有奖纠错
| 划词

Nach welchem Schlüssel sollen die Gelder (Stipendien) verteilt werden?

钱(助学金(或奖学金))应按什么比例分配?

评价该例句:好评差评指正

Die Gelder wurden für den Bau der Straße verwendet.

这笔金用于筑路了。

评价该例句:好评差评指正

Die eingezogenen Gelder stellen nur einen kleinen Bruchteil der Gesamtsumme dar, die terroristischen Organisationen zur Verfügung steht.

被扣押的金只是恐怖主义组织可获得的金总数的微不足道的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Diese Beträge wurden denjenigen Staaten überwiesen, denen Gelder für ihre Bereitstellung von Truppen für verschiedene Friedenssicherungsmissionen geschuldet wurden.

收取的欠款用来支付对各维和特派团部队派遣国的欠款。

评价该例句:好评差评指正

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果当初将这笔投的一小部分花在预防行动上,就一定会拯救许多生命,而金钱。

评价该例句:好评差评指正

Die Anstrengungen zur Verhütung der Terrorismusfinanzierung werden somit durch die mangelnde Transparenz internationaler Finanztransaktionen und schwache einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Abwehr des Zuflusses krimineller Gelder untergraben.

,国际金融交易缺乏透明度,以及防止犯罪金流入的国家立法无力,损了防止助恐怖主义的努力。

评价该例句:好评差评指正

Bei Maßnahmen gegen Geldwäsche wird jedoch dem Transfer terroristischer Gelder, welche sich von anderen Geldern krimineller Herkunft unterscheiden (beispielsweise können sie rechtmäßigen Ursprungs sein), nicht ausreichend Rechnung getragen.

但反洗钱措施未充分考虑到恐怖主义金的转移,金与其他犯罪金的特点不同(例如,来源可能合法)。

评价该例句:好评差评指正

Die humanitären Geber scheuen davor zurück, Gelder in Tätigkeitsbereiche mit längerfristiger Wirkung zu lenken, während die Geber von Entwicklungshilfe diese Aufgabe noch nicht in vollem Umfang übernommen haben.

人道主义捐助者不愿意对具有长期影响的活动提供金,而发展捐助者尚未充分负起这一责任。

评价该例句:好评差评指正

Dank beträchtlicher Anstrengungen in dieser Angelegenheit deckte die Arbeitsgruppe ein ausgeklügeltes System auf, mit dem von der Organisation gezahlte Gelder auf Umwegen über verschiedene Finanzinstitute in der ganzen Welt abgezweigt wurden.

任务组为作出很大努力,查明了一个通过全世界各金融机构的迂回路线转移本组织付款的复杂图谋。

评价该例句:好评差评指正

Nachdem aufgedeckt wurde, dass die Gelder fehlten, überwies der Bedienstete die restlichen Gelder auf sein Offshore-Konto in Belize, um ihre Beitreibung zu verhindern.

在人们发现这笔款项不见了之后,该工作人员把剩余的金转到他在伯利兹的岸外账户,以逃避金被追回。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung Iraks bekräftigt, wie wichtig die Arbeit des Ausschusses des Sicherheitsrats nach Resolution 1518 (2003) ist, um die irakischen Gelder und Vermögenswerte wiederzuerlangen, die von dem früheren Regime außerhalb Iraks deponiert wurden.

伊拉克政府重申,安全理事会第1518(2003)号决议所设委员会为索回前政权存于伊拉克境外的金和产而开展的工作非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Eine weitere Möglichkeit ist die Zusammenlegung von Ressourcen, bei der eine bestimmte VN-Organisation als Treuhänder fungiert, der im Namen des Systems der Vereinten Nationen Gelder für ein vereinbartes Programm oder Projekt entgegennimmt und verwahrt.

另一项措施是集中源,据指定的联合国机构作为受托人以联合国系统的名义为商定方案或项目接受和持有金。

评价该例句:好评差评指正

Dieser sich ausweitende Konflikt, der durch Gelder aus dem illegalen Drogenhandel angeheizt wird, stellt eine erhebliche Herausforderung für die Organisationen der Vereinten Nationen dar, die damit beschäftigt sind, seine nachteiligen humanitären Auswirkungen zu lindern und seine tieferen Ursachen anzupacken.

非法贩运毒品获得的不义之财,使冲突不断扩大,给努力减轻其恶劣的人道主义影响、致力于消除其根源的联合国各机构的工作带来了巨大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ziffer 1 c) der Resolution enthält die Verpflichtung, mit terroristischen Aktivitäten verbundene Gelder zu ermitteln und einzufrieren, und verlangt von den Staaten, dass sie über die entsprechenden administrativen oder justiziellen Mechanismen verfügen, um Gelder krimineller Herkunft mit der gebotenen Dringlichkeit zu blockieren.

