有奖纠错
| 划词

Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.

重申,必须制止一些边境地区不稳定风险日益趋势。

评价该例句:好评差评指正

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里亚和埃塞俄比亚之间和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区局势依然相对平静。

评价该例句:好评差评指正

Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.

由于边境地区出现越界侵犯行为而且有武装集存在,区域全令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.

也同样鼓励利比里亚邻国继续准许国际人道主义组织和非政府人道主义体进入难民和流离失所者所在边境地区。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat legt daher dem Büro der Vereinten Nationen für Westafrika nahe, in enger Zusammenarbeit mit dem Exekutivsekretariat und den betroffenen Mitgliedstaaten der ECOWAS die Umsetzung der für gefährdete Grenzgebiete in der Subregion ausgearbeiteten Strategien zu erleichtern, und fordert die Geber auf, diese Bemühungen zu unterstützen.

因此,鼓励西非办事处与西非经共体执行秘书处及其有关成员国密切合作,协助实施为该次区域敏感边境地带制定各项战略,并呼吁捐助国为此提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Er verleiht seiner ernsten Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Instabilität in den Grenzgebieten Tschads, Sudans und der Zentralafrikanischen Republik eine Bedrohung der Sicherheit und der Stabilität in der Zentralafrikanischen Republik und ihren Nachbarstaaten darstellt, und stellt gleichzeitig fest, dass die zentralafrikanischen Verteidigungs- und Sicherheitskräfte noch immer nicht imstande sind, die bewaffneten Gruppen im Norden und Nordosten des Landes abzuwehren.

表示严重关切乍得、苏丹和中非共和国边界地区沿线不稳定状态对中非共和国及其邻国全与稳定构成威胁,同时注意到中非共和国国防保部队仍然无法抵御该国北部和东北部武装体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ELFEXT, elffach, Elfflatlow, elfhundert, elfisch, Elfjähriger, elfmal, elfmalig, Elfmeter, Elfmeterpunkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德国情中级口译

Leben die anderen Minderheiten auch in den Grenzgebieten?

其他的少数民族也生活在边疆区吗?

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Viele sind vor allem in den Grenzgebieten beheimatet, insbesondere in Nordwest - , West – und Südchina.

许多少数民族主要聚居在边疆区,特别是在中国的西北部、西部区。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Russland bewertet den Abschuss im türkisch-syrischen Grenzgebiet als geplante Provokation.

俄罗斯将土耳其与叙利亚边境区的击落事件视为有计划的挑衅。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Im vergangenen Monat war es im israelisch-libanesischen Grenzgebiet zu heftigen Gefechten gekommen.

上个月, 色列和黎巴嫩边境区爆发激烈的战斗。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Israels Premier Netanyahu will aber, dass sich dafür die Hisbollah aus dem Grenzgebiet zurückziehen muss.

色列总理内塔尼亚胡希望真主党撤出边境区。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Aufs Grenzgebiet und aufs Zentrum des Landes.

到边境区和国家的中心。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年4月合集

Beide Seiten haben im Grenzgebiet Truppen zusammengezogen.

双方都在边境区集结

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Dazu kamen 7000 Behandlungen in einem Feldlazarett im Grenzgebiet.

此外,边境区的一家野战医院还接受7 000次治疗。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Nach armenischen Angaben wurden eigene Stellungen im Grenzgebiet angegriffen.

根据亚美尼亚方面的消息,他们在边境区的阵遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Die Kanzlerin besucht an diesem Samstag gemeinsam mit EU-Spitzenpolitikern ein Flüchtlingslager im südosttürkischen Grenzgebiet zu Syrien.

本周六,财政大臣将与欧盟高级政客一起访问土耳其东部与叙利亚接壤的难民营。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Kämpfe konzentrieren sich im Grenzgebiet zwischen Israel und dem Gazastreifen.

战斗集​​中在色列和加沙带边境区。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Viele versuchen, sich ins Grenzgebiet zur Türkei durchzuschlagen, wie Rettungskräfte berichten.

据救援人员报告, 许多人正试图前往与土耳其接壤的边境区。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Noch immer sitzen Tausende Menschen, überwiegend aus Syrien, im Grenzgebiet fest.

数千人仍被困在边境区, 其中大部分来自叙利亚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Das Grenzgebiet zwischen Serbien und dem Kosovo – jedes Militärfahrzeug wird genau beobachtet.

塞尔维亚和科索沃之间的边境区——每辆车都受到严密监控。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年12月合集

Sie haben die Grundlage für den Aufbau einer Wirtschaftskooperationszone im Grenzgebiet gelegt.

为建设边境区经济合作区奠定基础。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9月合集

Das polnische Parlament hat die Verhängung des Notstands im Grenzgebiet zu Belarus bewilligt.

波兰议会批准宣布与白俄罗斯接壤的边境区进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Videos, mutmaßlich aufgenommen von äthiopischen Geflüchteten im Grenzgebiet zwischen Jemen und Saudi-Arabien.

据称是埃塞俄比亚难民在也门和沙特阿拉伯边境区拍摄的视频。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Nach einem Raketeneinschlag im polnischen Grenzgebiet zur Ukraine Mitte November hatte Deutschland dem NATO-Partner die Patriots angeboten.

在 11 月中旬一枚火箭击中波兰与乌克兰的边境区后, 德国向其北约伙伴提供爱国者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Die Kämpfe ereigneten sich im Grenzgebiet zu Venezuela in der nordöstlichen Region Arauca.

战斗发生在阿劳卡区东北部与委内瑞拉接壤的边境区。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Die Angriffe fanden im Dorf Karma in der Provinz Yatenga im Grenzgebiet zu Mali statt.

袭击发生在与马里接壤的亚滕加省卡玛村。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elftel, elftel, elftens, elfundeinhalb, Elger, Elgrand, ELIAS, elidieren, Elie, Eliel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接