有奖纠错
| 划词

Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.

此外还可以在政策、立法和技术发展等方面采取区域办法,以便调集资源。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings haben sich manche Staaten wenig geneigt gesehen, eine solche Regelung im Rahmen ihrer Gesetzgebung vorzusehen.

然而,一些国家对在立法中创建这种机制表现出某种不情愿。

评价该例句:好评差评指正

Daraus ergibt sich, dass die drei Phasen miteinander zusammenhängen und in zwei Kategorien eingeteilt werden können: Gesetzgebung und Vollzug.

情况可以看出,这三个阶段是相互关联,可以分为两类:立法性和操作性

评价该例句:好评差评指正

Zur Behebung dieses Ungleichgewichts bedarf es systematischer Anstrengungen durch geeignete Politiken und Programme, insbesondere im Bildungsbereich und gegebenenfalls im Weg der Gesetzgebung.

有必要过适当政策和方案,特别是有关教育政策和方案并酌情过立法手段,一贯地解决这种不平衡现象。

评价该例句:好评差评指正

Die Vorbereitung, Einleitung und Weiterverfolgung der beiden Kampagnen haben das Bewusstsein der Öffentlichkeit für diese Fragen erhöht und zu Partnerschaften zwischen der Zivilgesellschaft und den Regierungen und in vielen Fällen zu unmittelbaren und konkreten Ergebnissen in der Politik und der Gesetzgebung geführt.

这两个运动准备、发起和后续活动提高了公众对这些问认识,并促成了民间社会和政府在这些问伙伴关系,在许多情况下立即导致具体政策和立法成果。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, einschließlich, wenn dies zweckmäßig ist, Maßnahmen der innerstaatlichen Gesetzgebung, um sicherzustellen, dass strafbare Handlungen im Sinne dieses Übereinkommens unter keinen Umständen durch politische, weltanschauliche, ideologische, rassische, ethnische, religiöse oder sonstige ähnliche Erwägungen gerechtfertigt werden können.

每一缔约国应酌情采取措施, 包括适当时制定国内立法, 以确保本公约范围内犯罪行为, 在任何情况下都不可引用政治、思想、意识形态、种族、族裔、宗教或其他类似性质考虑因素为其辩解。

评价该例句:好评差评指正

Das Verhalten eines jeden Staatsorgans ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, gleichviel ob das Organ Aufgaben der Gesetzgebung, der vollziehenden Gewalt, der Rechtsprechung oder andere Aufgaben wahrnimmt, welche Stellung es innerhalb des Staatsaufbaus einnimmt und ob es sich um ein Organ der Zentralregierung oder einer Gebietseinheit des Staates handelt.

任何国家机关,不论它行使立法、行政、司法或任何其他职能,不论它在国家组织中具有何种地位,也不论它作为该国中央政府机关或一领土单位机关特性,其行为应视为国际法所指国家行为。

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission hob hervor, wie wichtig es ist, ihr Sekretariat im Rahmen der vorhandenen Ressourcen zu stärken, damit es die steigenden Anforderungen, die an sie gestellt werden - Ausarbeitung einheitlicher Rechtsvorschriften für den Handel, Gewährung technischer Hilfe im Bereich der Gesetzgebung, Verbreitung von Informationen über die neuesten Entwicklungen auf rechtlichem Gebiet und Koordinierung ihrer Arbeit mit der anderer internationaler Organisationen - besser bewältigen kann.

委员会强调须在现有资源范围内加强其秘书处,使它能够帮助委员会应付越来越多要求:制定统一商业法律,提供技术性立法援助、分发关于最新法律发展信息,以及与其他国际组织协调工作。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat trifft die notwendigen Maßnahmen, einschließlich, wenn dies zweckmäßig ist, Maßnahmen der innerstaatlichen Gesetzgebung, um sicherzustellen, dass Straftaten im Sinne dieses Übereinkommens, insbesondere wenn beabsichtigt oder geplant ist, damit die ganze Bevölkerung, eine Gruppe von Personen oder einzelne Personen in Angst und Schrecken zu versetzen, unter keinen Umständen gerechtfertigt werden können, indem politische, philosophische, weltanschauliche, rassische, ethnische, religiöse oder sonstige Erwägungen ähnlicher Art angeführt werden, und dass für solche Straftaten Strafen verhängt werden, die der Schwere der Tat entsprechen.

每一缔约国应酌情采取必要措施,包括在适当时制定国内立法,以确保本公约范围内犯罪行为,特别是故意或有意使公众、某一群体或特定个人产生恐怖感犯罪行为,在任何情况下都不得以政治、思想、意识形态、种族、族裔、宗教或其他类似性质考虑因素为之辩解,并受到与其严重性质相符刑罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eigengesetzlichkeit, Eigengewicht, Eigengewichtsbelastung, Eigengewichtsschwerpunkt, Eigengravitation, Eigenhalbleiter, Eigenhalbleitfähigkeit, Eigenhalbleitung, Eigenhandel, eigenhändig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国简史

Der Kongress macht die Gesetzgebung, der Präsident regiert und der Oberste Gerichtshof richtet.

