有奖纠错
| 划词

Die Briefe der Gefangenen unterlagen einer scharfen Zensur.

囚犯的信件受到严格的检查。

评价该例句:好评差评指正

Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.

人们强制犯人进入个很窄的房间。

评价该例句:好评差评指正

Der Gefangene musste nicht in Haft bleiben.

这个囚犯不需要再被监禁了。

评价该例句:好评差评指正

Der Gefangene ist nicht menschlich behandelt worden.

虏受到不人道的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Dem Gefangenen bot sich die Gelegenheit zur Flucht.

在这虏面前出现了逃跑的机会。

评价该例句:好评差评指正

Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.

犯人被放逐到个孤岛上。

评价该例句:好评差评指正

Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.

虏的左右两侧有兵押送着。

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei verhören den Gefangener.

警察审问犯人。

评价该例句:好评差评指正

Der Gefangene ist wieder frei.

这个囚犯再次获得的自由。

评价该例句:好评差评指正

Die Gefangenen (Die Soldaten)meuterten.

囚犯(兵)暴动(或哗变)。

评价该例句:好评差评指正

Der Gefangene ist entlassen worden.

这个虏已被正式释放。

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei setzte dem ausgebrochenen Gefangenen nach.

警察追越狱逃跑的囚犯。

评价该例句:好评差评指正

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理会还鼓急解决羁押在以色列的黎巴嫩囚犯问题而作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

地方警察将嫌犯交给法院,法律则将囚犯交给刑罚系统,因此,法院和刑罚系统也必须在政治上处于中立地位,而且不应受到恐吓或胁迫。

评价该例句:好评差评指正

Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

如果他们继续对低收入国家出口的纺织品和服装等产品设置壁垒,使这些国家没有机会出口新的有竞争力的制成品和服务,并且如果他们继续在农业补贴上每天花费10亿美元左右,从而通过价格将穷国的农业出口产品挤出世界市场,同时使本国可用于发展援助的纳税人的钱更少,那么穷国将仍然被困在贫穷之中,实现千年发展目标的希望将被打破。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dekaden, dekadenabgestimmt, Dekadendrehschalter, Dekadenimpulsgeber, Dekadenkontakt, Dekadenmessbrücke, Dekadenschalter, Dekadenschaltung, Dekadensystem, dekadent,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Deshalb ließ er 99 von 100 Gefangenen die Augen ausstechen.

因此,他让100个俘虏中99个失去双眼。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ach, ein Narr wird jeder Gefangene! Närrisch erlöst sich auch der gefangene Wille.

唉,每一个囚犯都变成疯子!被囚意志也疯狂地自救。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dadurch sitzen wir auf der Erde fest wie Gefangene in einem Gravitations-Gefängnis oder einem Schwerkraft-Schacht.

因此,我们被困在地球上,就像被关在重力监狱或重力囚犯。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Sollten die etwa 500 Gefangenen freigelassen werden, würden sie ihren Kampf sofort wieder aufnehmen.

如果那约500名囚犯被释放,他们就会马上重新入战斗。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Wie könnte man die Gefangenen davon überzeugen, zu kollaborieren?

如何说服战俘合作?

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Und Briefe an Politiker mit der Bitte, die Gefangenen frei zu lassen.

给政治家写释放囚犯。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Gefangene sah meinem Bruder täuschend ähnlich.

囚犯长得很像我哥哥。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Immer wenn ein Gefangener dem zustimmte, wurde er gebeten, damit zusammenhängende, aber größere Zugeständnisse zu machen.

当一个俘虏同意这个看法时,他会被要做出更大让步。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

[Waffe wird durchgeladen] Heil Höcke! Im Namen des Führers erkläre ich euch zu Gefangenen des Neuen Deutschen Reichs!

我以元首名义宣布你们成为新德意志帝国俘虏!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Wie sind die Gefangenen medizinisch versorgt worden?

囚犯是如何得到医疗

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Von anderen Gefangenen sah und hörte sie nichts.

她既没有看到也没有听到其他囚犯消息。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Eine fordert, gegen palästinensische Gefangene ausgetauscht zu werden.

其中一人呼吁交换巴勒斯坦囚犯。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als man meinen Bruder aus dem Zelt führen wollte, kamen aber andere Räuber, die einen Gefangenen vor sich hertrieben.

就在我哥哥被押出帐篷时候,另外一对强盗押着另一个俘虏走了进来。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3月合集

Darin wird allerdings die Freilassung von 5000 Gefangenen gefordert.

然而,它要释放 5,000 名囚犯。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年8月合集

Einige der Gefangenen hätten einen Polizisten überwältigt und ausbrechen wollen.

一些囚犯制服了一名警察, 想要越狱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Zusätzlich nähmen sie die Gefangenen als Gruppe wahr, sagt Borchert.

此外,他们将囚犯视为一个群体,Borchert 说。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年9月合集

Sie forderten die Freilassung von 234 Gefangenen in Israel und Westdeutschland.

他们要释放以色列和西德 234 名囚犯。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die internationale Gemeinschaft sollte auch bei der Befreiung ziviler Gefangener mehr unterstützen.

国际社会也应为释放平民囚犯提供更多支持。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Dort werden dem Pentagon zufolge nun noch 78 Gefangene festgehalten.

据五角大楼称, 目前有 78 名囚犯被关押在那

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年12月合集

Einmal pro Woche können die Gefangenen auf einer Liste auswählen, was sie kaufen möchten.

每周一次,囚犯可以从清单中选择他们想要购买东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Deklination, Deklinationen, Deklinationsachse, Deklinationsänderung, Deklinationsdifferenz, Deklinationskreis, Deklinationskreisel, Deklinationsmesser, Deklinationsmessgerät, Deklinationsparallele,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接