有奖纠错
| 划词

Er ist der Abteilung für Gesundheitswesen zugeteilt worden.

他被分配到部门工作。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierungslücken hindern viele schwer belastete Länder, insbesondere diejenigen in Südasien und Afrika südlich der Sahara, an einer Reform des Gesundheitswesens.

在许多负担沉重的国家,特别是在南亚撒哈拉以南非洲,资金严重短缺,妨碍了部门的改革。

评价该例句:好评差评指正

Die in den konsolidierten Beitragsappellen enthaltenen Programme auf dem Gebiet des Gesundheitswesens sind weiterhin chronisch unterfinanziert, da sie im Durchschnitt nur 10 Prozent der erbetenen Mittel erhielten.

长期以来,联合呼吁中的保健部门方案总是资源不足,平均只收到所要求资源的10%。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren mussten die Vereinten Nationen für diese neuen Missionen Rechtsanwälte und Richter, Stadtverwalter und Sachverständige für Zollfragen, Steuerverwaltung, öffentliche Versorgungsbetriebe, Gesundheitswesen, Bildung, Abwasserhygiene und Landwirtschaft einstellen.

此外,为了这些新的特派团,联合国必须征聘律师法官,城市行政管理人员以及海关,财务管理、公用事业、保健、教育、公共农业等方面的专家。

评价该例句:好评差评指正

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

除了接暴力行为外,死于饥馑、公共保健系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。

评价该例句:好评差评指正

Für zahlreiche gefährdete Gesellschaften ist die Pandemie inzwischen sehr viel mehr als eine Krise des öffentlichen Gesundheitswesens: sie hat sich zu einer Bedrohung des gesamten gesellschaftlichen Gefüges ausgeweitet.

对许多脆弱社会而言,这一流行已不只是一个公共危机,它已经对社会结构本身构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahmen im Bereich des Gesundheitswesens, wie beispielsweise nationale Impftage, haben Wege für den Dialog und die Aussöhnung geöffnet, und sie sollten nicht nur für von Kriegen betroffene Länder in Betracht gezogen werden, sondern auch für konfliktträchtige Zonen.

全国免疫日等保健干预措施开辟了对话与解的渠道,这对受战争影响的国家以及冲突易发区均具有意义。

评价该例句:好评差评指正

Die Stärkung des Dialogs und der Koordinierung zwischen den nationalen und internationalen Akteuren im Gesundheitswesen sowie die Schließung der Lücken zwischen Schadensbeseitigung, Normalisierung und Aufbau des Gesundheitswesens nahmen für die Organisation auch weiterhin hohe Priorität ein.

组织继续高度优先注意加强国家保健行为人与国际保健行为人之间的对话与协调,并注意在复原、康复保健发展之间弥补差距。

评价该例句:好评差评指正

Eine solche kontinuierliche Versorgung umfasst die Erschließung der Humanressourcen für das Gesundheitswesen, die Verfügbarkeit, die Zugänglichkeit, den Einsatz und die Qualität der Dienstleistungen, den Ausbau der Kapazitäten von Frauen, Familien und Gemeinwesen und die Schaffung von Kooperationsbeziehungen zu anderen zentralen Programmen der primären Gesundheitsversorgung.

这种连续服务包括:发展保健工作的人力资源,提供、获得、使用改善服务,建设妇女、家庭社区的能力,与其他重要的初级保健方案建立协作关系。

评价该例句:好评差评指正

Die aus den regionalen Maßnahmen gezogenen Erfahrungen weisen nicht nur darauf hin, dass die Methoden zur Analyse der Ernährungssicherheit, die Nahrungsmittelrationen und die ernährungsbezogenen Maßnahmen der Lage angepasst werden müssen, sondern dass diese Anstrengungen darüber hinaus auch mit Nothilfe-Entwicklungmaßnahmen im sozialen Bereich und im Gesundheitswesen verbunden werden müssen.

区域对策所得到的教训表明,粮食安全分析、口粮(或)与营养有关的活动不仅需要调整方法,这种努力还必须与社会保健部门的紧急发展行动相结合。

评价该例句:好评差评指正

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对这一危险的最佳防范措施就是加强公共,上文第二节就此提出的各项建议具有两个优点:这些建议不仅有助于预防自然发的传染祸害,而且有助于加强我们对人为传播的传染的防范。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wie das Gesundheitswesen der einzelnen Staaten nicht allein Notfallmedizin betreibt, sondern beträchtliche Summen in die Einrichtungen und das Wissen zur Krankheitsvorsorge investiert, so kann und muss auch das internationale Konfliktbewältigungssystem in Kapazitäten für die strukturelle und operative Prävention auf allen Ebenen, von der lokalen zur nationalen, von der regionalen zur internationalen und von der bilateralen zur multilateralen, investieren.