该决议第1(c)段规定,查明和冻结恐怖主义金是一项义务,要求各国建立行政或司法机制,紧急冻结犯罪金。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung Iraks erkennt an, wie wichtig die Bestimmungen in Ziffer 22 der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen sind, die sicherstellen, dass die Erdöl- und Erdgasressourcen Iraks, die Erlöse und Verpflichtungen aus ihrem Verkauf und die sonstigen im Entwicklungsfonds für Irak eingezahlten Gelder für Wiederaufbauvorhaben und sonstige Zwecke zu Gunsten des Volkes Iraks verwendet werden.

伊拉克政府确认联合国安全理事会第1483(2003)号决议第22段的规定对于确保伊拉克石油和天然气源、因出售这些源而产生的收入和债务以及存放在伊拉克发展基金内的金,应用于重建项目和造福伊拉克人民的其他用途。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


erbfällig, Erbfehler, Erbfeind, Erbfolge, Erbfolgekrieg, Erbfolgerecht, Erbgang, Erbgrind, Erbgut, erbgutverändernd,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

Dann legt er seine Gelder in Stein an.

然后他将钱投入在石头上。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dann muss man gucken, dass man die Gelder zusammenhält.

就必须确保钱能凑齐。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Die CD-Rom enthalte Daten hunderter Bundesbürger, die Gelder am deutschen Fiskus vorbei nach Liechtenstein geschleust haben sollen.

这张光盘上存有德国公民的据。这些人据称将钱绕过国家财政税务机关带往列支敦士登。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich wünsche mir zum Frauentag, dass endlich mehr Gelder in die geschlechtsspezifische und -differenzierte Medizin gesteckt wird.

值此妇女节,我希望区分性别与某一性别专用的药物终于能获得更多投入。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden

Die US-Bundesjustiz wirft dem 31Jährigen Bankman Fred vor, Gelder abgezweigt und Kunden um Milliarden Dollar betrogen zu haben.

国联邦司法部门指控31岁的银行家弗雷德挪用资并诈骗客户十亿元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Doch sie kämpfen schon lange um die Gelder.

但他们为资而斗争已久。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

EU hält sämtliche Gelder aus Kohäsionsfonds für Ungarn zurück!

欧盟扣留了匈牙利凝聚基的所有资

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年4月合集

Anders sehe es beim Vorwurf der Veruntreuung öffentlicher Gelder aus.

当涉及挪用公款的指控时, 情况就不同了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Gemeint sind die Gelder aus der Gemeinsamen Agrarpolitik der EU.

这是指来自欧盟共同农业政策的资

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Anfang 2023 wurden die Gelder für die Aufnahme neuer Patienten gestrichen.

2023年初,收治新病人的资消。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die Entscheidung über das Einfrieren der Gelder treffen die EU-Finanzminister nächste Woche.

欧盟财长将在下周做出冻结资的决定。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Der Vorwurf lautet unter anderem auf Hinterziehung öffentlicher Gelder und Vorteilsnahme.

指控除其他外,包括逃避公共资和利用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Das harte Vorgehen hat bereits Erfolg, es werden keine Gelder mehr veruntreut.

强硬手段已经奏效,不再有资挪用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Größter Streitpunkt ist der Anteil jener Gelder, die als Zuschüsse ausgezahlt werden sollen.

最大的争论点是这些资作为赠款支付的比例。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Wegen der US-Schieflage ziehen aber Kunden Gelder ab, etwa bei der Credit Suisse.

然而,由于国的失衡,客户正在款,例如从瑞士信贷。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Der Streit um die Gelder hatte Anfang des Jahres eine fünfwöchige Haushaltsblockade ausgelöst.

纠纷在年初引发了为期五周的预算封锁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Wie das Außenministerium in Prag mitteilte, darf Kyrill auch keine Gelder aus Tschechien erhalten.

正如外交部在布拉格宣布的那样,基里尔也不得从捷克共和国获得任何资

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Die Stadtverwaltung in Drohobytsch versuche, mit Transparenz den Missbrauch öffentlicher Gelder zu verhindern, erklärt Konziolka.

Konziolka解释说,德罗霍比奇市政府正试图以透明的方式防止滥用公共资

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

Während die politischen Verhandlungen über neue Gelder andauern, wandelt sich das Bild auf den Straßen.

随着新基的政治谈判继续进行,街头的情况正在发生变化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Paus und ihr FDP-Kollege Lindner liegen im Streit wegen der Gelder für die geplante Kindergrundsicherung.

鲍斯和她的自民党同事林德纳在计划中的基本儿童安全资问题上存在分歧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erbium, Erbiumchlorid, Erbiumoxyd, Erbiumsulfat, Erbkrankheit, erblasen, erblassen, Erblassenchaft, Erblasser, Erblasserin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接