auch stark durch die Gebäude an sich, also durch die Fassaden, bestimmt.

“步行街风格应该由建筑本身决定,比如外墙。

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
youknow

6.Hinter der Fassade des neuen EZB-Turms geht es vor allem um Preisstabilität und Wirtschaftswachstum.

在新的欧洲央行办公大楼的立面背后,(它的事务)主要关于物价定与经济增长。

「youknow」评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

7.Ich finde die Dinge sogar noch zu niedrig und die Fassaden sind mir zu langweilig.

我觉得这些楼还太低了,建筑门面也太无聊了。

「当代大学德语 3」评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

8.Viele der Zuschriften haben wir in der Adventszeit hier draußen auf der Fassade von Schloss Bellevue zum Leuchten gebracht –

圣诞期间,我们把许多来信内容做成灯影,在贝尔维尤宫的外墙上点亮了。

「历届德国总统圣诞致辞」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

9.Der Blick hinter die Fassade ist verboten, das eigenständige Drehen in Unterkünften von Arbeitsmigranten.

禁止在门面背后窥视,在农民工宿舍内独立拍摄。机翻

「Tagesthemen 2022年10月集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月

10.Bei Sicherheitstests fielen die Fassaden von 60 Hochhäusern durch, wie ein britischer Regierungssprecher mitteilte.

英国政府发言人说,60 座高层建筑的外墙未通过安全测试。机翻

「常速听力 2017年6月集」评价该例句:好评差评指正

11.Toll, diese Entdeckungen hinter den Fassaden.

太好了, 这些表象背后的发现。机翻

「城」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

12.In der Altstadt wunderschön restaurierte, bunte Fassaden, kleine Geschäfte, quirliges Treiben, eine sehr lebenswerte Stadt.

在老城区,经过精心修复,五颜六色的外墙,小商店,热闹的活动,非常宜居的城机翻

「Tagesthemen 2022年10月集」评价该例句:好评差评指正
自然与历史

13.Hinter der griechisch anmutenden Fassade verbirgt sich eine der ältesten und größten Kuppeln Europas.

希腊风格的外观背后是欧洲最古老、最大的圆顶之一。机翻

「自然与历史」评价该例句:好评差评指正
student.stories

14.Bis dahin stand südlich des Brunnens ein großes Gebäude mit aufwändiger Fassade, das Siegelhaus.

在此之前,一座具有精致外观的大型建筑矗立在喷泉西格尔豪斯的南面。机翻

「student.stories」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

15.An der Porta Nocera erinnern die Grabmonumente an die Fassaden kleiner antiker Häuser und Läden.

在 Porta Nocera,陪葬纪念碑让人想起小型古董房屋和商店的外墙。机翻

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月

16.4700 Bäume und Pflanzen sollen dieses Dach und Teile der Fassade von Grau in Grün verwandeln.

4,700 棵树木和植物将使这个屋顶和部分立面从灰色变为绿色。机翻

「Tagesthemen 2022年11月集」评价该例句:好评差评指正

17.Aber man muss doch hinter die Kulissen gucken! Hinter die Fassaden.

但你必须看看幕后! 在外墙后面。机翻

「城」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月

18.Die Fassade des Vorwärts' lag in Trümmern, im Innern brach Feuer aus.

《前进报》的外墙已成为废墟, 内部起火。机翻

「DRadio 2019年1月集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

19.Man gibt sich dort nicht mal mehr die Mühe, irgendeine Fassade aufrechtzuerhalten.

他们甚至懒得再在那里维持门面了。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
柏林游指南

20.Alle Groß-Skulpturen krönten als Teile der Fassaden und Portale die Architektur des Berliner Schlosses und verwiesen auf den jeweiligen " Hausherrn" .

所有的大型雕塑都作为外墙和门户的一部分为柏林宫的建筑加冕,并指代各自的" 主人" 。

「柏林游指南」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abtastgerät, Abtastgeschwindigkeit, abtastgesteuert, Abtastglied, Abtasthöhe, Abtastimpuls, Abtastintervall, Abtastkapazität, abtastkopf, Abtastlichtfleck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接