国会负责立法,总统负责执政,最高法院负责审判。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Kongress, Präsident und Oberster Gerichtshof. Der Kongress macht die Gesetzgebung. Fremdwort Legislative. Der Präsident regiert. Fremdwort Exekutive.

国会、总统和最高法院。国会制定立法。外来词:立法机构。总统执政。外来词:执行。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Beide haben jahrelang auf moralisches Unrecht hingewiesen und nachhaltig die Gesetzgebungen ihrer Länder verändert.

他们都花了多年时间指出道德上的错误,并让他们国家的立法发生了持久的改变。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ursprünglich kommt der Begriff aus der Gesetzgebung und bezeichnet dort etwas, das nicht klar als gesetzlich oder ungesetzlich einzustufen ist.

最初,这个词来自于立法领域,是指没有明确分类为合法或非法的事物。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Dadurch sollen die Gesetzgebung beschleunigt und das politische System stabilisiert werden.

目的是加快立法, 稳定政治制度。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Sie machen also Gesetzgebung nicht nur gegen die Wirtschaft, sondern auch gegen die Naturwissenschaft.

所以你制定的立法不仅反对经济,也反对科学。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年9月合集

Das Parlament hat nur einen gewissen Einfluss auf die Gesetzgebung und kann Kabinettsmitglieder entlassen.

议会对立法只有一定的影响力,可以罢免内阁成员。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Die Staaten sollten ihre Gesetzgebung entsprechend anpassen.

各国应相应调整其立法。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das sind Rahmenbedingungen, die durch Gesetzgebung des Bundes gesetzt werden.

这些是联邦立法规定的框架条件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Die neue Gesetzgebung soll allerdings erst 2025 in Kraft treten.

但是,新立法要到 2025 年才会生效。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In diesem Sinne ist Faulheit heute zu einer bestimmten Zeit legitim geworden, sie ist sogar Teil der Gesetzgebung.

从这个意义上说, 今天的懒惰在某个时候变得合法,它甚至是立法的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Die Gesetzgebung für 80 % Erneuerbare bis 2030, die ambitionierteste Treibhausgasziel für ein Industrieland bis 2045.

到 2030 年立法实现 80% 的可再生能源,这是发达国家到 2045 年最雄心勃勃的温室气体排放目标。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Im europäischen Parlament, dessen Bedeutung oft unterschätzt wird für die Gesetzgebung, haben wir sage und schreibe einen Abgeordneten.

欧洲议会对立法的重要性常常被低估,但实际上只有一位欧洲议会议员。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Immer wieder gibt es Versuche, die Gesetzgebung dahingehend zu verändern, dass der Direktor der NABU leichter entlassen werden kann.

人们一次又一次地尝试修改立法,以便更容易地解雇 NABU 的主管。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Die Versammlung verabschiedete einstimmig ein Dekret, das die Autorität zur Gesetzgebung in den meisten wichtigen Bereichen an sie überträgt.

议会一致通过了一项法令,授权它在大多数主要领域进行立法。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Der Vorsitzende des Unterhauses, Jacob Rees-Mogg, teilte mit, die Regierung wolle die Gesetzgebung bis zum 9. Januar durchs Unterhaus bringen.

下议院议长 Jacob Rees-Mogg 表示, 政府希望在 1 月 9 日之前通过下议院立法。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Die Demonstranten werfen der Politik vor, dass sie auch nach Parkland trotz vieler Versprechen keine durchgreifenden Änderungen der Gesetzgebung durchgesetzt hat.

示威者指责政客们即使在帕克兰之后也未能推动立法的任何重大变化,尽管做出了许多承诺。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Deshalb ist Gesetzgebung hier nicht so einfach.

这就是为什么立法在这里并不那么容易。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es hat da ja in der Vergangenheit bereits eine Gesetzgebung von Union und SPD gegeben.

过去,欧盟和社民党已经立法。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

" Politische Verantwortliche, die Auseinandersetzungen mit der Justiz haben, wollen die Gesetzgebung ändern und den Rechtsstaat schwächen" , beklagte er wörtlich.

“与司法部门有争议的政治领导人想要改变立法并削弱法治,”他逐字抱怨道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eigenintelligenz, Eigeninteresse, Eigenionisation, Eigenkapazität, Eigenkapital, Eigenkapitalanteil, Eigenkapitalbeschaffung, Eigenkapitalerhöhung, Eigenkapitalgeber, Eigenkapitalquote,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接