有奖纠错
| 划词

Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.

这些对立是(彼此)不可调和的。

评价该例句:好评差评指正

Die Gegensätze (Die Unterschiede) haben sich mit der Zeit verwischt.

对立(差别)随着时间的推移渐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正

Hier berühren sich die Gegensätze.

在这一点上两个极端相接近。

评价该例句:好评差评指正

Er ist 1,90m groß. Im Gegensatz zu ihm ist sein Vater ziemlich klein.

他一米九,与之相反,他矮。

评价该例句:好评差评指正

Der Gegensatz von "kalt" ist "warm".

“寒冷”的反义词是“暖和”。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegensatz zu Terroristen handeln Kriminelle aus finanziellen Beweggründen.

同恐怖主义分子不同,犯罪分子是受金钱利益驱动。

评价该例句:好评差评指正

Gegensätze ziehen sich an.

异性相吸。

评价该例句:好评差评指正

Die Gegensätze haben sich verschärft.

矛盾激化了。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.

而相比之下,外地在纽约的代表形同一个电子邮件、一个电报号码、或者一些匆匆记下的电话记录。

评价该例句:好评差评指正

Die Agilität solcher Netzwerke steht in scharfem Gegensatz zum schwerfälligen Informationsaustausch und der schwach ausgeprägten Zusammenarbeit bei strafrechtlichen Ermittlungen und Verfolgungen seitens der Staaten.

这种网络随机应变,而国家方面则在共享信息方面烦琐笨拙,在事侦查和起诉方面的合作也薄弱,两者之间形成了鲜明的对照。

评价该例句:好评差评指正

Diese beiden Aussagen stellen einen eklatanten Gegensatz dar.

这两种说法形成鲜明对比。

评价该例句:好评差评指正

Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.

他的话和他的行动截然相反。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegensatz zu Flüchtlingen, die eine Staatsgrenze überschritten haben, werden die durch Gewalt und Krieg in ihrem eigenen Land Vertriebenen nicht durch anerkannte Mindestnormen geschützt.

与跨越国际边界的难民不同,因国内暴力和战争造成的境内流离失所者不受既最低标准的保护。

评价该例句:好评差评指正

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

日本和欧洲联盟最近已经批准了《议》,是许多过去造成严重污染的国家还没有批准。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Mitgliedstaaten, die ihre Beiträge zum ordentlichen Haushalt in voller Höhe entrichten, ist im Gegensatz zu den stetigen Fortschritten vergangener Jahre im Rückgang begriffen.

全额缴付经常预算摊款的会员国数目正在由前些年稳步增加的状况下滑。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegensatz zum Milzbrand, der mit Antibiotika behandelt werden kann, gibt es für Rizin kein Gegenmittel, und schon eine weniger als stecknadelkopfgroße Menge ist für Menschen tödlich.

与炭疽不同,炭疽可以用抗生素来治疗,而蓖麻毒则没有解药,比针头还小的微量蓖麻毒就足以置人于死地。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegensatz zu anderen Mandaten der Organisation verfügt die Konfliktprävention nicht über ein ständiges Forum für regelmäßige Erörterungen mit dem zwischenstaatlichen System und mit Sachverständigengruppen auf grundsatzpolitischer oder normativer Ebene.

不同于交给本组织的其他任务,预防冲突没有一个常设论坛,可以经常与政府间系统和专家小组在政策或规范层次进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Der Erfolg anderer Reformen ist sehr stark davon abhängig, inwieweit es uns gelingt, im Gegensatz zur bisherigen Praxis stärker in die Weiterbildung unseres Personals und in die Informationstechnologie zu investieren.

其它改革在大程度上取决于我们能否扭转在工作人员再培训和信息技术方面投资不足的局面。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegensatz zu den Flüchtlingen, die unter der Obhut des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen stehen, fallen Binnenvertriebene und ihre Bedürfnisse zwischen den verschiedenen humanitären Organisationen oft durch das Netz.

难民事务由联合国难民事务高级专员办事处负责处理,而境内流离失所者及其需要则常常由各人道主义机构分散处理。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegensatz dazu hat sich in den Ländern, deren Regierungen sich die Schwere der Gefahr nicht eingestehen wollten und das Problem nicht angegangen sind, die Lage dramatisch verschlechtert, und internationale Maßnahmen gegen dieses Problem wurden behindert.

