有奖纠错
| 划词

Er hat Hemmungen.

束(或有顾虑)。

评价该例句:好评差评指正

Die Hemmung ist (ab)gebrochen.

钟摆(因损坏)停了。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat bestimmt, wenn er dies für angemessen hält, in seinem innerstaatlichen Recht eine lange Verjährungsfrist für die Einleitung von Verfahren wegen einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat und sieht die Verlängerung der Verjährungsfrist oder die Hemmung der Verjährung für den Fall vor, dass die verdächtige Person sich der Rechtspflege entzogen hat.

各缔约国均应当根据本国法律酌情规定一个较长的时效,便在此期限内对根据本公约确立的任何犯罪启动诉讼程序,并对被指控犯罪的人员已司法处置的情形确定更长的时效或者规定不受时效限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anpeilen, anpeitschen, anpesen, anpfeifen, Anpfiff, anpflanzen, Anpflanzung, anpflaumen, anpflocken, anpfropfen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活中的心理学

Außerdem verlieren viele soziale Hemmungen, quatschen zum Beispiel jeden einfach so an und flirten mehr, als sie es sonst tun würden.

此外他们也会失的社会顾虑,比如说和每个人都侃侃而谈,或者比平时经常地调情。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Frei von jeglicher moralischen Hemmung fügt er seinem Gegner Niederlagen zu und kostet sie genussvoll aus.

他没有任何道德上的束缚,他给对手带来失败,并愉快地品尝它们。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wir erleben eine Öffentlichkeit, in der demagogisch mit Lügen und Desinformation Ressentiments und Hass geschürt werden, ohne Hemmung und ohne Scham.

公众生活中,我们也看到谎话与谣言不加克制、恬不知耻地煽动着忌妒与仇恨。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Da die Depressionen häufig auch mit Ängsten einhergehen, kann es sein, dass die Hemmungen jemanden anzusprechen, unberechtigt oder zu stark sind.

于抑郁症往往伴随着惊恐,因此与人交谈的障碍会变得不合理或过于强烈。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und ich nehme an, als schreibender Mensch, als Journalist haben Sie da eben Hemmungen, die habe ich auch.

我认为作为一名作家,一名记者,你有压抑,我也有。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aber sich mit an den Tisch zu setzen und direkt das Gespräch zu suchen - ich hatte da Hemmungen.

但是坐在桌旁直接寻找对话-我有顾虑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Also, ich bin zum Beispiel auf Twitter so gut wie nicht aktiv, weil ich wirklich Hemmungen habe.

Fricke:嗯, 例如,我在 Twitter 上几乎不活跃,因为我真的有压抑。

评价该例句:好评差评指正
热点听 20153合集

Und wenn sie Alkohol getrunken haben, verlieren viele ihre Hemmungen: Sie pinkeln dann beispielsweise einfach gegen die Hauswände.

当他们喝了酒时, 许人会失自制:例如, 他们只是对着房子的墙壁小便。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Wer keine Angst hat, angefeindet oder ausgegrenzt zu werden, wer sich nicht selbst stigmatisiert, also für seine eigene Infektion verantwortlich macht, hat weniger Hemmungen, eine Klinik aufzusuchen.

那些不害怕被攻击或排斥的人,不给自己留下污名的人,即为自己的感染而自责的人,诊所的顾虑少。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20149合集

Und auch wer tatsächlich eine neue Stelle antritt, hat heutzutage immer weniger Hemmungen zu kündigen, wenn das Arbeitsumfeld nicht stimmt und der Job keinen Spaß macht.

如果工作环境不合适, 工作也不有趣, 对辞职的顾虑也越来越少。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20168合集

Aber in Juba kämpfen sie nicht nur, sie plündern UNO-Nahrungsmitteldepots und stehlen Nothilfe im Wert von mehreren Millionen Dollar, sie zwangsrekrutieren Jungen und Männer, sie brennen Dörfer nieder und haben nach Aussagen mehrerer Hilfsorganisationen alle Hemmungen gegenüber Zivilisten verloren.

但在朱巴,他们不仅打仗,还抢劫联合国粮库, 窃取价值数百万美元的紧急援助物资, 强行招募男童和男子,焚烧村庄,据一些援助组织称, 他们对平民失了所有约束。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Etwa könnte die Verlangsamung eines Signals zur Hemmung des Geruchssinns dazu führen, dass Gerüche intensiver wahrgenommen werden.

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Er hat sehr zugespitzt formuliert. Er hatte keinerlei Hemmungen, Leute zu antagonisieren. Also er war schon kantig, würde man heute glaube ich sagen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anpochen, anpolymerisieren, Anprall, anprallen, Anprallfestigkeit, Anprallhäufigkeit, Anprallwinkel, anprangern, Anprangerung, anpreisen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接