有奖纠错
| 划词

Die Verurteilung durch das Gericht ist negativ.

法院的判是负面的。

评价该例句:好评差评指正

Wegen des Fehlurteils rief er ein Gericht an.

由于不公正的判,他向法院

评价该例句:好评差评指正

Wir wollen dem Beschluß (der Entscheidung des Gerichts) nicht vorgreifen.

们不要抢在议(法庭裁)之前行动。

评价该例句:好评差评指正

Nach der Scheidung sprach das Gericht die Kinder der Mutter zu.

离婚后法院将孩子判给了母亲。

评价该例句:好评差评指正

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

一位有名的律师为他庭辩护。

评价该例句:好评差评指正

Das Gericht ist die Wahrnehmung berechtigter Interessen.

法院代表正当利益。

评价该例句:好评差评指正

Das Gericht sprach ihm das Erbe zu.

法院宣布遗产归他所有。

评价该例句:好评差评指正

Der Agent nannte vor Gericht seine ausländischen Hintermänner.

这个间在法庭上说了他外国策划者的名字。

评价该例句:好评差评指正

Miriam muss als Zeugin vor Gericht erscheinen.

Miriam 必须为证人庭。

评价该例句:好评差评指正

Diese Fälle sind bei kenianischen Gerichten anhängig.

肯尼亚法院正准备审理这些案件。

评价该例句:好评差评指正

Das Gericht hat den Angeklagten mangels Beweises freigesprochen.

法院因证据不足宣告被告无罪。

评价该例句:好评差评指正

Alle Entscheidungen des Gerichts werden mit Stimmenmehrheit gefasst.

法庭的一切定,应以过半数表

评价该例句:好评差评指正

Bis heute verurteilte das Gericht in sieben Urteilen insgesamt acht Personen.

迄今,法庭已7项判,共将8人判罪。

评价该例句:好评差评指正

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

这些文件要在法院保留到事情最后弄清楚为止。

评价该例句:好评差评指正

Der Mann hat vor Gericht auf Schuld gegen seinen Freund geklagt.

这个男人因朋友欠账而将其告上法庭。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich Artikel 12 sind die Urteile des Gerichts endgültig und unterliegen keinem Rechtsmittel.

除第12条规定的情况外,法庭的判为终审判,不得上

评价该例句:好评差评指正

In einer jeweiligen Sache kann das Gericht entscheiden, die Bestimmungen betreffend Fristen auszusetzen.

在任何特定案件中,法庭可定停止适用有关时限的规定。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Personen, für die ein Haftbefehl des Gerichts vorlag, wurden im letzten Jahr festgenommen.

过去一年中,根据法庭签发的拘捕令逮捕了一些人。

评价该例句:好评差评指正

Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.

份那次审判所涉被告是该法庭定罪的第一名非卢旺达籍犯人。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen trifft die für die Tätigkeit des Gerichts notwendigen Verwaltungsregelungen.

联合国秘书长应为法庭的运所需的行政安排。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hinabsehen, hinabsteigen, hinabstürzen, hinabtreiben, Hinajana, hinan, hinan-, hinan,, hinarbeiten, hinauf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Für dieses Gericht braucht man nur einen Topf.

做一道菜只需要一个锅就行。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级1(第4版)

Eintopf ist eigentlich ein Gericht, ein Essen.

炖菜实际上是一道菜,一餐饭。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Im Original wird das Gericht mit Lammfleisch zubereitet.

传统的是要加入羊肉的。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Eine Schweinebacke ist ein Gericht, das man essen kann.

猪头肉是可以吃的菜。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Je größer der Anlass, desto größer die Zahl der Gerichte.

意义越重大,排场也就越大。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽仙境》

Wem nach einem so schönen Gericht Wässerte denn der Mund wohl nicht?

绿色的浓汤,谁不愿意尝一尝,样的好汤。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Wir erklären die Herkunft des Gerichts und wie man es zubereitet.

解释菜肴的来源,还有怎么样做道菜。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年2月合集

Seine Bitte um " Gnade" wurde von einem Gericht in Los Angeles ignoriert.

洛杉矶法院无视他的“宽恕”请求。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Wag es, sie anzurühren, wer nicht auch die Hirnschale an die Gerichte vermietet hat.

谁敢碰一碰她,谁就当心自己的脑袋。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Es gibt jedoch ein deutsches Gericht, von dem ich finde, dass es internationale Anerkennung verdient.

然而,有一道德国菜,我认为是值得世界认可的。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

So alt und traditionell kann das Gericht gar nicht sein.

太老的土豆不能做道菜。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Heute zeige ich Euch ein Fast Food Gericht aus Kanada.

今天我向你展示如何制作一道加拿大特色快餐。

评价该例句:好评差评指正
BBC Talk German

Guest 2: Haben Sie auch vegetarische Gerichte?

儿有素菜吗?

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

Das Gericht kann man sofort ins Herz schließen.

很容易让一见钟情的。

评价该例句:好评差评指正
德国汉莎广告精选

Diese wahnsinnig bunten Gerichte. Zutaten, die ich nicht kannte.

里的菜肴种类实在太多,用了各式各样我不认识的调料。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Sein Fazit vor Gericht, Koffein ist unbedenklich.

他在法庭上得出的结论是:咖啡因无害。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Manchmal brauche ich eine halbe Stunde, um ein Gericht zu koochen.

有时候我花半个小时来煮一盘菜。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die beliebte umgangssprachliche Wendung für zu viel Salz in einem Gericht hat historische Wurzeln.

菜里的盐放多了头的句俗语很有历史渊源。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der König übersah es einfach, ließ die köstlichsten Gerichte auftragen und die Musik zum Tanze aufspielen.

国王忽视了些不赞成,他让上了美味佳肴,让随乐起舞。

评价该例句:好评差评指正
欧标德语天天听

Ich komme aus Kamerun und möchte westafrikanische Gerichte kochen.

我来自喀麦隆,想做西非美食。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hinaufrufen, hinaufschaffen, hinaufschauen, hinaufschicken, hinaufschieben, hinaufschleichen, hinaufschleppen, hinaufschrauben, hinaufschwingen, hinaufsehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接