有奖纠错
| 划词

Nach entsprechender Genehmigung oder Anhebung des Haushalts der betreffenden Mission wird der Fonds aus diesen Haushaltsmitteln wiederaufgefüllt.

一旦派团预算得到批准或者增加,该基金就从预算得到补充。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD fand heraus, dass 5 Millionen Dollar aus den für die strategische Materialreserve bewilligten Haushaltsmitteln für nicht ausdrücklich im Haushalt vorgesehene Verwendungszwecke abgezweigt worden waren.

监督厅发现,在核准的战略部署储存预算中,有500万美元被挪用于未专门列入预算的用途。

评价该例句:好评差评指正

Negative Folgen von Strukturanpassungsprogrammen, die auf eine nicht sachgerechte Konzeption und Durchführung zurückzuführen sind, bürden weiterhin den Frauen unverhältnismäßig hohe Lasten auf, unter anderem durch Kürzungen der Haushaltsmittel für soziale Grunddienste, einschließlich Gesundheit und Bildung.

结构调整方案因制定实施不当所产的消极后果继续使妇女的负担过是削教育等基本社会服务的预算造成的负担。

评价该例句:好评差评指正

In der Zwischenzeit sollte die Generalversammlung eine einmalige Ausgabe für die Zusammenstellung dreier neuer Anfangsausstattungssätze in Brindisi genehmigen und billigen (um die Gesamtzahl auf fünf zu erhöhen), die dann aus den Haushaltsmitteln der Missionen, die die Ausstattungssätze erhalten, wiederaufgefüllt würden.

目前阶段,大会应当授权批准一项一次性开支,以便在布林迪西设置三个新的开办装备包(使总数达到五套),其后将由调用开办装备包的派团的预算自动补充。

评价该例句:好评差评指正

Während der Anteil der neuen Projekte des Büros, die aus den planmäßigen Haushaltsmitteln des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen finanziert werden, weiter zurückging, nahm der Umfang der Dienstleistungen, die von den nicht im Entwicklungsbereich tätigen Stellen im System der Vereinten Nationen angefordert wurden, beträchtlich zu.

随着从联合国开发计划署经常资源提供经费的新项目所占比例继续少,联合国系统内非发展导向实体要求的服务数量大为增加。

评价该例句:好评差评指正

In der Vereinigten Republik Tansania hat die Regierung mit Hilfe eines von den Vereinten Nationen unterstützten Überwachungssystems für die Millenniums-Entwicklungsziele ihre Armutsbekämpfungsstrategie verstärkt auf die ländliche Entwicklung und die Ernährungssicherung ausgerichtet, was unmittelbar zu einer Verdoppelung der diesjährigen Haushaltsmittel für die Landwirtschaft geführt hat.

在坦桑尼亚联合共国,政府采用一个由联合国支持的千年发展目标监测系统来使其贫战略更加强调农村发展粮食保障,从而直接导致国家农业预算在今年翻了一番。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Antrittsstufe, Antrittsvorlesung, antrocken, antrocknen, Antrocknung, Antrodemus, antun, Antwerpen, Antwort, Antwortbake,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2015年11月合集

" Schon die normalen Vorgänge in den Gemeinden, wenn es um Wirtschaftsentwicklung geht, wo Haushaltsmittel verteilt werden, all' das wird durch die nationalistische Rhetorik gestört."

“即使是社区的正常流程,当涉及到经济发展、分配预算资金时,所有这些都被民族主义言论所破坏。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir können mit bestehenden Haushaltsmitteln wesentlich mehr tun, wir müssen aber allerdings auch die Haushaltsmittel sich nach oben bewegen lassen.

我们可以用现有预算做更多的事情,但我们也必须允许预算向上移动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Mittel, die die Europäische Union der Türkei gibt, sind ja nicht irgendwie Haushaltsmittel für irgendeinen Zweck der türkischen Regierung, sondern sie dienen auch der Verbesserung der Bedingungen der Flüchtlinge in der Türkei, durch Schulbauten und Ähnliches.

欧盟提供给土耳其的资金不是土耳其政府用于任何目的的预算资金,而是通过建造学校等方式改善土耳其境内难民的条件。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2月合集

Es muss zu einer Umschichtung der Haushaltsmittel kommen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, man verlässt sich auf Privatisierungserlöse in diesem Fall und gleichzeitig werden aber Haushaltsmittel für die Digitalisierung so nicht bereitgestellt.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk Kultur-Wissenschaft

Auch viele Kritiker des Systems halten es für unrealistisch, dass Forschung ausschließlich aus Haushaltsmitteln der Länder finanziert wird. Doch sie fordern mehr Transparenz, damit die wissenschaftliche Arbeit von Hochschulen ihre Akzeptanz in der Gesellschaft behält.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Antwortkarte, antwortlich, Antwortmail, Antwortmeldung, Antwortnote, Antwortpaket, Antwortschein, Antwortschreiben, Antwortseite, Antwortsender,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接