Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和约已两过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voraussetzung für eine Wiedervereinigung der beiden deutschen Staaten ist aber ein Friedensvertrag, oder zumindest eine entsprechende, völkerrechtlich bindende Regelung, die den Nachkriegszustand inklusive der noch bestehenden Besatzungsrechte der Alliierten beenden würde.
然而,两德统一的先决条件是和平条约,或者至少是相应的、具有国际约束力的法规,以结束战后局势, 包括盟国仍然存的占领权。
Denn die teilnehmenden Staaten einigten sich, die gleichfalls vorhandenen Reparationsforderungen an Deutschland nicht jetzt, sondern später in einem Friedensvertrag zu regeln, den es allerdings nur mit einem vereinigten Deutschland geben konnte.
参与国同意现不规范针对德国的现有赔偿要求,而是后来的和平条约中规范,然而,该条约只能存于一个统一的德国。
Außerdem wird auf wirtschaftlicher und militärischer Ebene ein engerer Austausch angestrebt, Familienzusammenführungen sollen wieder aufgenommen werden, und: Bis Jahresende wollen beide einen Friedensvertrag unterzeichnen und damit den seit 1953 bestehenden Waffenstillstand beenden.
此外,正寻求经济和军事层面进更密切的交流,将恢复家庭团聚,并且:到年底, 双方都希望署和平条约, 从而结束自 1953 年以来一直存的停战协议。
" Frieden wird kommen, wenn die Internationale Gemeinschaft aufsteht und mit einer Stimme sagt: ihr zwei, wenn ihr keinen Frieden schließt, dann sperren wir euch ein. Wenn du ihnen damit drohst, dann werden sie den Friedensvertrag umsetzen" .
“当国际社会站起来用同一个声音说:你们两个,如果你们不讲和,我们就把你们关起来,如果你们威胁他们,他们就会和平条约,和平就会到来”。