Er wendet oft Gewalt in der Arbeit.
他经常工作中使用。
Er verlor die Gewalt über seinen Wagen.
他控制不住自己车子。
Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.
风雨以强大威袭来。
UNO-Sicherheitsrat verurteilt Eskalation der Gewalt zwischen Israel und Palästinensern.
联合国安理会谴责以色列和巴勒斯坦之间升级。
Man ist tief besorgt über die Eskalation der Gewalt im internationalen Terrorismus.
人们对国际恐怖主义行为升级表示深切忧虑。
Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他用了那么大气开门,以致门把手也折断了.
Karl ist gegen jede Art von Gewalt.
卡尔反对任何形式。
Das steht nicht in meiner Gewalt.
不我权之内。
Der Einsatz sexueller Gewalt als Waffe in Konflikten gibt Anlass zu besonderer Besorgnis.
把性当作冲突武器问题尤其令人关注。
Er regierte durch Terror (mit Gewalt).
他实行恐怖()统治。
Andererseits entstehen enorme Kosten, wenn Gewalt nicht verhindert wird.
但从另一方面讲,如果不采取预防行为措施,将要付出昂贵代价。
Gewalt kann in mannigfachen Formen auftreten.
可能以各种各样形式出现。
Für diejenigen, die Gewalt befürworten, wird es keine Rolle geben.
那些主张者将不得以任何角色参与。
Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.
关于数据不足情况妨碍作出明智决策和分析。
Wirksame Reaktionen auf Gewalt und Unsicherheit müssen diese Unterschiede in Betracht ziehen.
必须确认些差异基础上,有效解决和不安全问题。
Gewalt sollte, wenn überhaupt, erst nach Ausschöpfung aller anderen Mittel angewandt werden.
如果需要使用武,应万不得已情况下才样做。
Staatliche und nichtstaatliche Organisationen haben erfolgreich zusammengearbeitet, um Gewalt gegen Frauen zu verhindern.
防止对妇女一领域,政府组织与非政府组织之间合作获得成效。
Systematische sexuelle Gewalt kann für Gemeinwesen zweifelsohne ebenso zerstörerisch sein wie konventionellere Waffen.
毫无疑问,有系统性对社区摧毁可以完全和常规武器一样。
In Kaschmir bleibt die Situation entlang der Kontrolllinie gespannt; Gewalt und Unsicherheit haben sich verschlimmert.
克什米尔,沿控制线局势仍然不稳,和不安全程度增加。
Zweifellos sollte die Anwendung von Gewalt, wie viele Male festgestellt, als letztes Mittel angesehen werden.
毫无疑问,正如已经多次说过那样,使用武应被视为一种万不得已措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und es würde zur körperlichen Gewalt kommen.
它会引起肉体暴力。
Hunderttausende, die vor der Gewalt in ihrer Heimat bei uns Zuflucht finden.
数以十万计的人在我们这里找到了避难所,以逃避发生在他们祖国的暴力。
Auf der Erde ist es unmöglich, Fusion durch bloße Gewalt zu erzwingen.
在地球上,不可能用纯用蛮力来强制核聚变。
Tricks, Intrigen und illegale Gewalt von SA und SS sind trotzdem noch dabei.
尽管如此,冲锋队及党卫军的诡计、阴谋和非法暴力仍然存在。
Die Nordkoreaner setzen dafür brutale Gewalt ein und das Ergebnis… war eher mäßig.
朝鲜人使用野蛮的武力,结果......还是一无所获。
Schon seit der Machtübernahme der Nazis gibt es Gewalt gegen Juden.
纳粹上台以来就对犹太人实施了暴力行为。
Im März 1933 bringt er ein Ermächtigungsgesetz durch, mit dem die gesetzgebende Gewalt faktisch auf ihn übergeht.
1933年3月,他通过了一项授权法,使得立法权实际上转到了他手中。
Zum Beispiel jemanden beleidigen, schlagen, Gewalt ausüben.
比如说,人,打人,实施暴力。
Die staatliche Gewalt soll zentral ausgeübt werden.
国家权力要集中行使。
Die Gewalt geht vom Volk der USA aus.
权力来于美国的人民。
Dabei sind Gewalt und Zerstörung nur Mittel zum Zweck.
暴力和破坏只是为了达成目的手段。
Die gesetzgebende Gewalt geht faktisch auf Adolf Hitler über.
立法权正式转移到了阿道夫-希特勒手上。
Im Kongo gibt es seit vielen Jahren Kämpfe und Gewalt.
在刚果争端和暴力已经持续数年了。
Er ließ den unglücklichen Omar mit Gewalt aus dem Saal schleppen.
他下令把可怜的奥尔马强行拖出大厅。
Die sich sorgen, dass es zu viel Kriminalität und Gewalt gibt.
他们担心,有太多的犯罪与暴利。
Das nicht zu tun, hieße zu kapitulieren vor blanker Gewalt – und den Aggressor zu bestärken.
不这样做就意味着向纯粹的暴力屈服,并使侵略者胆大妄为。
Seitdem gibt es immer wieder Streit, Gewalt von beiden Seiten und viele Kriege.
从那时起,巴以双方就一直存在争论,暴力,以及无尽的战争。
Sie wuchs in einer Atmosphäre auf, die geprägt war von Angst und Gewalt.
她在一个充满了恐惧和暴力的环境中成长。
Auf diese Weise wollte sie verhindern, dass es in Feng Mengs Gewalt geriet.
她想要通过这种方式,避免它落入逄蒙手中。
Liebe und Treue, die schönsten menschlichen Empfindungen, hatten sich in Gewalt und Mord verwandelt.
爱情与忠诚这些人类最美好的德行,已经蜕变成了暴力和仇杀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释