有奖纠错
| 划词

Die großen Flüsse sind wichtige Handelswege.

大的河流是重要的商业路线。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstützt darüber hinaus den Kampf gegen den unerlaubten Handel mit Drogen und Vorläuferstoffen in Afghanistan selbst, in den Nachbarstaaten und in den an den Handelswegen gelegenen Ländern, namentlich die verstärkte Zusammenarbeit zwischen ihnen, um die Kontrollen zur Bekämpfung von Suchtstoffen zu verstärken und so den Drogenstrom einzudämmen.

支持在阿富汗境内、在各邻国运路线沿线各国开展打击毒的斗争,包括加强互相合作强化反毒监控以遏止毒品流动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anserimimus, ansetzbar, Ansetzbinder, ansetzen, Ansetzer, Ansetzgips, Ansetzhammer, Ansetzpunkt, Ansetzschnitt, Ansetzung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Aber auch immer wieder die Suche nach wirtschaftlichen Chancen, neuen Siedlungsgebieten oder Handelswegen.

但一直都是为了寻找经济机会、居住地或者贸易路线。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Auf den Spuren der legendären Seidenstraße, einem Netzwerk antiker Handelswege.

在传说中丝绸之路上,古老贸易路线网络。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Die größte Sorge aber ist, dass während des Handelskrieges die eingespielten Produktionsketten und Handelswege zerstört werden.

然而,最令人是,完善生产链和贸易路线将在贸易战中被破

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Doch auch der Export muss weiter forciert werden, neue Handelswege müssen wir uns erschließen, womöglich auch nach Deutschland.

但出口也必须进一步推动,我们必须开贸易路线,可能也到德国。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最科技

Als allererstes sollte man versuchen, die Handelswege aus Russland heraus für Lebensmittel offen zu halten und Schiffstransporte von Lebensmitteln weiterhin zu ermöglichen.

首先,应尽量保持俄罗斯以外贸易路线对食品开放,并继续允许船舶运输食品。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年9月合集

Ein Hauptgrund dafür sind unsere inzwischen fast grenzenlosen Handelswege.

造成这种情况主要原因是我们现在几乎无边界贸易路线。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Viehzüchter werden bestohlen, die Handelswege für den Export von Rindern in die Nachbarländer sind aus Sicherheitsgründen gesperrt. Eine Entwicklungsstrategie für die Tschadsee-Region wurde oft angekündigt, aber kaum umgesetzt.

养牛者遭到抢劫,出于安全原因, 向邻国出口牛贸易路线被关闭。 乍得湖地区发展战略经常被宣布但很少实施。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Trader und die Krieger, sie übertönen sich gegenseitig und verkörpern genau jene Zweiteilung der Welt, die der Welthandel mit seinen globalisierten Handelswegen, seinen " Streamlines" erzeugt und immer wieder erneuert.

恰恰体现了世界贸易与其全球化贸易路线, 其“流线” 一次又一次地创造和更世界分裂。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Neben Warentausch ermöglichten diese Handelswege auch die Weitergabe von Traditionen, Erfindungen, Ideen und Sprachen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Zweitens - Lieferketten sichern und Handelswege schützen.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Diese Handelsroute bestand nicht aus einer einzelnen Straße, sondern aus einem Netzwerk von Handelswegen, das sich allmählich über Jahrhunderte entwickelte und viele Orte miteinander verbannt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ansichten, ansichtig, Ansichtsbreite, Ansichtsfenster, Ansichtsfläche, Ansichtskarte, Ansichtspostkarte, Ansichtspunkt, Ansichtssache, Ansichtssendung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接