有奖纠错
| 划词

Sie gibt ihn mit liebevoller Fürsorge um.

她亲切地关怀他。

评价该例句:好评差评指正

Sie überlässt die Kinder der Fürsorge der Großmutter.

她把孩子交给祖母照管。

评价该例句:好评差评指正

Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.

国家对老年人病人予以特别照顾。

评价该例句:好评差评指正

Eine der größten Herausforderungen für den afrikanischen Kontinent ist der Schutz und die Fürsorge für seine Kinder.

非洲挑战之一儿童育。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder wurden selbständig und entglitten der elterlichen Fürsorge.

孩子们已能独立生活,不需要父母照料了。

评价该例句:好评差评指正

Wir anerkennen und unterstützen Eltern und Familien oder gegebenenfalls Vormünder als diejenigen, welche die Hauptsorge für Kinder tragen, und wir werden sie in ihrer Fähigkeit stärken, das Höchstmaß an Fürsorge, Förderung und Schutz zu gewähren.

我们认识到儿童主要由父母家庭或按情况由法定监人照料,我们支持他们并将加强他们给予佳照料、抚养能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hiat, hiauf, Hibernakel, hibernal, Hibernation, Hibiscus trionum, Hibiskus, Hibridcomputer, HIC, hic et nunc,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Ohne die wechselseitige Fürsorge, ohne die Bereitschaft, sich einzuschränken, um Leben zu schützen, wäre das nicht möglich gewesen.

如果没有相互关心照顾,如果没有克己以维护生活秩序决心,那么战胜疫情是不可能

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Sie galt als Göttin der Geburt, der Ehe und Fürsorge.

作是掌管生育、婚姻和救济女神。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Weil sie nicht aus einem Gefühl aus, Mangel und Minderwertigkeit entstehen, sondern aus einem Gefühl von Liebe und Fürsorge.

因为我们制定这些计划,并不是出于一种缺失感和自卑感,而是来自于一种爱和关怀。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Dass wir im Tierreich auch sehr unterschiedliche Formen von mütterlicher Fürsorge kennen, wurde ausgeblendet.

事实上,我们也知道动物王国中有非常不同护理形式,这一事实忽略了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Fürsorge, um den Häftling durch eine Phase mit Suizidgedanken zu begleiten.

关心通过自杀意念阶段看到囚犯。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Die sich an die Regeln halten - aus Selbstschutz genauso wie aus Fürsorge für andere.

谁遵守规则 - 出于自我保护以及对他人关心。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Die Palliativmedizinerin plädiert für mehr Fürsorge seitens der Ärzte – und weniger Autonomie des Patienten in letzten Dingen.

姑息治疗从业提倡医生更多关怀——在最后一刻减少自主权。

评价该例句:好评差评指正
Türkisch für Anfänger S1

Und das müssen wirklich alle begreifen: Im Moment ist nur Abstand Ausdruck von Fürsorge.

每个人都必须真正了解到,目前保持间距是互相关爱最佳表达方式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es schließt ein " Interesse für" mit einem " Interesse an" , also Fürsorge mit Eigeninteresse und Kooperation mit Rivalität, zusammen.

它结合了“interest in” 和“interest in”,即关心与自身利益, 合作与竞争。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月合集

Aber durch intensive Fürsorge, Liebe und Zuwendung von den Pflegern hat er den Mut erlangt, sich hier richtig gut einzufinden.

但经过护士们悉心照料、关爱和关怀,他终于鼓起勇气在这里安家立业。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Manchmal sind es auch einfach nur kleine Wortwechsel, dass derjenige sich nicht verfolgt fühlt, sondern das Ganze auch als ein Stück Fürsorge erleben kann.

有时只是简单几句交谈, 让人不觉得受迫害,但也能体会到整件事一点关怀。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Neben dem Recht auf soziale Unterstützung, dem Recht auf unternehmerische Freiheit und dem Recht aller Kinder auf Fürsorge, wurde auch der Schutz der persönlichen Daten festgeschrieben.

除了社会支持权、创业自由权和所有儿童照顾权外,还规定了个人数据保护。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年4月合集

In solchen Kliniken stehen Senioren bessere Dienstleistungen zur Verfügung – etwa bei der medizinischen Betreuung, bei den Einrichtungen und bei der spezialisierten Fürsorge.

在这些诊所中,老年人可以获得更好服务,例如医疗、设施和专业护理。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Im 18. Jahrhundert entsteht schließlich das moderne Bild der Kindheit als Periode der Sorgenfreiheit und freien Entfaltung, bevor man mit dem harten Leben als Erwachsener konfrontiert wird. Fürsorge ersetzt mittelalterliche Ansätze der Disziplinierung.

最后,在18世纪, 现代童年形象在面对成年人艰难生活之前, 是一个粗心大意和自由发展时期。关怀取代了中世纪纪律方法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Im Bundeswehrkontext ließe sich das mit Kameradschaft und Fürsorge übersetzen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合集

Damals stellten die Vereinten Nationen fest: Teilhabe behinderter Menschen ist ein Menschenrecht und kein Akt der Fürsorge oder Gnade.

评价该例句:好评差评指正
C1-Mit Erfolg zum Goethe Zertifikat C1 Testbuch

Vielleicht ist Familie sogar eine der letzten revolutionären Zellen, in welcher die Mechanismen des Marktes zumindest partiell ausgeklammert sind, in der man sich nach anderen Prinzipien richtet, nämlich Solidarität und Fürsorge.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hidrotisch, hie, Hieb, hiebei, hiebfest, Hiebnummer, hiebreif, Hiebsart, Hiebsauszeichnung, Hiebsreife,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接