有奖纠错
| 划词

Zu diesem Zweck wird der Ausschuss bei der Ausarbeitung des mittelfristigen Plans und des Programmhaushalts für den Wirtschafts- und Sozialbereich die Federführung übernehmen.

为此,该委员会将监督经济和社会领域中期计划和方编制。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Vernichtung von Waffen, bei der das Politische Büro der Vereinten Nationen in Bougainville auf Ersuchen der Parteien die Federführung übernommen hat, wurden ermutigende Fortschritte erzielt.

我对武器处理进展情况感到鼓舞,其中联合国布干维尔政治事务处(联布政治处)应当事各方请求发挥了带头作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe empfiehlt beispielsweise, dass die beiden Hauptabteilungen jeweils gemeinsam festlegen, wer die Federführung neuer Arbeitsstäbe übernehmen soll, dass sie ihre Auswahl dabei aber nicht auf die Mitarbeiter der beiden Hauptabteilungen beschränken müssen.

小组将会建议,例如由维和部与政治部联合确个新工作队领导人,但不将其选择限于该两部现有工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Die Organisationen, Fonds und Programme der Vereinten Nationen, deren Tätigkeit auf Landesebene in der Regel über den Residierenden Koordinator koordiniert wird, gewähren Unterstützung, indem sie unter der Federführung nationaler Partner und in enger Zusammenarbeit mit ihnen die Programme und Aktivitäten ausarbeiten und durchführen, die für den Aufbau der in Kapitel III.B beschriebenen Kapazitäten erforderlich sind.

通常在国家级由联合国驻地协调员协调联合国机构、基金和方在国家伙伴领导和密切协作下,通过制和实施方和活动提供支助,这些方和活动是建设我在上文第三B节中所述能力所必不可少

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


forsch, Forsch., Forsche, förscheln, forschen, forschend, Forscher, Forschergeist, Forschergruppe, Forscherinstitut,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017年8月合集

Die Federführung bei dem Verfahren solle das UN-Flüchtlingshilfswerk UNHCR übernehmen.

联合国难民署 UNHCR 应这个过程中发挥带头作用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das weiß ich nicht, denn die Federführung für die ja auch sehr technische Beachtung dieser Vorschriften liegt in der Bundestagsverwaltung.

:我不知道,因为联邦议院行政部门负责技术上遵守这些规定。

评价该例句:好评差评指正
2023年9月合集

Dieser solle unter Federführung Deutschlands ausgearbeitet werden, sagte der griechische Minister für Migration und Asyl, Dimitrios Kairidis, der " Bild" -Zeitung.

希腊移民和庇护部长迪米里奥斯·凯里迪斯对《图片报》表示,这应德国的领导下制定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Die Razzien waren Ergebnis einer monatelangen Zusammenarbeit der Polizei in Deutschland, Rumänien und Frankreich — unter Federführung der Polizeiinspektion im niedersächsischen Lingen.

此次突袭是德国、罗马尼亚和法国警方下萨克森州林根警方检查的领导下进行数月合作的结果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年8月合集

Unter Federführung von Bundesumweltministerin Barbara Hendricks (SPD) wurde deshalb lange mit den Bundesländern über ein Gesetz verhandelt, das die alte Verpackungsverordnung zu Jahresbeginn 2019 ablösen wird.

联邦环境部长芭芭拉亨德里克斯 (SPD) 的领导下,与联邦各州就一项将 2019 年初取代旧包装条例的法律进行了长期谈判。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Dann würde wohl das passieren, was 2001 in Afghanistan beim ersten und einzigen Mal passiert ist, in dem der NATO-Bündnisfall eingetreten ist: Internationale westliche Truppen würden unter Federführung der USA zusammen kämpfen.

就像2001年阿富汗一样,那是北约联盟第一次也是唯一一次参与其中,这次可能也会发生类似的情况:西方国际部队美国领导下共同作战。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Bei ihm liegt die Federführung für das Zukunftszentrum.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Der SPD-Abgeordnete und ehemalige Innenminister Ralf Jäger, unter dessen Federführung die Kennzeichnungspflicht Ende 2016 auf Wunsch der Grünen eingeführt wurde, sagt heute

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Forschungsanlage, Forschungsanlage zur Untersuchung, Forschungsansatz, Forschungsanstalt, Forschungsarbeit, Forschungsarbeiten, Forschungsauftrag, Forschungsbereich, Forschungsbericht, Forschungsbetreuung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接