Mir schießt ein Gedanke durch den Kopf.
我脑子里闪过一个念头。
Die Sprachkommunikation ist die Kleidung der Gedanken.
语是思想的外衣。
Auf den Gedanken wäre ich nie gekommen.
这种想法我从来都不会有。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是想一想就已经很可怕。
Ich ertappte mich bei dem Gedanken an ...
我突然发觉自己有...的念头。
Hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens.
(口)这是一情愿的想法。
Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.
他从理论上论证他的新想法。
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(情绪上)非常变化无常。
Er kam mit dem Gedanken,uns zu helfen.
他来是为想帮助我们。
Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.
他渐渐起(有一个想法)。
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在想到…时我感到不安。
Du mußt dich mit dem Gedanken trösten,daß...
只要你想…到该满意足(或得到安慰)。
Ich werde keinen einzigen Gedanken daran verschwenden.
在这件事情上我是一点思也不会花的。
Er wies jeden Gedanken an einen Kompromiss zurück.
他拒绝任何妥协的念头。
Er wies diesen Verdacht (diesen Gedanken) (weit) von sich.
他(断然)否定这一怀(这一想法)。
Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.
他对我吐露他最秘密的想法。
Das Kleid ist um einen Gedanken zu lang.
(口)这件衣服稍长一点儿。
Bei diesem Gedanken dreht sich mir der Magen um.
一想起这个,我就感到恶。
Ich kann mich mit den Gedanken nicht anfreunden.
这种思想我难以接受。
Er geht mit dem Gedanken um, ein Haus zu kaufen.
他打算买一栋房子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Machen Sie sich über andere Dinge Gedanken.
别的事情吧。
Allein bei dem Gedanken bekommt er schon Appetit.
只要到他就很有胃口了。
Doch darüber mache ich mir jetzt noch keine Gedanken.
但是我还没有什么法。
Diese nichtbienige Krabbler haben dich auf nichtbienige Gedanken gebracht!
这些家伙给灌输了太多非我类的思!
Man sieht die Gefahren nicht und macht sich keine Gedanken darüber.
那就是看不见危险,也不会对此担心了。
Jetzt macht sich England Gedanken, wie sie ihr Geld wieder reinkriegen.
现在英国,他们怎么重新把自己的钱搞回来。
Diesmal besprechen wir, was Torso und Arme über unsere Gedanken verraten.
这次将讨论躯干和手臂会暴露出我们什么法。
Und es hilft mit Sicherheit dir diesen Gedanken, diesen Aspekt klarzumachen.
这肯定有助于这个法。
Kommen wir jetzt dazu, was der Torso über unsere Gedanken verrät.
现在我们来看看,身体是如何暴露我们法的。
Das sind die Gedanken der Aufklärer.
这些都是启蒙思家的思。
Was die Zukunft für mich bereithält, darüber mache ich mir noch keine Gedanken.
我还没有过未来要怎么办。
Musik, die einen auf andere Gedanken bringt und sozusagen in andere Welten entführt.
可以说,这种音乐可以给带来另一种思,让去到另一个世界。
Sie war in ihre eigenen Gedanken versunken, das fühlte ich bald heraus.
她陷入了自己的深思之中,我感觉到了。
Und dann bin ich über einen Gedanken gestolpert, der mir endlich Frieden gebracht hat.
最后很偶然的我到了一个最终让我平静下来的解释。
Ich mache mir einfach Gedanken, weil ich es hier zu Hause so oft sehe.
我这么,是因为我看到的就是这样。
Betrachte deine Gedanken eher als eine Art Bestandsaufnahme zum Jahresende.
把的法更多地看作是一种年终盘点。
Was war dein erster Gedanke, als du das erfahren hast?
当知道这件事的时候,的第一反应是什么?
Von Zeit zu Zeit mache ich mir über meine Zukunft Gedanken.
我不时地思考自己的未来。
Sie kriegen unsere Gedanken nicht mit. Sie kriegen nicht alle unsere Handlungen mit.
他们不明白我们的法。他们没有看到我们所有的行动。
Dann macht man sich Gedanken: Wie lange geht das noch?
还要持续多久?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释