Führen Sie ein Gespräch über das Thema.
就这题目进行谈话。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为个有礼貌的人,从没有打断过对话。
Bei dem Gespräch hat er sich unnötig ereifert.
在谈话时莫名其妙地激。
Ich wollte mich nicht in euer Gespräch mischen.
我不想介入你们的谈话。
Der Vorfall von gestern ist das Gespräch des Tages.
昨天发生的事件是大家谈论的话题。
Er nahm an dem Gespräch keinen Anteil mehr.
不再参加谈话。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应留出时间进行私人对话。
Er war in ein Gespräch mit seinem Freund vertieft.
全神贯注地朋友谈话。
Kinder schnappen aus den Gesprächen der Erwachsenen manches auf.
小孩们从大人谈话中偶然听到些(话)。
Das Gespräch (nach Berlin) kostete DM 50.
(打到柏林的)这个电话要付五十马克。
Während des Gesprächs lächelt sie oft.
谈话期间她经常微笑。
Der Grundton des Gesprächs war freundlich.
谈话的基调是友好的。
Er brach das Gespräch jäh ab.
突然中止了谈话。
Man beschloß die Fortsetzung des Gespräches.
决定继续进行会谈。
Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.
协定缔结之前已进行了多次会谈。
Unser Gespräch kommt mir nicht aus dem Sinn.
我直记住(或老是想)我们的谈话。
Sie können interessante Zeitgenossen im Gespräch erleben.
您能在谈话中感受同时代有趣的人。
Das Gespräch findet in der Kantine statt.
谈话在餐厅举行。
Unsere Gespräche drehten sich nur um private Themen.
我们的谈话单纯涉及私事。
In dem Gespräch sparte er alles Private aus.
在谈话中只字不提个人的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Am nächsten Tag fand das Gespräch statt.
第二天谈结束了。
Im Gespräch, besonders im Gespräch mit Deutschen.
通过对,尤其与德国人交谈时。
Herr Li, ich danke Ihnen für das Gespräch.
李先生,感谢您接受采访。
Es geht um vertrauliche Gespräche in persönlicher Atmosphäre.
本次会议将以私下会谈的形式进行。
Da biete ich erst mal ein Gespräch an.
我会先与他们进行谈。
Oder kam das dann zu 'nem Gespräch zwischen euch?
你找她谈了吗?
Für die Dolmetscherin unerwartet, platzt ein ARD-Team in das Gespräch.
在场翻译想不到的,ARD突降谈现场。
Aber auf Hochdeutsch kann auch sie schon einfache Gespräche führen.
但在高级德语中,她也可以进行简单的对了。
Danke! Und auch vielen Dank für Ihre Einladung zu diesem Gespräch.
谢谢!同时也感谢您的面试邀请。
Ich bin froh, dass es diese Chance des Gesprächs miteinander gibt.
我很高兴能有这个机会来互相交流。
Aber wenn das Problem gelöst ist, ist auch das Gespräch zu Ende.
但问题解决了,对也就结束了。
Und der unerschrockene Musikant ließ sich mit ihm in ein Gespräch ein.
这位勇敢的乐手和主人攀谈起来。
Der Computer ist Teil des Gesprächs.
计算机就对的一部分。
Danke. Das war sehr schönes Gespräch.
谢谢,这一次愉快的对。
Ich danke Ihnen für dieses Gespräch.
感谢您接受这次采访。
Ich möchte wissen, ob ich einen Termin für ein Gespräch haben kann.
我想知道,否可以确定面试时间。
Sie ist zu einem Gespräch bereit.
她愿意接受采访。
Die Probanden aus Gruppe 1 drängten sich nun unwirsch in das Gespräch und unterbrachen es.
第一组试验者粗暴地进行着对并且打断了对。
Er sieht mehr die Häuser an als die Leute, er erwartet kein Gespräch mit Bekannten.
他更多的将这些房子看作人,他不期望和熟人说。
In Berlin einigten sich Arbeitgeber und Gewerkschaften nach neunmonatigen Gesprächen auf einen neuen Vertrag.
柏林的雇主方和工会在经过9个月的谈判后达成了新的协议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释