正如国内的公共保健系统不能光依赖急诊室,而是要在预防所需的设施知识方面作出大量投资,国际冲突管理体系能够、而且必须对从地方到国家、从区域到国际、从双边到多边的所有各级结构行动的预防能力上进行投资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ausstauben, ausstechen, Ausstecher, Ausstechform, Ausstechmaschine, Ausstechmeißel, ausstecken, ausstehen, ausstehend, aussteifen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国情级口译

Sie arbeiten mit dem MInisterium für Gesundheitswesen zusammen.

它和卫生部门合作。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Außerdem verfügte sie bereits über Erfahrungen im vietnamesischen Gesundheitswesen.

她还拥有越南保健方面的经验。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Beschäftigte des Gesundheitswesens in mehreren Bundesländern haben heute die Arbeit niedergelegt.

州的护人员今天已经停止工作。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der größte Anteil der Ressourcen des Gesundheitswesens wird für die Folgen des Alterns aufgewendet.

最大份额的保健资源用于应对老龄化的后果。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Zu den Hauptthemen gehörte das Gesundheitswesen.

主要议题是保健。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Bundesverfassungsgericht urteilt über Corona-Impfpflicht im Gesundheitswesen! !

宪法法院决定保健系统的电晕疫苗接种要求!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die Corona-Impfpflicht im Gesundheitswesen steht vor dem Aus.

保健系统的电晕疫苗接种要求即将结束。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Gesundheitsminister Lauterbach will die Digitalisierung im Gesundheitswesen vorantreiben.

卫生部长劳特巴赫希望推进保健系统的数字化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Nun sollte geprüft werden, ob es neue Erkenntnisse etwa aus den Unternehmen oder dem Gesundheitswesen gab.

现在应该检查是否有新的发现,例如来自公司保健系统的发现。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Gemeinsam wollen sie für Klimaanpassung und Klimaschutz im Gesundheitswesen eintreten.

他们希望共同倡导保健系统的气候适应和气候保护。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie denken Sie über die jüngsten Hackerangriffe beispielsweise im Gesundheitswesen oder in Kommunen?

您如何看待最近的黑客攻击, 例如在保健市政当局?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Als erstes sollen 30 Millionen Mitarbeiter im Gesundheitswesen und aus anderen Risikobereichen immunisiert werden.

首先,3000万卫生工作者和其他高危工作者将获得免疫接种。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Investitionen in das Gesundheitswesen hätten seit 2002 insgesamt 65 Millionen Menschenleben gerettet, teilte der Fonds in Genf mit.

该基金在日内瓦表示,自 2002 年以来,保健投资已总共挽救了 6500 万人的生命。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一世界

Zögerlich umgesetzter Friedensprozess mit der FARC Guerilla und fehlende Sozialreformen, eine geplante weitere Privatisierung des Gesundheitswesens taten ein Übriges.

犹豫不决地与 FARC 游击队实施和平进程, 缺乏社会改革,计划保健进一步私有化完成了剩下的工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wäre es sinnvoll, solche Steuern ins Gesundheitswesen fließen zu lassen anstatt andere Löcher zu stopfen?

让此类税收流入保健系统而不是填补其他缺口是否有意义?

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Zu einem dieser Länder gehört Deutschland, dessen Gesundheitswesen einen guten bis sehr guten Ruf hat.

国家是德国,其保健系统享有良好到非常好的声誉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Zu einer innenpolitischen Diskussion um eine Impfpflicht, drei Wochen bevor sie für viele im Gesundheitswesen verbindlich wird.

关于强制接种疫苗的国内政治讨论,三周后,强制疫苗接种对保健系统的许多人来说具有约束力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Hier werden die Emissionen im Gesundheitswesen seit Jahren erfasst.

保健行业的排放量已在此记录多年。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Und die drei Parteien sind ja auch in den Details dessen, wie sie gestalten wollen im Gesundheitswesen, sehr unterschiedlich.

三方在如何塑造保健的细节上也有很大不同。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Zwei Drittel der CO2-Emissionen im Gesundheitswesen entstehen in diesem Bereich.

保健领域三分之二的二氧化碳排放量发生在该领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aussteinen, Ausstelldach, Ausstelldreiecksfenster, ausstelleinheit, ausstellen, Aussteller, Ausstellfenster, Ausstellfenstergriff, Ausstellfenstergummi, Ausstellschere,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接