Der freie und ungehinderte Zugang der UNMEE ist eine Grundvoraussetzung für den Erfolg des Friedenssicherungseinsatzes.
埃厄特派团不受阻挠地出入是维持平行动取成基本条件。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die nachdrückliche Unterstützung der Vereinten Nationen und der internationalen Gemeinschaft außerdem unerlässlich für die Stärkung der nationalen Fähigkeiten und damit der nationalen Eigenverantwortung ist, die eine Grundvoraussetzung für die Tragfähigkeit des Prozesses darstellt.
安全理事会强调,联合国国际社会大力支持对于增强国家能力,进而加强国家主,也至重要,而国家主是整项工作能否持续键。
Der Sicherheitsrat erkennt an, dass eine nachdrückliche Unterstützung und Hilfe seitens der internationalen Gemeinschaft wichtig ist, um nationale Kapazitäten aufzubauen und auf diese Weise die nationale Eigenverantwortung zu stärken, welche eine Grundvoraussetzung für die Tragfähigkeit des gesamten Prozesses ist.
安全理事会确认,国际社会大力支持援助对于建立国家能力进而加强国家主,至重要,而国家主是整项工作能否持续进行键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fr. B: Die interkulturelle Kommunikationsfähigkeit ist neben den fachlichen Voraussetzungen, die ein Studienbewerber erfüllen muss, eine Grundvoraussetzung für ein erfolgreiches Studium in Deutschland und die Chancen danach, im beruflichen Alltag einer globalisierten Welt zu bestehen.
除了技术要求外,跨文沟通技巧,由希望以后通过在德国成功研究,并在全球世界中职业生涯机会本要求候选人得到满足。
Aber wenn die Konstellationen sich nicht ändern und wir nicht sichere Grundvoraussetzungen kriegen, Stichwort Borchert-Plan, dann würde ich ihn nicht unbedingt dazu zwingen wollen, dass er Landwirt bleiben muss oder, dass er unbedingt Schweine halten muss.
但是如果星座不改变,我们得不到有保障本条件,关键词博尔歇特计划,那我也不一定要逼着他继续当农民或者养猪。