Im Eifer des Gefechts hat er dies übersehen.
在匆忙之中他把这。
Klar zum Gefecht!
()战斗!
Klar Schiff (zum Gefecht)!
(员用语)作好战斗!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So wurde das Gefecht zu einem zähen Ringen.
打斗变成了真正的战斗。
Sie sollen die aktuellen Gefechte zeigen.
他们应该展示当前的战斗。
In der Nacht hatten die Gefechte nachgelassen.
夜里,战斗平息了。
In anderen Landesteilen gehen die Gefechte weiter.
该国其他地区, 战斗续。
Augenzeugen berichten von heftigen Gefechten mit Regierungstruppen.
目击者报告说与政府军发生了激烈的冲突。
In den vergangenen Wochen flauten die Gefechte ab.
最近几周,战斗已经平息。
Bei den mehrstündigen Gefechten wurden auch sechs Nationalgardisten getötet.
六名国民警卫也持续数小时的战斗中丧生。
Nahe der Grenze zur Türkei kam es zu heftigen Gefechten.
与土耳其接壤的边界附近爆发了激烈的战斗。
In der sudanesischen Hauptstadt Khartum berichten Einwohner von schweren Gefechten.
苏丹首都喀土穆,居民报告发生了激烈的战斗。
Sie denken dabei an folgendes Szenario: Ein Soldat erhält nach jahrelangem Dienst den Befehl, erneut in ein Gefecht zu ziehen.
一名完成长期服役后接到一项命令,要再去参加战斗。
Im vergangenen Monat war es im israelisch-libanesischen Grenzgebiet zu heftigen Gefechten gekommen.
上个月, 以色列和黎巴嫩边境地区爆发了激烈的战斗。
Trotz einer vereinbarten Feuerpause ist es im Sudan zu neuen Gefechten gekommen.
尽管达成了停火协议,但苏丹爆发了新的战斗。
Viele Menschen fliehen vor den Gefechten in den Süden von dem Gebiet.
许多人正逃离该地区南部的战斗。
In mehreren Vierteln gebe es schwere Gefechte zwischen kurdischen Einheiten und den Islamisten.
几个地区, 库尔德部和伊斯兰主义者之间发生了激烈的战斗。
Im Ostkongo liefern sich zahlreiche Rebellengruppen und die Armee seit Jahren blutige Gefechte.
刚果东部,众多叛乱团体和军多年来一直浴血奋战。
Nach rund zehnstündigen Gefechten wurden zudem vier Angreifer getötet, wie die Regierung mitteilte.
政府说,经过大约十个小时的战斗, 四名袭击者也被打死。
Zuletzt haben die Gefechte an der Grenze zugenommen.
近来,边境战事愈演愈烈。
An der libanesisch-israelischen Grenze gibt es seit Wochen Gefechte.
黎巴嫩和以色列边境的战斗已经持续数周。
Heftige Gefechte zwischen Armenien und Aserbaidschan! !
亚美尼亚和阿塞拜疆之间的激战!!
Ein UN-Sprecher bestätigte, dass die Gefechte andauern.
联合国发言人证实, 战斗续。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释