有奖纠错
| 划词

Heinrich Böll war ein Schriftsteller von (internationalem) Format.

海因里希波尔是个具有国际声望的作家。

评价该例句:好评差评指正

Es ist ein Briefbogen im Format DIN A4.

这是张A4信纸。

评价该例句:好评差评指正

Er hat kein Format.

他不是了不起的人物。

评价该例句:好评差评指正

Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.

应当以无障碍模式提供本公约文本。

评价该例句:好评差评指正

Format und Inhalt einer periodischen Überprüfung der Friedenssicherungseinsätze.

维和行动定期审查的形式和内容。

评价该例句:好评差评指正

Format der Sitzungen der Arbeitsgruppe für Friedenssicherungseinsätze und möglicher Kreis der einzuladenden Teilnehmer.

维持和平行动工作组会议的形式和出席会议可能的应邀者。

评价该例句:好评差评指正

Festlegung einer knappen, praktischen und leicht anzuwendenden Methode und eines ebensolchen Formats für die Evaluierung zur Erreichung dieses Ziels.

为此目的,制定简短、实际和易于使的评法和格式。

评价该例句:好评差评指正

Dabei gibt es große Unterschiede in der Länge (von 4 bis zu 2.000 Seiten), beim Format, bei der Zielgruppe und bei den Auflagen (von 100 bis zu 15.000 Exemplaren).

它们的篇幅(从4页到2 000页不等)、格式、目标对和印数(从100份到15 000份不等)均有很大差别。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD analysierte die Evaluierungspläne der einzelnen Hauptabteilungen und Bereiche anhand eines einheitlichen Formats zur Beschreibung der Pläne für die interne und externe Evaluierung.

监督厅利的格式分析了各部、厅的评计划,以便概括内部和外部评计划。

评价该例句:好评差评指正

Zu Beginn jeder Tagung empfiehlt der Präsidialausschuss der Generalversammlung auf Grund von Empfehlungen des Versammlungspräsidenten ein Programm der auf dieser Tagung abzuhaltenden interaktiven Aussprachen über Punkte auf ihrer Tagesordnung sowie das Format dafür.

在每届会议开始时,总务委员会应根据大会主席提出的建议,向大会建议在该届会议期间就其议程上的项目举行互动式辩论的日程和形式。

评价该例句:好评差评指正

Diese Schulung schließt die Schärfung des Bewusstseins für Behinderungen und die Verwendung geeigneter ergänzender und alternativer Formen, Mittel und Formate der Kommunikation sowie pädagogische Verfahren und Materialien zur Unterstützung von Menschen mit Behinderungen ein.

这种培训应当包括对残疾的了解和学习使适当的辅助和替代性交流式、手段和模式、教育技巧和材料以协助残疾人。

评价该例句:好评差评指正

Delegationen, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind, zeigten sich mit dem Format der Sitzung zufrieden und äußerten den Wunsch, dass das Format beibehalten wird und die Sitzungen häufiger stattfinden.

非安理会成员的代表团对会议的形式表示满意,并表示希望继续维持这种形式,并更频繁地举行这种会议。

评价该例句:好评差评指正

Sobald schließlich die erforderliche Technologie für das Drucken auf Bedarf eingeführt worden ist, können Dokumente in dem von den Mitgliedstaaten angeforderten Format verteilt werden, so dass sich Auflagenhöhe, Versandkosten und Papierverbrauch reduzieren.

最终将引进的要求才印的技术将能够以会员国要求的格式印发文件,减少印数、运输费和纸张消耗量。

评价该例句:好评差评指正

Wenn an dieser wie auch an anderen Tagungen des Rates jedoch auch weiterhin hochrangige Vertreter teilnehmen sollen, so müssen sowohl ihre Tagesordnung als auch ihr Format zielgerichteter und die Tagungen besser vorbereitet sein.

但是,经社理事会各种会议的议程和形式必须更加突出重点、必须更加认真筹备,才能继续吸引高层人士参加。

评价该例句:好评差评指正

Verbesserungsbedarf wurde auch in den folgenden Bereichen festgestellt: a) Stärkung des Informations- und Kommunikationsprogramms für die interne Aufsicht; b) Durchführung von aufsichtsbezogenen Fortbildungsmaßnahmen für Bedienstete der Vereinten Nationen; c) Verbesserung des Formats und der Qualität der Aufsichtsberichte; d) Klarstellung der Rolle der Programmleiter bei Disziplinaruntersuchungen und e) Durchführung einer Prüfungsstrategie für die Risikobewertung bei Informationstechnologie-Systemen.

