有奖纠错
| 划词

In Deutschland bekäftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von flächendeckenden Mindestlöhnen.

在德国,工会强调了实施全面最低工资制的要求。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist Mitglied in der Gewerkschaft.

她是工会的一员。

评价该例句:好评差评指正

Gespräche mit den Gewerkschaften finden statt.

目前正在与工会进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Hier sollte sich die Gewerkschaft einschalten.

这要由工会出面干涉。

评价该例句:好评差评指正

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

工会代表雇员的利益。

评价该例句:好评差评指正

Die Gewerkschaft der Stahlarbeiter hat einen Streik ausgerufen.

钢铁工人工会已召集罢工。

评价该例句:好评差评指正

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

工会员工的组织工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作公司达成协议,保证编剧能获得更高的收入。

评价该例句:好评差评指正

Die Gewerkschaft kämpft um höhere Löhne.

工会为提高工资而斗争。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

需要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。

评价该例句:好评差评指正

Bei unseren Aids-Maßnahmen sollten wir daher darauf abzielen, Regierungen, religiöse Organisationen, kulturelle Gruppen, lokale Verbände, Arbeitgeber, Gewerkschaften, nichtstaatliche Organisationen und den Unternehmenssektor zu einem konzertierten Vorgehen zu veranlassen.

因此,在防治艾滋病方面,我联合各国政府、宗教、文化和社区组织、雇主、工会、非政府组织和企业界采取一行动。

评价该例句:好评差评指正

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

这个千年运动小组已与本组织官员、议员、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社会、非政府组织、工会和研究机构会晤。

评价该例句:好评差评指正

Die Organisationen des Systems der Vereinten Nationen und die Bretton-Woods-Institutionen sowie die Welthandelsorganisation, andere internationale und regionale zwischenstaatliche Organisationen, die Parlamente, die Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors und der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften und sonstige Interessengruppen sind aufgerufen, die Anstrengungen der Regierungen zu unterstützen und nach Bedarf ergänzende eigene Programme zu entwickeln, um die volle und effektive Umsetzung der Aktionsplattform zu erreichen.

吁请联合国系统各组织和布雷顿森林机构以及世界贸易组织、其他国际和区域政府间机构、各国议会和民间社会,包括私营部门和非政府组织、工会和其他利益攸关者支持各国政府的努,并酌情制订本身的补充方案,以全面和有效地执行《行动纲要》。

评价该例句:好评差评指正

Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

协助转型期经济体创造有效的管理环境,包括适当的法律体制和机构,制订累进和有效的税务制度,为社会发展提供足够资源,并且较妥善地运用物质资源和劳动,除其他外,采取措施减轻转型期的社会代价,特别是为了扭转削减社会服务方面的公共开支的趋势,并鼓励融合非政府组织、工会、雇主组织及民间社会的其他组织参与执行社会政策工作的努

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bibliomane, Bibliomanie, bibliophil, Bibliophile, Bibliophile(r), Bibliothek, Bibliothekar, Bibliothekarin, Bibliotheken, Bibliotheksausweis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Das bedeutet, dass sozialistische Parteien und Gewerkschaften verboten waren.

它意味着社义党派和工遭到了禁止。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich denke, dass wir etwas Detailiertes über diese Fusion und deren Einfluss bei unserer Gewerkschaft erfahren können.

A :我认为,我们可以获悉一些,有关于这次整合和它对我们工的影响。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Wie das Recht auf Arbeit, angemessene Entlohnung und auf Gründung von Gewerkschaften.

例如工作、获得适当报酬和成立工的权利。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Noch zwei Dinge: Die Gewerkschaften werden ausgeschaltet.

被取消了。

评价该例句:好评差评指正
德语通 1

In Berlin einigten sich Arbeitgeber und Gewerkschaften nach neunmonatigen Gesprächen auf einen neuen Vertrag.

柏林的雇方和工在经过9个月的谈判后达成了新的协议。

评价该例句:好评差评指正
德语通 3

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstudios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工和电影制作公司达成协议, 保证编剧能获得更高的收入。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Laut der Gewerkschaft sind viele Häuser betroffen.

据工多房屋受到影响。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Zum Streik aufgerufen hat die Gewerkschaft SAG-AFTRA.

罢工是由工SAG-AFTRA召集的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Zu den Arbeitsniederlegungen rief die Gewerkschaft ver.di auf.

ver. di 呼吁罢工。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Das beschloss die Tarifkommission der Gewerkschaft in Duisburg.

这是由位于杜伊斯堡的工集体谈判委员决定的。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Am 2. Mai werden dann die Gewerkschaften zerschlagen.

然后,在 5 月 2 日, 工解散。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Sven Neumann ist stellvertretender Landesvorsitzender der Gewerkschaft der Polizei.

Sven Neumann 是警察工的州副席。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

B.Tesla, die sind für eine Gewerkschaft extrem attraktiv.

B.Tesla,他们对工极具吸引力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Bahn sieht keine Basis für Gespräche mit der Gewerkschaft!

Bahn 认为与工谈判没有任何基础!

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Das haben die Firmen und die Gewerkschaft " IG Metall" beschlossen.

这是由公司和工“IG Metall”决定的。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年3月合集

Kritik gibt es auch von Seiten der Gewerkschaften und Schulen.

和学校也有批评。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Individuelle Lösungen zur Mitarbeiterbindung sind nicht im Sinne der Gewerkschaft.

留住员工的个人解决方案不符合工的利益。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Aufgerufen dazu hatte die CGT, die größte Gewerkschaft des Landes.

该电话是由该国最大的工CGT发出的。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Das heißt: Jeder kann beim politischen Leben mitmachen, zum Beispiel in Verbänden, Initiativen, Gewerkschaften oder Parteien.

每个人都可以参与政治生活,例如在协、倡议举措、工或政党中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Die Behörden sprachen von frankreichweit 170.000 Demonstranten, die Gewerkschaften von 600.000.

当局谈到法国各地有 170,000 名示威者, 工有 600,000 人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Biederkeit, Biedermann, Biedermeier, Biedermeierstil, Biedermeierzeit, Biedersinn, biegbar, Biegbarkeit, Biegbarkeitsprobe, biege,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接