Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数据的作业本身,不是基金的目的。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可申请基金援助。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基金管理部门对基金业务进行全面风险评估。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅审计了养恤基金投资管理处的现金管理情况。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各会国认真考虑向该基金捐款。
Kommissionsmitglieder, die an von diesem Fonds finanzierten Aktivitäten teilnehmen, müssen dies der Abteilung offenlegen.
参与任何与本基金有关的活动的委会成,应向海洋司披露这一情况。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财务条例细则》适用于基金的管理。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
基金应实行其中所规定的审计程序。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金正在根据提出的建议采取改正行动。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机构、基金已开始简化统一程序。
Allerdings stellte das AIAD fest, dass der Fonds in einigen Ländern hohe Maklergebühren zahlte.
不过,监督厅发现,基金在某些国家中支付的经纪费很高。
Das System der Vereinten Nationen ist entschlossen, den Globalen Fonds zum Erfolg zu führen.
联合国系统决心使全球基金取得成功。
Die Generalversammlung wird möglicherweise erwägen wollen, die Berichterstattungspflichten des AIAD in Bezug auf den Fonds klarzustellen.
大会不妨考虑澄清监督厅对基金的报告。
Die Fonds und Programme haben weitere Fortschritte bei der Verstärkung ihrer Präsenz auf Landesebene erzielt.
各基金在加强其在国家一级的工作面取得了进一步进展。
Auf Grund der Evaluierung und der Empfehlungen der Abteilung gewährt der Generalsekretär finanzielle Hilfe aus dem Fonds.
秘书长将根据海洋司的评价建议,用基金的款项提供财政援助。
Nach entsprechender Genehmigung oder Anhebung des Haushalts der betreffenden Mission wird der Fonds aus diesen Haushaltsmitteln wiederaufgefüllt.
一旦特派团预算得到批准或者增加,该基金就从预算得到补充。
Das System zur Messung der Performance des Fonds ergab, dass die Anlageerträge über der festgelegten Benchmark lagen.
基金的投资效益计量系统表明,投资回报超过了总体基准。
Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.
缔约会议通过了向基金运作提供第一轮指导的决定。
Gegenstand: Direktinvestitionen des Fonds in ein Gebäude in der 41. Straße in New York (180 Millionen US-Dollar)
审查对纽约市东41街一座大楼的直接投资(1.8亿美元)。
Dieser Treuhandfonds ("Fonds") wird vom Generalsekretär gemäß der Finanzordnung und den Finanzvorschriften der Vereinten Nationen eingerichtet.
秘书长按照《联合国财务条例细则》设立本信托基金(“基金”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zum einen gibt's 'nen Fonds, um die Jugend zu fördern und den Frauen nach der Karriere zu helfen.
首先,设立支持青年运动员的基金,并在这些女性退役后帮助她。
In diesen Fonds sollen staatliche Vermögenswerte übertragen werden.
国有资产划转基金。
Sie sollen jetzt Geld aus dem Fonds bekommen.
他现在将从基金获得资金。
Als Investor sei der Fonds gehalten, seine Ansprüche zu sichern.
作为投资者, 基金需要确保其债权。
Aber wir wollen unbedingt jedes Jahr unseren Scheck vom Permanenten Fonds.
真的希望的永久基金每年都支票。
Anfang der 2000er-Jahre wurden mehrere Fonds angelegt, etwa 130 Milliarden Euro sind bisher zusammengekommen.
2000 年代初设立多个基金,迄今为止已筹集约 1300 亿欧元。
Kurz darauf gab sie auch noch das bisher eingezahlte Geld aus den Fonds frei.
紧接着,她也将资金中已经存入的钱都释放出来。
Der Fonds betonte aber, er bleibe " voll engagiert" .
,基金强调它仍“全力投入” 。
Oder der Globale Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria.
或全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金。
Und Deutschland müsse beim Fonds nicht auf Dauer für Schulden anderer Staaten haften.
且从长远来看,德国不必为其他国家的债务承担责任。
Dieser Fonds sei ein wichtiger Schritt, damit es wieder losgehen kann, sagt Thanscheidt.
Thanscheidt 说, 基金是让事情重新开始的重要一步。
Sondern in sehr breit gefächerte Fonds investieren, und zwar am besten in passiv gemanagte.
相反,投资于非常广泛的基金,最好是被动管理的基金。
Bundesentwicklungsminister Gerd Müller schlug anlässlich des UN-Flüchtlingsgipfels in New York vor, einen ständigen Fonds einzurichten.
在纽约联合国难民峰会上,德国发展部长格尔德穆勒提议设立一个永久性基金。
Die katholische Kirche in Frankreich will einen Fonds für Anerkennungs- und Entschädigungszahlungen an Missbrauchsbetroffene einrichten.
法国天主教会希望设立一个基金,用于向虐待受害者支付承认和赔偿金。
Reedereien sollen zur Finanzierung des Fonds über einen Zeitraum von zehn Jahren zwei US-Dollar pro Tonne Brennstoff einzahlen.
为资助基金, 航运公司将在十年内以每吨燃料 2 美元的价格支付费用。
Investitionen in das Gesundheitswesen hätten seit 2002 insgesamt 65 Millionen Menschenleben gerettet, teilte der Fonds in Genf mit.
基金在日内瓦表示,自 2002 年以来,医疗保健投资已总共挽救 6500 万人的生命。
Ursprüngliche Zusagen für einen Fonds in Höhe von fünf Milliarden Euro seien bei weitem unzureichend gewesen.
最初承诺的 50 亿欧元基金远远不够。
Sie finanziert sich durch Spenden, einen eigenen Fonds und Studiengebühren. Vom Staat ist sie – jedenfalls finanziell – unabhängig.
它的经费来自捐款、自有基金和学费。 它——至少在经济上——独立于国家。
Betroffene Länder sollen etwa nach Überschwemmungen oder Dürren aus dem Fonds Geld bekommen, um Menschen in Not zu unterstützen.
发生洪水或干旱后,受影响国家应从基金获得资金来支持有需要的人。
Aufgrund einer extremen Dürre und politischer Fehler habe Argentinien die vereinbarten Haushaltsanpassungen zwar versäumt, kritisierte der Fonds.
基金组织批评,由于极端干旱和政治错误,阿根廷未能做出商定的预算调整。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释