Mir schießt ein Gedanke durch den Kopf.
我脑子里闪过一个念头。
Die Sprachkommunikation ist die Kleidung der Gedanken.
语言交流是思想交流的外衣。
Auf den Gedanken wäre ich nie gekommen.
这种想法我从来都有。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是想一想就已经很可怕了。
Ich ertappte mich bei dem Gedanken an ...
我突然发觉自己有...的念头。
Hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens.
(口)这是一情愿的想法。
Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.
他从理论上论证了他的新想法。
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(情绪上)非无。
Er kam mit dem Gedanken,uns zu helfen.
他来是为了想帮助我们。
Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.
他渐渐起了疑心(有了一个想法)。
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在想到…时我感到安。
Du mußt dich mit dem Gedanken trösten,daß...
只要你想…到该心满意足(或得到安慰)了。
Ich werde keinen einzigen Gedanken daran verschwenden.
在这件事情上我是一点心思也花的。
Er wies jeden Gedanken an einen Kompromiss zurück.
他拒绝了任何妥协的念头。
Er wies diesen Verdacht (diesen Gedanken) (weit) von sich.
他(断然)否定了这一怀疑(这一想法)。
Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.
他对我吐露了他最秘密的想法。
Das Kleid ist um einen Gedanken zu lang.
(口)这件衣服稍长了一点儿。
Bei diesem Gedanken dreht sich mir der Magen um.
一想起这个,我就感到恶心。
Ich kann mich mit den Gedanken nicht anfreunden.
这种思想我难以接受。
Er geht mit dem Gedanken um, ein Haus zu kaufen.
他打算买一栋房子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Machen Sie sich über andere Dinge Gedanken.
别的事情吧。
Allein bei dem Gedanken bekommt er schon Appetit.
只要到他就很有胃口了。
Doch darüber mache ich mir jetzt noch keine Gedanken.
但我还没有什么法。
Diese nichtbienige Krabbler haben dich auf nichtbienige Gedanken gebracht!
这些家伙给你灌输了太多非我蜂类的思!
Man sieht die Gefahren nicht und macht sich keine Gedanken darüber.
那就见危险,也会对此担心了。
Jetzt macht sich England Gedanken, wie sie ihr Geld wieder reinkriegen.
现在英国,他们怎么重新把自己的钱搞回来。
Diesmal besprechen wir, was Torso und Arme über unsere Gedanken verraten.
这次躯干和手臂会暴露出我们什么法。
Und es hilft mit Sicherheit dir diesen Gedanken, diesen Aspekt klarzumachen.
这肯定有助于你理清这个法。
Kommen wir jetzt dazu, was der Torso über unsere Gedanken verrät.
现在我们来,身体如何暴露我们法的。
Das sind die Gedanken der Aufklärer.
这些都启蒙思家的思。
Was die Zukunft für mich bereithält, darüber mache ich mir noch keine Gedanken.
我还没有过未来要怎么办。
Musik, die einen auf andere Gedanken bringt und sozusagen in andere Welten entführt.
可以说,这种音乐可以给你带来另一种思,让你去到另一个世界。
Sie war in ihre eigenen Gedanken versunken, das fühlte ich bald heraus.
她陷入了自己的深思之中,我感觉到了。
Und dann bin ich über einen Gedanken gestolpert, der mir endlich Frieden gebracht hat.
最后很偶然的我到了一个最终让我平静下来的解释。
Ich mache mir einfach Gedanken, weil ich es hier zu Hause so oft sehe.
我这么,因为我到的就这样。
Betrachte deine Gedanken eher als eine Art Bestandsaufnahme zum Jahresende.
把你的法更多地作一种年终盘点。
Was war dein erster Gedanke, als du das erfahren hast?
当你知道这件事的时候,你的第一反应什么?
Von Zeit zu Zeit mache ich mir über meine Zukunft Gedanken.
我时地思考自己的未来。
Sie kriegen unsere Gedanken nicht mit. Sie kriegen nicht alle unsere Handlungen mit.
他们明白我们的法。他们没有到我们所有的行动。
Dann macht man sich Gedanken: Wie lange geht das noch?
还要持续多久?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释