所查明的其他有待改进的领域包括:(a) 加强关于内部监督的信息和通信案;(b) 为联合国工作人员提供与监督有关的培训;(c) 改进监督报告的格式和质量;(d) 澄清案主管在调查活动中的作;(e) 执行信息技术系风险评估的审计战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haarpflegeprodukt, Haarpilzstippe, Haarpinsel, Haarpomade, Haarpore, Haarraubwild, Haarriss, Haarrissbildung, Haarrisse, Haarrissglasur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Schauen wir uns zunächst mal das Format etwas genauer an.

首先观察一下它的格式。

评价该例句:好评差评指正
备考 Tipps

Ich bin absolut von diesem Format überzeugt und heute erfährst du, warum.

我个人是绝对信任这种形式的,至于原因,我接下来将告诉你。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Trotzdem jetzt mal die Frage an euch: Wie hat euch dieses Format gefallen?

你们喜欢这样的形式吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Leute, darf ich euch präsentieren. Mein neues Format: Liebe Ex, WHY YOU SO STUPID? ! ?

我可以向大家这么介绍你。我对你新的介绍:亲爱的前任,你怎么那么蠢!?

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Das neue Format sollte sich als wichtiger Motor der europäischen Integration erweisen.

这一新的形式被证明是欧洲一体化的一个重要引擎。

评价该例句:好评差评指正
艺术大师作品集

Dieser Effekt ist beim Rotterdamer Gemälde nicht ganz gegeben, weil das Format einfach ein viel Kleineres ist.

鹿特丹的那幅画的艺术效果并没有完全发挥出来,因为它尺寸太小了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合集

Es ist das erste Spitzentreffen in diesem Format.

这是首次采用这种形式的高层会议。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Der Name für das neue Format, " Europäische Politische Gemeinschaft" , klingt beschwörend.

新格式的名称“欧洲政治共同体”听起来令人回味。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es ist immer schwierig in gewissen Formaten, wenn es ums Vorführen geht.

Groß:在展示某些格式时总是很困难。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Man strebt andere, kleinere Formate an, so heißt es, alle Instrumente der klassischen Diplomatie.

他们的目标是其他更小的形式,据说是经典外交的所有工具。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das findet dann in anderen Formaten statt.

然后以其他格式进行。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Alle Details dazu findet ihr hier und alle weiteren Folgen zum Format " Lohnt sich das" ? findet ihr hier.

你们可以在这里找到所有详细的信息,并继续跟进。你们可以在“这值得吗?”找到想要的信息。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Doch die selten gezeigten Objekte von Gerhard Richter beweisen, dass große Kunst auf kleinstem Format funktioniert.

但格哈德·里希特(Gerhard Richter)很少展出的物品证明,伟大的艺术作品可以在最小的形式上发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Das Format solle andere Institutionen nicht ersetzen, sondern ergänzen, so Kanzler Scholz.

Scholz 校长认为,这种形式不应取代其他机构,而应补充它们。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Glauben Sie, dass das Medium Internet klassische Formate wie Ausstellungen und Konzerte irgendwann ablöst?

您认为网络媒体最终会取代展览、音乐会等经典形式吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Ingrid Schöll bemerkt ein steigendes Interesse an Formaten, bei denen Menschen mitgestalten können.

Ingrid Schöll 注意到人们对人们可以帮助塑造的格式越来越感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Ein Format, das sich noch immer nicht überlebt hat, weil sich ganz konkrete Menschen gegenübersitzen.

一种仍然没有过时的形式,因为非常具体的人彼此相对而坐。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Den Beitrag, den Schule leisten kann, denke ich, dass man sich solche Formate auch ansieht.

我认为学校可以做出的贡献是研究这些格式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das G20-Format war zunächst einmal das Format der Finanzminister zur Regulierung der aus dem Ruder laufenden internationalen Finanzmärkte.

G20格式最初是财长用来规范失控的国际金融市场的格式。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Im Format " Frag selbst" tritt Jens Spahn für die CDU an.

在“问问你自己”的形式中,詹斯·斯潘将代表基民盟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haarschleife, Haarschmuck, Haarschneidegerät, Haarschneidemaschine, Haarschneider, Haarschnitt, Haarschumuck, Haarschuppe, Haarschuppen, Haarschwund,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接