相比之下,一些国家政府拒绝承认这一威胁的严重性,因而没有能够解决这一问题,那么,这些国家的局势则急转直下,国际社会为解决这一问题的努力也受到挫折。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gewann, Gewanne, gewappnet, gewärtig, gewärtigen, Gewäsch, gewaschen, gewaschene Kohle, gewaschenes Gas, gewäserreich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutsch mit Rieke - 语法

Wir drücken damit also auch wieder einen Gegensatz aus.

我们再次用它来表示反义。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Dieses “doch” drückt hier also auch wieder einen Gegensatz aus.

" doch" 在这里再次表达出一种反对。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Erst Mitte des 19. Jh. wurde es wohl als wörtlicher Gegensatz zu " Heimweh" " erfunden" .

直到19世纪中叶,它才作为“思乡之情”反义词被“发明”。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Im Gegensatz zu Cola besteht Obst nicht aus " leeren Kalorien" .

对比可乐来说,水果是由“零卡路里”组成

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Im Gegensatz zu seinem Vater bevorzugte der neue König Solomusik.

与他父亲不同,新王更喜欢听独奏。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Im Gegensatz zu gern und gerne gilt die Form alleine als umgangssprachlich.

与" gern" 和" gerne" 不同," alleine" 更口语化。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Im Gegensatz zum ländlichen Frankreich entwickeln sich in Deutschland recht früh Industriezentren.

与田园风法国正相反,德国工业化开始较早。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Im Gegensatz dazu wird die Spitze, die sogenannte Basis des Federballes, maschinell hergestellt.

与此相反,羽,也就是所谓底座,是由机器制造

评价该例句:好评差评指正
youknow

Im Gegensatz zu Tom ist ihr Beitrag zur Krankenversicherung unabhängig von ihrem Einkommen.

与汤姆不同,她医疗保险费与自己收入不挂钩。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Im Gegensatz zu der Wand die gut aufgebaut ist.

与之相反是,这堵墙结构很好。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Im Gegensatz zum Fußball, der durch die Schaumstoff- oder Kunstlederhülle eher träge ist.

与之不同,它表面由泡沫塑料或合成皮革制成,因而没有这么有弹力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

ChatGPT kann euch ganz persönlich unterstützen, im Gegensatz zu manch anderen Lehrern vielleicht.

和其他一些老师相比,ChatGPT可以为你提供个性化帮助。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Im Gegensatz zu heute hat der aber keine Pakete ausgeliefert, sondern göttliche Nachrichten überbracht.

和今天不同,他不送包裹,而是传送众神消息。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Samenpflanzen und Säugetiere gehen gestärkt aus der Krise hervor, im Gegensatz zu den Dinosauriern.

不同于恐龙,种子植物和哺乳动物从危机中崛起。

评价该例句:好评差评指正
科技新知

Im Gegensatz zur kleinen Pia tut sich der Affe schwer, durch Imitation zu lernen.

可以看出与小皮亚相比,模仿学习对猩猩来说还是很难

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Im Gegensatz zum Buch erfahren wir hier von Paul so gut wie gar nichts.

与书里不同,我们对电影中保罗几乎一无所知。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Dabei hat dieses Wort nur 67 Zeichen, im Gegensatz zum Anfangsbeispiel mit 104 Buchstaben.

然而这个词只有67个字母,不像最初例子有104个字母。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Im Gegensatz dazu ist die Berufsfachschule eine Vollzeitschule, die jeden Tag besucht werden muss.

而职业专科学校则为全日制学校,学生每天都得去上学。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Dann haben wir die progressive Assimilation, im Gegensatz zur regressiven Assimilation. Was bedeutet das genau?

接下来是“顺行同化(progressive Assimilation)”,相对概念叫“逆行同化(regressiven Assimilation)”。它们是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

Im Gegensatz zu den verschnörkelten Flakons ihrer Zeit, will sie einen einfachen flachen Männerflakon.

不同于当时那些华丽香水瓶,她想要用简单、平整男士香水瓶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gewässerschutz, Gewässerschutzgutachten, Gewässerverschmutzung, Gewässerverunreinigung, Gewässerwart, Gewebe, Gewebeabdrücke, Gewebeabzugsgetriebe, Gewebeart, Gewebebalg,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接