有奖纠错
| 划词

Umweltminister Gabriel sagte, Ziel sei es, bis 2020 mindestens 25 Prozent des deutschen Stroms aus regenerativen Quellen wie Sonne, Wind oder Biomasse zu gewinnen.

环境部长加布里尔表示,其目标是:到2020年至25%德要从可再生能源如太阳能、风能或生物质能中获得。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gerüstbrücke, Gerüstkran, Gerüstmodul, Gerüstpfeiler, Gerüstriegel, Gerüststange, Gerüststiel, Gerüstsubstanz, Gerüstträger, Gerüsttrocknung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo

Seit fünf Jahren trainieren sie bei ihrem Trainer Gabriel.

他们已经和教练布里埃尔一起训练了五年。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Am Abend besucht Valls das Airbus-Werk in Hamburg und trifft Bundeswirtschaftsminister Gabriel.

晚上,瓦尔斯参观了位于汉堡的空中客车工厂,并会见了联邦经济部长布里埃尔。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Beide hätten ein großes Interesse an einer Stärkung Europas, sagte Gabriel.

布里埃尔说,双方都对强欧洲非趣。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Er bringe das Angebot von Freundschaft und Vertrauen mit nach Washington, sagte Gabriel.

布里埃尔说,他给华盛顿带来了友谊和信任。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Heinemann: Aber genau das sagt Herr Gabriel, genauso spricht er.

Heinemann:但这是 Gabriel 先生所说的,这是他说话的方式。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Dort, so berichtet er seiner Frau später, sei ihm eine Gestalt erschienen, womöglich der Erzengel Gabriel.

在那里,他后来向他的妻子报告说, 一个人物出现在他面前, 可能是大天使

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年3月合集

Die designierte Parteichefin Andrea Nahles sowie der kommissarische SPD-Chef Olaf Scholz hätten ihn über diese Entscheidung informiert, erklärte Gabriel.

布里埃尔解释说,指定的党领袖安德里亚纳勒斯和社民党临时领袖奥拉夫舒尔茨已将这一决定告知他。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Das glaubt auch Gabriel. Er sagt aber:  Die Gespräche mit den Kritikern von der Regierung waren wichtig.

布里埃尔也是这么认为的。但他说:与政府批评者的讨论很重要。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wurde Ihnen auch gesagt, dass die marokkanischen Behörden sagen, wir brauchen biometrische Daten … Gabriel: Ja.

你是否也被告知摩洛哥当局说我们需要生物特征数据… … Gabriel:是的。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年2月合集

Es gebe zwar Differenzen mit US-Präsident Donald Trump bei den Themen Migration, Europa, beim Ukraine-Konflikt und der Haltung zu Russland, sagte Gabriel.

布里埃尔说,与美国总统唐纳德特朗普在移民、欧洲、乌克兰冲突和对俄罗斯的态度等问题上存在分歧。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Capellan: Da haben Sie eine Kürzung von Entwicklungsgeldern jetzt wiederholt ins Gespräch gebracht… Gabriel: Nein, erst mal habe ich gesagt, dass … Capellan: Oder auch Wirtschaftssanktionen.

卡佩兰:你一再提到削减发展资金… … 布里埃尔:不,首先我说过… … 卡佩兰:或者经济制裁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, mir persönlich ist es völlig wurscht, ob jetzt Gabriel, Kraft, Scholz – völlig egal, wer da antritt –, Oppermann.

好吧,我个人不在乎是 Gabriel、Kraft 还是 Scholz——谁从那里开始并不重要——Oppermann。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年1月合集

Nach einem Treffen mit seinem ukrainischen Kollegen Pawel Klimkin erklärte Gabriel, dass er schon bald mit Russland und anderen Staaten die Bedingungen für solche UN-Truppen aushandeln möchte.

在与他的乌克兰同事帕维尔克里姆金会面后,布里埃尔表示他希望很快与俄罗斯和其他国家就此类联合国部队的条件进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dass es in jeder … Capellan: … Sie wurden schon gefragt, ob Sie mal Zweifel gehabt haben – damals bei dem Wahlergebnis 74 Prozent … Gabriel: Ja.

在每一个... 卡佩兰:...你被问到是否曾经有过怀疑 - 当时在选举结果中有 74%... 布里埃尔:是的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie haben in einem Interview gesagt: Manchmal, wenn man Kritik aus den eigenen Reihen bekommt, möchte man auch hinschmeißen… Gabriel: Nein, das habe ich … Capellan: " Macht ihr Schlaumeier das doch alleine! " , haben Sie wörtlich gesagt.

你在接受采访时说:有时候, 当你受到自己队伍的批评时,你也想放弃… … 布里埃尔:不, 我放弃了… … 卡佩兰:“你们这些自作聪明的人自己做!” 你一字不差地说。

评价该例句:好评差评指正
ni hao Deutschland

Ich war auch bei den großen Konzernen, zum Beispiel bei Bayer mit dem Bundesminister Gabriel.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gesalzen, Gesalzene, gesalzene Rohware, gesalzenes Leimleder, gesammelt, gesamt, Gesamt-, Gesamt Brennbreite, Gesamt Prüflast, Gesamt Qualitätsbeurteilung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接